-
je treba
- bedarf es
- es bedarf
- es ist nötig
- es ist notwendig
- es tut Not
- ist es nötig
- nötig ist
- soll man
- je treba bezpodmienečne zmeniť
- je treba napraviť
- je treba počítať
- je treba prečiarknuť
- je treba preveriť
- je treba rešpektovať
- je treba riešiť iihneď
- je treba sa neodkladne rozhodnúť
- je treba sa obávať
-
je treba to pripočítať jeho hlúposti
- man muss das auf die Rechnung seiner Dummheit schreiben
- man muß das auf die Rechnung seiner Dummheit schreiben
- je treba uvážiť
- je treba vybaviť do zajtra
- je treba vyložiť
- je treba zložiť skúšku
- je treba znížiť
- je treba zvážiť
- je treba zvýšiť
- je treba, aby ...
- za také dôvody je treba považovať (...)
- záležitosť je treba objasniť
- potrebovať - je treba, nutné (čoho)
- tu je treba skúsiť všetko
- to je treba uznať
- to je treba vidieť
- k tomu je treba mať dobré nervy
- na to je treba mať dobrý žalúdok
- spraviť viac, než je treba
- má viac, než je treba
- medzera, ktorú je treba doplniť
- povolenie - tovar, ku ktorému nie je treba povolenie
- je to treba
- k tomu je treba veľkú trpezlivosť
- nie je treba
- v danom prípade,ak je treba
-
od toho je treba si udržať odstup
- ihn muss man sich vom Leibe halten
- ihn muß man sich vom Leibe halten
- to je treba
-
nie je treba sa oháňať po každom komárovi
- man muss nicht nach jeder Mücke schlagen
- man muß nicht nach jeder Mücke schlagen
-
takého človeka je treba hľadať
der - Mensch muss noch gefunden werden
der - Mensch muß noch gefunden werden
- pokiaľ je to treba
- pokiaľ je treba
- je nám treba
- viac, než je treba
Krátky slovník slovenského jazyka:
blen,
hrnã ã ã ek,
uãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ en,
zapukaå,
športovať,
vyznam,
synã æ ã ã ã ek,
železnica,
nekompromisnã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nezreloså,
aã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ to,
boã æ ã ã ã iã æ ã ã ã,
prelietavosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
úpek
Synonymický slovník slovenčiny:
obã æ ã jaã æ ã,
drã ã ã n,
buchn tova,
odrie� � �,
propos,
helikoptã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ra,
alebo,
nacrtnut,
oznamovaãƒæ ã â,
capa,
inakã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vypã â ã â,
zastrã haã,
ã ã ã ã ã al,
sotã
Pravidlá slovenského pravopisu:
nížiť,
zamosúrený,
zbo ie,
magistrálny,
jednaã,
zraniteľný,
aspoň,
sk u ova,
d chac,
poviazaå,
eventuãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ lny,
suãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ iãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
stemnieã,
zah adie sa,
daã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã sa
Krížovkársky slovník:
n bytok,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ob,
oponent,
klarifikácia,
tajf,
omikron,
ã reåˆ,
čermeľ,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã pr,
ã ã ance,
redukcia,
ortosilik t,
šťeňa,
ãƒâ ãƒâ v,
malãƒâ
Nárečový slovník:
pergr t,
móres,
k ajbas,
zão,
pä,
kladzeã ë e,
segiň,
chromec,
pridam å e,
såˆich,
trebiã,
r,
kolaã â ki,
gvinty,
bo kac e
Lekársky slovník:
endarteriitis,
gonã ã da,
disciformis,
bacteriolysinum,
preš,
obs,
gastrocnemius,
defervescentia,
q35,
hypothermia,
hybridnã bunky,
pod,
postdentalis,
temulinum,
contraceptivus
Technický slovník:
oč,
codec,
illegal character,
missing parameter,
rad č,
deš,
že,
zav dzac sektor,
back end,
hatch,
nš,
tool,
noise,
plu,
bezierov krivky
Ekonomický slovník:
å opa,
xch,
cpg,
ššk,
pgt,
alp,
tea,
pv,
tepã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
scc,
zer,
povã,
clm,
rtp,
ord
Slovník skratiek:
end,
t85,
lavã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
desãƒâ ãƒâ,
pgm,
krã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
nam,
vši,
k36,
r f,
v58,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã umi,
ppč,
haã,
ã mi