-
die
Gerste
- jačmeň
- Gerste quellen
- das Gerstel
- das Gerstelbrot
- die Gerstelsuppe
- der Gerstenbrei
- das Gerstenbrot
- die Gerstengraupen
- die Gerstengrütze
- die Gerstenkleie
-
das
Gerstenkorn
- jačmeň
- hordeolum
- jačmeň (očná choroba)
- jačmeň (na oku)
- das Gerstenmalz
- das Gerstenmehl
- der Gerstensaft
- der Gerstenschrott
- die Gerstenspreu
- die Gerstenstärke
- das Gerstenstroh
- Gerster
- die Gerster-Verträge
- zweizeilige Gerste
- geschrottete Gerste
- die vierzeilige Gerste
-
ein übler Gerste
- koluje povesť
- koluje povesť (pernesene)
- povráva sa
- vraví sa (prenesene)
Krátky slovník slovenského jazyka:
dymiãƒâ ãƒâ,
sekularizã æ ã cia,
sacharã n,
osobitnosã æ ã,
odpã ã ã ã ã ã ã ã ã sã ã ã ã ã ã ã ã ã,
tyk,
roztrieštiť,
ã æ ã ã æ ã apã æ ã ã æ ã k,
diskriminovať,
lajtmotív,
potã ã ã pa,
prevádzkovateľ,
spoloã æ ã ã ã ne,
soviet,
rozdat
Synonymický slovník slovenčiny:
kvart n,
odpoveď,
vysporiadať sa,
chybať,
sumrak,
odcudzenosã,
sedã æ ã ã ã,
vyplni,
cecaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pipasár,
kuratela,
nakotiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
chlã ã ã ã ã ã ã ã ã pã ã ã ã ã ã ã ã ã,
opozične,
zovieraãƒâ ãƒâ ãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
problematickã ã ã,
premávať,
cvrknúť,
upracovaný,
hamovaã æ ã ã æ ã,
zatknúť,
lavã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã,
zla ova,
zacã æ ã ã æ ã ã æ ã tiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã â o to,
vyrezaãƒâ ãƒâ,
spaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
koketovaã â,
vypraã ã ã,
dã ä ko
Krížovkársky slovník:
aeroklubã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã arch,
nã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã r,
pŕd,
å asi,
rodit,
zvierat,
gi,
preformovaã æ ã ã ã,
šifrovať,
prevencia,
lamaã æ ã ã ã,
devã æ ã za,
fungovaã ã ã ã,
elektrolieãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ba
Nárečový slovník:
hvozd,
bakalar,
dra ã,
žmeň,
pã ã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
krochmel,
budinek,
patyk,
lka,
meä a,
dukhal,
viniã ki,
utrpeňí,
kači pysk,
neã æ ã ã æ ã kula
Lekársky slovník:
ryã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rad č,
eff,
genã â,
rhinopathia,
cholecysta,
vivacitas,
myelocystocele,
hyperspadia,
gastrospasmus,
translocatio,
bur,
lucídny,
subfebrã æ ã ã æ ã lia,
trepanobiopsia
Technický slovník:
gips,
ã asã,
vaã â,
area density,
return,
pľ,
naň,
multi,
já,
packet pakety,
arti,
menu item,
actual value,
mss,
mo