-
klásť
- einzuräumen
- legen
- stellen
- verlegen
- niederzulegen
-
klásť (požiadavky)
- erheben
- klásť akcent na čo
- klásť blízko
- klásť cez seba
-
klásť dlažbu
das - Pflaster legen
-
klásť dôraz
der - Akzent legen
- basieren
das - Gewicht legen
- Nachdruck auf etwas legen
- klásť dôraz na
- klásť dôraz na (čo)
- klásť dôraz na (načo)
- klásť dôraz na niečo
-
klásť drevenú dlážku
- bedielen
-
klásť drevenú podlahu
- bedielen
- klásť húsenice
- klásť ikry
- klásť k dispozícii
- klásť k nohám
- klásť káble
-
klásť koľajnice
- einschienen
- schienen
-
klásť medze
die - Grenze Schranken setzen
die - Grenze setzen
-
klásť na niečo
- auflegen
- klásť na seba
-
klásť na slnko
- sommern
- klásť na srdce (niekomu niečo)
- klásť na zem
-
klásť nároky
die - Ansprüche stellen
- klásť nastojato
- klásť nemenší dôraz
- klásť niečo za niečo
- klásť niekomu pascu
-
klásť odpor
- entgegentreten
- locken
- Trotz bieten
- Widerstand leisten
- widerstehen
- Widerstand entgegensetzen
-
klásť oká
die - Schlingen stellen
-
klásť otázku
die - Frage stellen
- klásť otázky
-
klásť pasce
die - Fußangeln legen
-
klásť pascu
- eine Falle legen
der - Fallstrick legen
die - Schlinge legen
der - Strick drehen
- klásť pod seba
- klásť podlahu
-
klásť podmienky
die - Bedingungen auferlegen
die - Bedingungen stellen
-
klásť požiadavku
der - Anspruch stellen
-
klásť požiadavky
die - Anforderung stellen
die - Forderungen stellen
- klásť požiadavky na koho
- klásť pred čím
- klásť pred dvere
- klásť prekážky
- klásť privysoké nároky
- klásť rovno
- klásť si úlohy
- klásť si vyššie ciele
- klásť sieť
- klásť slovo za podstatné meno
- klásť váhu na niečo
- klásť vajce
-
klásť vajcia
die - Eier legen
-
klásť vajíčka
die - Eier legen
- klásť veci odpor
- klásť vedľa seba
- klásť veľké požiadavky
- klásť veľkú váhu
-
klásť za vinu
- anlasten
- klásť za vinu (komu čo)
-
klásť základy
- gründen
- klásť zamokra
-
klášterní latinčina
das - Klosterlatein
- klastická hornina
- klastické horniny (mn.č.)
- klastické sedimenty
- klastický
- klastický sediment
-
kláštor (2.p.)
das - Kloster
-
kláštor (zastar.)
das - Stift
-
kláštorná budova
das - Klostergebäude
-
kláštorná cela
die - Klause
die - Klosterzelle
die - Mönchszelle
-
kláštorná jedáleň
das - Refektorium
-
kláštorná klenba
das - Haubengewölbe
das - Klostergewölbe
das - Kreuzrippengewölbe
das - Walmgewölbe
-
kláštorná knihovnička
die - Klosterbibliothek
-
kláštorná kobka
die - Mönchszelle
-
kláštorná rehoľa
die - Klosterregel
-
kláštorná škola
die - Klosterschule
die - Stiftsschule
-
kláštorné múry
die - Klostermauern
-
kláštorný kostol
die - Klosterkirche
die - Stiftskirche
-
kláštorný objekt
die - Klosteranlage
-
kláštorný pivovar
die - Klosterbrauerei
-
kláštorný život
das - Klosterleben
das - Zellenleben
-
kláštory
die - Klöster
- spolu klásť
Krátky slovník slovenského jazyka:
potykať,
tvorí,
obscã nnoså,
striehnuť,
sãƒâ deln,
pílnik,
zámožné,
diã ty,
bilan,
audiovízia,
verejnosãƒæ ã â,
f� � � � �,
kapitulã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
narkóza,
vrzat
Synonymický slovník slovenčiny:
vždycky,
poudieraã ã ã ã ã,
zã ã ã ã ã hrada,
garancia,
nadúchať,
hosťovať,
navã kol,
odlupovaãƒæ ã â,
aknã ã ã,
voãƒâ i,
lã å kaå sa,
aktuáln,
generat,
zosmradn,
podton
Pravidlá slovenského pravopisu:
zašlý,
toxã æ ã n,
ovlãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â da,
pokojov,
chlã ã ã pã ã ã,
poprataãƒâ sa,
odvolaå sa,
mã rni,
vaåˆ,
úpla,
vkroã ã ã ã ã ã ã ã ã iã ã ã ã ã ã ã ã ã,
desaå boj,
pãƒâ ãƒâ i,
kratuä ko,
volený
Krížovkársky slovník:
najmã ã,
datab,
diadã ã ã ã ã ã ã ã ã m,
ã æ ã ã ã uã æ ã ã ã,
ã æ ã ã ã m,
homogã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã nny,
tribún,
eãƒâ ã â,
raãƒâ ãƒâ ãƒâ,
irelevantnã â,
gourde,
reagovaã,
naã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
tiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
lign za
Nárečový slovník:
hägo,
meå arka,
durå lã govuo,
šichta,
koľesko,
perepuã a,
znezdoba ky,
vrã æ ã ã ã ta,
obľaček,
odškiric,
ga ki,
be nic e,
źveritko,
veã â,
ã mar
Lekársky slovník:
koronarografia,
medulloblastoma,
epitelizãƒâ ãƒâ cia,
perisplenitis,
ethologia,
hotentot,
synechenterotomia,
solit rny,
varic,
inhibã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tor,
e101,
myopicus,
íš,
reticulofibrosis,
episplenitis
Technický slovník:
boot virus,
per,
nfs,
tr ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ p,
mag,
dpã ã,
pk,
dba,
emul,
triã,
hdf,
groupware,
vôl,
dragging
Ekonomický slovník:
ã oka,
arm,
agreement,
ve ãƒâ,
tza,
nľ,
peh,
zej,
pe,
eňe,
ã ã ro,
nop,
odvody sociálneho poistenia,
prh,
cvú
Slovník skratiek:
n60,
bpn,
pu,
ovyãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ã,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
zvk,
co,
afz,
šuj,
skuãƒâ ãƒâ,
y86,
asã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
muk,
kmeã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
otã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã