-
kužeľový hák
der - Wirbelhaken
- kdeže je pokladník
- zubný oblúk hornej čeľuste
-
kúzelníkcky učeň
der - Zauberlehrling
-
Colný kódex EÚ
der - ZK - Zollkodex der EU
der - Zollkodex der EU
- prísť k názoru, že (...)
-
dvojčeľusťový drapák
der - Zweischalengreifer
-
čeľadník
die - Gesindestube
der - Pferdeknecht
-
pečeňovník
das - Leberblümchen
- dáte si ešte šálku kávy
- ani v kútiku duše
- kužeľový kolík
-
kŕče
- Spasmen
-
účastník súťaže
der - Wettbewerbsteilnehmer
-
liek utišujúci kŕče
das - Antispasmodikum
- krampflösendes Mittel
-
čeľusťový závitník
der - Backen-Gewindebohrer
der - Backenbohrer
-
čeľusťový drapák
der - Backengreifer
der - Schalengreifer
-
kĺže to ako čert
- es ist glatt eine Rutschbahn
- es ist glatt wie Schmierseife
- es sit glatt eine Rutschbahn
-
vozík na fľaše
der - Flaschenkarren
der - Flaschenwagen
-
pečeňová kóma
- hepatisches Koma
das - Leberkoma
-
kŕčovitý kašeľ
der - Hustenkrampf
der - Krampfhusten
-
kužeľkárske zariadenie
die - Kegelanlage
die - Kegelsportanlage
-
sťahovák riadiacej tyče
der - Lenkspurstangenabzieher
der - Spurstangenabzieher
-
sťahovák spájacej tyče riadenia
der - Lenkspurstangenabzieher
der - Spurstangenabzieher
- luxácia čeľustného kĺbu
- ešte k tomu
- ešte tak veľkého
- náchylný na kŕče
-
kužeľový výstružník
- kegelige Reibahle
die - Kegelreibahle
die - Konusreibahle
-
kužeľový záhlbník
der - Kegelsenker
der - Krauskopf
der - Spitzsenker
-
spôsobujúci kŕče
die - Krämpfe verursachend
- krampferzeugend
- spasmogen
-
to si môžeš strčiť za klobúk
- das kannst du dir an den Hut stecken
- das kannst du dir braten
- das kannst du dir hinter den Spiegel stecken
- das kannst du dir sauer kochen
-
Salaamove kŕče (pri epilepsii)
der - Friedensgruß
die - Nickkrämpfe
die - Salaam-Krämpfe
die - Salaamkrämpfe
Krátky slovník slovenského jazyka:
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã te,
koloniálny,
formaldehyd,
zažnúť,
m kko,
vedeckã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
napãƒâ navãƒâ,
nemalé,
obsahovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zapovedaã,
barok,
sã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â la,
participovaã ã,
gitovaã æ ã ã æ ã,
malá
Synonymický slovník slovenčiny:
ã æ ã ã æ ã pagã æ ã ã æ ã t,
nahonobiã,
skrvaviãƒâ ãƒâ ãƒâ,
debatovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kastelãƒæ ã â n,
maã inista,
výhodi,
ã trã ber,
ã ic,
kapitãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â lne,
plodiť,
nepristupný,
opatrnã ã ã ã ã cky,
popravovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
skuj ova
Pravidlá slovenského pravopisu:
bibliofília,
diskreditovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
procesã ã ã ã ã ã ã ã ã,
jednoznaä,
stimulã ã ã tor,
struã ã ne,
nã razovitoså,
hranieť,
predoã ã ã lã ã ã,
arbitrã rny,
žiare,
pobiã ã ã ã ã,
baví,
mosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
hã ã ã da
Krížovkársky slovník:
riedka tkanina,
perineurálny,
ä ã å ka,
sý,
dekor dekorã cia,
ozdobná izbová rastlina,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã an,
nať,
mikrócia,
opistotonus,
monéra,
cirkumlunárny,
útlak,
vã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
amuzikálny
Nárečový slovník:
laä ho chaviben,
cal,
śvetlo,
čáka,
kiã ã,
trachtor,
ã tar,
ohiã ã,
ožarti,
tok,
badoã ã ok,
kludne,
ovã,
koscel,
pokád
Lekársky slovník:
coxalis,
osteorrhagia,
protil tka,
haemosiderinum,
eště,
gelotripsia,
anthracosilicosis,
osteomalã cia,
úkon,
trigeminia,
mucophagia,
apendektómia,
predã ã tor,
craniometria,
solit
Technický slovník:
žsr,
ã ã eã e,
tex,
ã ã at,
bmp,
tš,
ä ad,
stať,
upã æ ã ã æ ã ã æ ã,
footnote,
šppp,
paraleln,
žr,
v,
sectio