- začať hru zapískaním
- mimo hru
-
hruškovec americký
die - Avokadobirne
-
stena na hru s loptou
die - Ballwand
- pozerať sa na hru
-
hruškovitý
- birnartig
- birnenförmig
- birnförmig
-
hruška (strom)
der - Birnbaum
-
hrušky (stromy)
die - Birnbäume
-
hruškové drevo
das - Birnbaumholz
-
hruškovica
der - Birnbranntwein
der - Birnengeist
-
hruška (ovocie)
die - Birne
-
hrušky (pl.)
die - Birnen
- trhať hrušky
-
tvar hrušky
die - Birnenform
- hruškovitý sval (na zadnej strane bedrového kĺbu)
-
hruškovitá banka
der - Birnenkolben
-
hruškový kompót
das - Birnenkompott
-
hruškovitý konvertor
der - Birnenkonverter
-
hruškový sirup (číry)
das - Birnenkraut
-
hrušková zaváranina
die - Birnenmarmelade
-
hrušková marmeláda
die - Birnenmarmelade
-
hruškovitá striekačka
die - Birnenspritze
-
hrušková plánka
der - Birnenwildling
-
hruškový mach
das - Birnmoos
-
hruškovec
das - Birnstabprofil
-
hruškovitý prierez
das - Birnstabprofil
-
hruď
die - Brust
der - Brustkorb
das - Bruststück
-
prsia (hruď)
die - Brust
-
hruď (kožušiny)
die - Brust
- hruď ihly
- hruď sa mu dvíhala šťastím
-
hruška maslovka
die - Butterbirne
-
hrušky maslovky (pl.)
die - Butterbirnen
-
hruška kordu
der - Degenknauf
- hrať čistú hru
-
hruškovitý spínač
die - Druckbirne
- uviesť novú hru
- hrať otvorenú hru
- hrať špinavú hru
- predviesť hru (divadlo)
- stiahnuť hru z programu
- hnilička (hruška)
- byť opustený ako hruška v poli
- byť ako hruška v poli
- majúci úzku hruď
- vyhral hlavnú výhru
- nepokazí žiadnu hru
-
hruška (baranidla)
die - Fallbirne
-
krájacia hruška
der - Faustgriff
- vyhral hru
-
šanca na výhru
die - Gewinnchancen
-
hruškové pivo
das - Glühbier
-
vyhrať hlavnú výhru
das - große Los gewinnen
- dobre tvarovaná hruď
- spadnúť ako hruška
-
drevená hruška do úst
der - Holzknebel
-
sušená hruška
die - Hutzelbirne
-
skorá hruška
die - Jakobsbirne
-
panenka (hruška)
die - Jungfernbirne
-
cisárka (hruška)
die - Kaiserbirne
-
teľacia hruď
die - Kalbsbrust
-
štepená hruška
die - Kletze
-
štepené hrušky
die - Klötze
-
hruška do úst
das - Knebelstück
-
hruška na zavarenie
die - Kochbirne
- poď na moju hruď
-
kráľovská hruška
die - Königsbirne
-
martinská hruška
die - Martinsbirne
-
hruška
der - Masseballen
-
múčna hruška
die - Mehlbirne
- s otvorenou hruďou
- spravodajskú hru
-
martináč hruškový
das - Nachtpfauenauge
-
ovocie, ako hrušky, jablká
das - Obst, wie Birnen, Äpfel
-
hruď z platiny
die - Platinenbrust
-
hovädzia hruď
die - Rinderbrust
- nekaz hru
-
lanová svorka v tvare hrušky
die - Seilbirne
- padajú ako hrušky
-
údená husacia hruď
die - Spickgans
-
vyhrať hru
das - Spiel gewinnen
-
prehrať hru
das - Spiel verlieren
-
hruď štoly
die - Stollenbrust
-
hrať nečistú hru
das - unsauberes Spiel spielen
-
hruška poľná
die - Wildbirne
-
hruštička
das - Wintergrün
das - Birnchen
-
hruškovité
das - Wintergrüngewächse
- hrali sme otvorenú hru
- na hruď
-
hrať dohovorenú hru
das - abgekartetes Spiel spielen
das - abgekartetes Spiel treiben
-
zimná hruška
die - Dauerbirne
die - Winterbirne
-
hrať odvážnu hru
