-
husí chliev
der - Gänsestall
-
husí gagot
das - Gänsegeschnatter
-
husí pochod
der - Gänsemarsch
-
husia koža
die - Gänsehaut
-
husia masť
das - Gänseschmalz
-
husička
das - Gänschen
-
husie brko
die - Gänsefeder
die - Stiebfeder
-
husie drobky
das - Gansjung
-
husie hniezdo
das - Gänsenest
-
husie lícovanie
der - Gänsenarben
-
husie perie
die - Gänsefedern
-
husie pero
die - Gänsefeder
- husím pochodom
- husita
-
husitská armáda
die - husitische Armee
-
husitské vojny
die - Hussitenkriege
-
husitské vojsko
das - Husitenheer
- husitský
- byť ako kŕmna hus
-
nafúkaná hus
die - aufgeblähte Pute
-
nadutá hus
die - aufgeblähte Pute
- aby ťa hus kopla
- hlúpa hus!
- previesť husársky kúsok
- vykrmovať hus
- kŕmiť hus šúľancami
- hus
-
kŕmiť hus šiškami
die - Gans nudeln
-
pchať hus
die - Gans nudeln
-
pastier husí
der - Gänsehirt
-
výkrmňa husí
die - Gänsemästerei
-
plemená husí
die - Gänserassen
-
rozostup husí
der - Gänseweite
-
chov husí
die - Gänsezucht
-
husľová živica
das - Geigenharz
-
husľový part
der - Geigenpart
-
husľová škola
der - Geigenschule
-
husľová struna
die - Geigenseite
-
husľový virtuóz
der - Geigenvirtuose
-
husľový kolíček
der - Geigenwirbel
- trafená hus zagága
-
husár
der - Husar
-
spraviť husársky kúsok
der - Husarenstreich machen
-
urobiť husársky kúsok
das - Husarenstückchen machen
- ošklbať ako hus
- mladá hus
-
martinská hus
die - Martinsgans
-
vykŕmená hus (zoot.)
die - Mastgans
-
kŕmna hus (zoot.)
die - Mastgans
-
hus pomoranská
die - Pomersche Gans
-
hlúpa hus (pren., pejor.)
die - Pute
-
hus siatinná
die - Saatgans
-
predviesť husársky kúsok
die - Schau abziehen
-
gagotavá hus
die - Schnattergans
-
labutia hus
die - Schwangans
- taká hus (!)
- taká hus! (obraz.)
- taká nafúkaná hus (!)
-
tulúska hus
die - Toulouser Gans
-
husľový koncert
das - Violinkonzert
-
vianočná hus
die - Weihnachtsgans
-
hus divá
die - Wildgans
-
chovná hus
die - Zuchtgans
-
hus poľná
die - Zuggans
- bodaj by ťa hus kopla
- kŕmna hus
-
pečená hus
der - Gansbraten
der - Gänsebraten
- divá hus
- hus domáca
- ísť husím pochodom
-
husársky kúsok
der - Husarenstreich
das - Husarenstück
das - Husarenstückchen
-
nátržník husí
die - Anserine
das - Gänsefingerkraut
der - Gänserich
das - Silberblatt
-
husľový kľúč
der - G-Schlüssel
der - G-Schüssel
der - Geigenschlüssel
der - Violinschlüssel
-
sprostá hus
die - alberne Gans
die - alberne Pute
die - dumme Gans
die - dumme Liese
die - dumme Pute
die - dumme Trine
-
hlúpa hus
die - alberne Gans
die - alberne Pute
die - dumme Gans
- dumme Gans
die - dumme Liese
die - dumme Pute
die - dumme Trine
-
vyčkaj času ako hus klasu
- alles zu seiner Zeit
- endlich bleibt nicht ewig aus
das - gutes Ding will Weile haben
- jedes Ding braucht seine Zeit
- jedes Ding will Zeit zum Reifen haben
-
rozumie tomu ako hus pivu
- er hat so viel Ahnung davon wie eine Kuh vom Sonntag
- er schickt sich dazu wie der Esel zum Lautenschlagen
- er versteht davon soviel wie der Bauer vom Gurkensalat
- er versteht davon soviel wie der Esel vom Flötenblasen
- er versteht davon soviel wie der Hahn vom Eierlegen
- er versteht davon soviel wie die Kuh vom Sonntag
- er versteht davon soviel wie ein Nashorn vom Zitherspiel
- er versteht eine Schmarre davon
- er versteht sich darauf wie der Blinde auf die Farben
Krátky slovník slovenského jazyka:
ã ã ã ã a,
oscilácia,
námesačník,
saponã æ ã t,
ã ã ã ã ã ã enk,
myksovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
e eã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hrã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
trieliã,
vienko,
zã æ ã ã ã bezpeka,
rabã æ ã ã ã n,
vzduã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zapovedaã â sa,
vytancova
Synonymický slovník slovenčiny:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã krekot,
bã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ik,
nadã ã ã vka,
priãƒâ aleko,
agresãƒâ ãƒâ ãƒâ vny,
proletã r,
potvrdzovaã,
trãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â m,
jač,
pitã ã ã,
fiškálstvo,
preparovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
zjav,
pã ã ã vod,
chuligã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã nstvo
Pravidlá slovenského pravopisu:
niã â ota,
paktovaã,
strih,
čamrva,
epka,
fatalista,
farbosleposå,
grãƒâ ãƒâ,
zamladi,
ložiť,
falošne,
genetika,
orã ä ina,
rusista,
saãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
kliã æ ã ã æ ã,
menãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â truovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
up ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
draã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
perorã lny,
bozón,
liãƒæ ã â i,
magnát,
z ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
bã n bã åˆ,
ananã æ ã s,
ã ã ã ru,
rajã ã ã ã ã ã,
slovã â na ã ë,
ã ã ã propos
Nárečový slovník:
riska ovy koch,
so keres,
obecanka,
rap,
feľeľovac,
å uå ka,
bugilar,
mago,
majoã,
sentňi,
ret,
ã ã metanka,
hrať,
rajs,
najå e
Lekársky slovník:
laryngalgia,
n39,
fistulographia,
å ov,
myōmectomia,
antitusikã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
proximã â lny,
rural typhus,
dysphrenia,
okl zny,
hypovolã æ ã ã ã ã æ ã ã ã mia,
bronchogramma,
parasternalis,
penetrácia,
dna deoxyribonukleovã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â kyselina
Technický slovník:
sír,
au,
hv,
performance,
failure,
doba,
ã d,
väčší,
miš,
ide,
prehliadac,
prox,
šat,
bubble jet,
packet pakety