- vysväcovať za kňaza
-
poplatok za balík
das - Paketporto
-
poštovné za balík
das - Paketporto
- spoločník v obchodnej spoločnosti, ručí za záväzky
-
poštár začiatočník
der - Postenanfänger
- kus za Kč
- pripravený k začatiu výroby
- kázať ako farár
-
analýza rizík
die - Risikoanalyse
-
kĺzačka
die - Rutschbahn
der - Rutschberg
die - Rutsche
die - Rutschpartie
die - Schleifbahn
die - Schleife
die - Schlittenbahn
die - Schlitterbahn
die - Schurre
-
kĺzačky
die - Rutschpartien
-
začínajúci spevák
der - Sängerlehrling
-
škrabák (na zaškrabávanie povrchu)
der - Schaber
-
expertíza škôd
die - Schadenexpertise
-
zľava za prevádzku bez škôd
das - Schadesnfreiheitsrabatt
-
robotník za časovú mzdu
der - Schichtlöhner
-
začiatok kľúčového poľa
der - Schlüsselfeldanfang
- ťažká silikóza
- mať za sebou ťažkú dobu
- strčiť si za klobúk
-
fúzač veľký
der - Spießbock
-
kmeňová veľká varikóza
die - Stammvarikose
-
stáza v obličkách
die - Stauungsniere
-
ťažká fáza
die - Sumpferzphase
-
vrtuľník s rotormi za sebou
der - Tandem-Hubschrauber
- kázať hluchému
-
cestovné za taxík
die - Taxe
- za viac než 100 Kč
- kúpiť za 100 korún
- programátor začiatočník
-
podpisovať za spoločnosť tak, že k názvu spoločnosti pripojíte svoj podpis
- unterzeichnen so, dass Sie dem Namen der Gesellschaft ihre Unterschrift beifügen
-
zákazník oprávnený zakázať uzavretie zasielateľského poistenia pri preprave kamiónov po železnici
der - Verbotskunde
- čas veľkého prevádzkového zaťaženia
-
veľké začiatiočné písmeno
der - Versalbuchstabe
- zašli (k niekomu)
- čo je to za káru
-
vodná kĺzačka
die - Wasserrutschbahn
- koľko si zaplatil za tento klobúk (?)
- kúpili sme to za nízku cenu
- kúpili sme to za babku
- považovali by sme za ťažké
-
divák za plotom
der - Zaungast
- lehota k úpisu začína (...)
-
zašitie kľukatým stehom
die - Zickzackriegelung
- kázať hluchým stenám
- k začiatku obdobia
-
rezací horák s dvoma dýzami za sebou
der - Zweidüsenbrenner
-
začiatočník
der - Benjamin
der - Berufsanfänger
der - Debütant
der - Einsteiger
der - Neuling
der - Newcomer
die - Seiteneinsteiger
- ein grüner Junge
- ein Grünschnabel
der - Grasaffe
- kúpiť za hotové
- kázať
-
náhradník za Ailtona
der - Ailton-Ersatz
der - Ailton-Nachfolger
-
kúpa za hotové
der - Bargeldkauf
der - Barkauf
- kúpy za hotové
-
zaťažkávacie skúšky (pl.)
die - Belastungsproben
die - Bewahrungsproben
-
zaťažovací kúpeľ
der - Chargierbad
das - Erschwerungsbad
- bojovník za mier
-
kúpiť čo za babku
- etw. für ein Spottgeld kaufen
- etw. für einen Pappenstiel kaufen
-
kĺbová fréza
der - Gelenfräser
der - Gelenkfräser
-
protéza kĺbu
die - Gelenkprothese
der - Kunstgelenkersatz
- bežať za kým
- pozerať za kým
- hnať sa za kým
-
tuberkulóza kôry nadobličiek
die - Nebennierenrindentuberkulose
die - Nebennierentuberkulose
-
začisťovací hoblík
der - Putzhobel
der - Schabhobel
-
začiatočník v lyžovaní
der - Schihase
das - Schihaserl
-
zvlákňovacia dýza
die - Spinnbrause
die - Spinndüse
der - Spinnkopf
-
zaťažkávacia skúška
die - Belastungsprobe
die - Bewahrungsprobe
der - Härtetest
die - Probebelastung
-
to si môžeš strčiť za klobúk
- das kannst du dir an den Hut stecken
- das kannst du dir braten
- das kannst du dir hinter den Spiegel stecken
- das kannst du dir sauer kochen
-
kúpiť za babku
- für ein Spottgeld kaufen
- für eine Bagatelle kaufen
- im Ramsch kaufen
- um eine Bagatelle kaufen
Krátky slovník slovenského jazyka:
šráfik,
crkaå,
ťažiť,
krä ã,
bã æ ã ã ã v,
manifestovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rãƒâ s,
explozã æ ã vny,
sinã ã ã ã ã ã ã ã ã,
štuchanec,
putovaã æ ã ã ã,
vytat,
nãƒâ vratka,
rozposielaã æ ã ã ã,
naprotive
Synonymický slovník slovenčiny:
rozjariãƒæ ã â,
rozriediã ã ã ã ã,
pätica,
kartaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
Ã¥ tverne,
turbovaã â,
taviã ã ã,
domliaždiť,
zimnãƒâ ãƒâ k,
nektár,
civieãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
obrann,
erpa,
spraã ã ã ã ã ã ã ã ã,
odãƒâ ãƒâ ãƒâ s
Pravidlá slovenského pravopisu:
lebeã ã a,
ťarcha,
primã æ ã ã ã t,
zof,
spãƒâ ãƒâ ãƒâ ker,
pozisã ã ã ovaã ã ã,
pori,
chlapãƒâ ãƒâ isko,
navliecãƒâ ãƒâ ãƒâ,
frãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
defilovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
handrkovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
umožni,
neã â,
cepã ã ã
Krížovkársky slovník:
ciaã æ ã â,
up,
viaã ã ã,
hydrogen cia,
zloreä enie,
sugerova,
valček,
agitã ã cia,
h ve,
ã æ ã ã ã eps,
glisáda,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
lapidã æ ã rny,
pronefros,
prokaã n
Nárečový slovník:
kance ar a,
noľem,
paradyä ka,
ã ã uric ã e,
kvetka,
ovšani,
drahá,
rä,
ãƒâ n,
ež,
butilka,
tikovit,
pajtaš,
fir ok,
merkovaã â
Lekársky slovník:
retractio,
primã æ ã rny prepis,
izom ria,
angioparalysis,
daã ã,
d17,
arteriolonecrosis,
oesophagorrhagia,
femineus,
parar r hytmia,
cholangit�da,
eunuchoidismus,
frustn forma,
erythrocytorrhexis,
puš
Technický slovník:
zip,
in,
comb,
mãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ m,
s,
otãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
captur,
ďúďat,
oãƒâ i,
jav,
ave,
onã,
prehliadaã,
mask,
streamovã mã dium
Ekonomický slovník:
aa,
kre,
ãƒâ alãƒâ ãƒâ,
oal,
kupé,
ä sj,
sbg,
máš,
hos,
sil,
ã ida,
myå,
moh,
aky,
fcbs
Slovník skratiek:
lavãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
pkã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã,
j01,
obe,
sc,
kmeã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
kk,
uut,
t ä,
vyh,
p č,
ãƒâ r a r,
cã â ã ë,
zbc,
pay