das - gewagtes Spiel spielen
das - gewagtes Spiel treiben
-
nedám sa nachytať na hruškách
- auf den Leim gehe ich nicht
- darauf wird nicht angebissen
- das verfängt bei mir nicht
-
vzdať hru
- das Spiel verloren geben
das - gewonnenes Spiel geben
das - Spiel verloren geben
-
hrať dvojitú hru
das - doppeltes Spiel spielen
das - doppeltes Spiel treiben
- ein doppeltes Spiel spielen
-
hrať nebezpečnú hru
- ein gefährliches Spiel treiben
das - gefährliches Spiel spielen
das - gefährliches Spiel treiben
-
hrať čestnú hru
das - anständiges Spiel spielen
das - anständiges Spiel treiben
das - ehrliches Spiel spielen
das - ehrliches Spiel treiben
-
hrať poctivú hru
das - anständiges Spiel spielen
das - anständiges Spiel treiben
Krátky slovník slovenského jazyka:
vcelku,
cieľavedome,
puã a,
vychutnã ã ã vaã ã ã,
genetika,
zaňu,
ohľaduplný,
nóvum,
stmievaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
vnadiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã ã ã ã ã ã u,
odstrediv,
flektã vnosã,
zaanga ova,
corgoã ë
Synonymický slovník slovenčiny:
povyletovaã ã ã ã ã,
expertã æ ã za,
záškodník,
bulv rny,
dŕň,
zachytãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
regrutovať,
divã ã ã n,
patričné,
vysekaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
napukaã æ ã,
kultivovanos,
pospolitosã ã,
vidite ne,
driãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
legislatíva,
priazeã ë,
komorčan,
mačkovitý,
dvã haå sa,
valorizovaãƒâ,
podrobiť,
posmech,
evakuovaã â ã â ã â ã â ã â,
reďkvička,
zverã k,
truhlãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â rsky,
dodã ã ã ã ã,
realizovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
tr ã ã ã
Krížovkársky slovník:
retrogr,
metonomázia,
prã sne,
artritída,
hoãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
tupý,
zvuä nã,
mu k,
koncedovaã æ ã ã ã,
remonã æ ã ã ã trã æ ã ã ã cia,
bacilofóbia,
refúgium,
bat,
definovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
clinch klinã ã ã ã ã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
dzeci,
funge,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ nich,
zicf aj,
häcpír,
ã karnicla,
bordeľ,
h,
svatka,
tiã,
skadziã kaj,
patiče,
rozkapčac,
ďa,
bal
Lekársky slovník:
i77,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
meningiorrhaphia,
telereceptor,
nephremphraxis,
frontoparietal,
methylalcohol,
hemihepatectomia,
mandibularis,
nephrotomia,
premorbídny,
šedá,
sequester,
defeminatio,
i15
Technický slovník:
pps,
keep,
nã,
guest,
string,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â useã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã,
sľ,
orcad,
å r,
ãƒâ p,
šr,
sã æ ã ã æ ã s,
starã,
bm,
palmtop
Ekonomický slovník:
nak,
ã â ida,
mys,
ear,
česť,
ãƒâ ora,
fir,
pid,
lavãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ã,
cda,
csi,
ptw,
tiu,
hse,
plf
Slovník skratiek:
hbb,
ä vut,
kriã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kaã â ka,
fet,
pkã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
j44,
stred,
ž,
cta,
evc,
l21,
kãƒâ oãƒâ ãƒâ,
oba,
bib