-
jačmeň
die - Gerste
das - Gerstenkorn
-
jačmeň (na oku)
das - Gerstenkorn
-
jačmeň (očná choroba)
das - Gerstenkorn
-
jačmeň (surovina na výrobu krúp)
die - Rohgerste
-
jačmeň myší
die - Mäusegerste
-
jačmeň na oku (juhonem.)
die - Werre
-
jačmeň nahý
die - Nacktgerste
-
jačmeň siaty
die - Saatgerste
-
jačmenica piesočná
der - Strandroggen
-
jačmenná kaša
der - Gerstenbrei
-
jačmenná káva
der - Malzkaffee
-
jačmenná krupica
die - Gerstengrütze
-
jačmenná múka
das - Gerstenmehl
-
jačmenná slama
das - Gerstenstroh
-
jačmenné krúpy
die - Gerstengraupen
-
jačmenné otruby
die - Gerstenkleie
-
jačmenné plevy
die - Gerstenspreu
-
jačmenný chlieb
das - Gerstenbrot
-
jačmenný škrob
die - Gerstenstärke
-
jačmenný slad
das - Gerstenmalz
-
jačmenný šrot
der - Gerstenschrott
-
sladovnícky jačmeň
die - Braugerste
-
máčanie jačmeňa v náduvníku
das - Einbottichverfahren
- namáčať jačmeň
- šrotovaný jačmeň
-
pivovarský jačmeň
die - Malzgerste
-
sladový jačmeň
die - Malzgerste
- vymočený (jačmeň, piv.)
-
jarný jačmeň
die - Sommergerste
-
piesočný jačmeň
die - Strandgerste
-
udusenie jačmeňa pri máčaní
das - Totweichen
-
štvorradový jačmeň
die - vierzeilige Gerste
-
namáčanie (jačmeňa)
die - Weiche
-
mäkčený jačmeň
die - Weichgerste
-
máčiareň (napr. jačmeňa)
der - Weichraum
-
ozimný jačmeň
die - Wintergerste
- dvojradový jačmeň
-
vnútorný jačmeň
die - Hagelgeschwulst
das - Hagelkorn
Krátky slovník slovenského jazyka:
ustaviãƒâ ã â,
zbelieã æ ã ã æ ã ã æ ã,
parafovaã æ ã ã ã,
naliepaã â,
delegátka,
prisiliã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã padn,
skenovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zã ã ã ã ã ã ã ã ã ã vdavok,
mohutnieãƒæ ã â,
vyhotovovaã,
mrňka,
predbiehaã æ ã ã ã,
ãƒâ loha,
zmýkať
Synonymický slovník slovenčiny:
zaraďovač,
hľada,
rozhnevaå,
stale,
paro,
vrátiť,
zãƒæ ã â ãƒæ ã â krok,
obsluhovať,
smieť,
šši,
gazdovaå,
stã æ ã vaã æ ã,
obsmã æ ã ã æ ã ã æ ã daã æ ã ã æ ã ã æ ã,
miã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
prostovlasé
Pravidlá slovenského pravopisu:
skr a,
hájske,
otã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã vka,
exaltovanosã ã ã,
pohroziã æ ã sa,
reprã ã ã za,
tromfnúť,
medzin,
vyprevadiãƒæ ã â,
erãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
rozpã saã,
starodã vny,
prepraviãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zberaã ka
Krížovkársky slovník:
rallentando,
klã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ma,
kurtizãƒâ ãƒâ ãƒâ na,
eã â ã â ã â ã â e,
demarã æ ã ã ã,
artiz,
vyä erpanie,
sakramentár,
mamutí,
panteón,
na u,
litofã nia,
ã p,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â tatistika,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ak
Nárečový slovník:
žufka,
skã â,
dvãƒâ,
hã ro,
fãƒâ ã â,
pridančaňi,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
cã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã,
ezdoba ki,
cho,
palanki,
piroch,
be e ovac,
kadzike,
šm
Lekársky slovník:
trimerismus,
cã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
stãƒâ,
lavãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
úh,
kardioprotekt,
nephrodysplasia,
thoracalgia,
hepatã lny,
inak,
myopatia,
xanthofibroma,
alkoholovã fermentã cia,
j67,
desiccans
Technický slovník:
back end,
ã æ ã inã æ ã,
ãƒâ ãƒâ ata,
eå,
r ä,
def,
auto,
tã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã tor,
gathering,
otã ã,
pá,
dam,
imacd,
šme