-
hostiteľská rastlina
die - Nährpflanze
die - Wirtspflanze
-
hostiteľské krajiny
die - Gastgeberländer
-
hostiteľské rodiny
die - Gastfamilien
-
hostiteľské zviera
das - Wirtstier
-
hostiteľský
- Gastweis
-
hostiteľský jazyk
die - Hauptsprache
die - Wirtssprache
-
hostiteľský organizmus
der - Wirtsorganismus
-
hostiteľský počítač
der - Fremdrechner
der - Gastgeberrechner
der - Hauptrechner
der - Host-Rechner
der - übergeordneter Rechner
der - Verarbeitungsrechner
der - Wirtsrechner
-
hostiteľský procesor
der - Wirtsprozessor
-
hostiteľský systém
das - Wirtssystem
-
hosťom
- den Gästen
- Gästen
- hosťom na párty (3.p.mn.č.)
-
hostorické bádanie
die - Geschichtsforschung
-
hosťovanie
das - Gastspiel
die - Gastvorstellung
- hosťovať
-
hosťovská izba
das - Fremdenzimmer
das - Gastzimmer
das - Gästezimmer
-
hosťovská izba (v byte)
das - Gastzimmer
-
hosťovská miestnosť
der - Gasraum
-
hosťovské hry (2.p.)
die - Gastspiele
-
hosťujúce hviezdy
die - Gaststars
- hosťujúci
-
hosťujúci advokát (EÚ)
der - Gastrechtsanwalt (EU)
-
hosťujúci dirigent
der - Gastdirigent
-
hosťujúci docent
der - Gastdozent
-
hosťujúci lektor
der - Gastlektor
-
hosťujúci profesor
der - Gastprofessor
- hosťujúci profesor na (...)
- hosťujúci profesor na Karlovej univerzite
- keď sa objavil nový hosť
-
ako hosťa (2.p.)
- als Gast
- našim svadobným hosťom
- bieda je zlým hosťom
- chodoba je zlý hosť do domu
-
čestný hosť
der - Ehrengast
- banket na počesť zahraničného hosťa
- vážený hosť
- rád videný hosť
- veľmi vítaný hosť
- milý hosť
- zriedkavý hosť
-
je u nich každodenným hosťom
- er isst das tägliche Brot von ihnen
- er ißt das tägliche Brot von ihnen
- je u nich každodenný hosť
- cestuje s hosťami
-
festivalový hosť
der - Festivalgast
- prijať hosťa
-
lôžko pre hosťa
das - Gastbett
-
vystupovať ako hosť
die - Gastrolle geben
-
prednášať ako hosť
die - Gastvorlesung halten
-
prednáška hosťa
der - Gastvortrag
-
svadobný hosť
der - Hochzeitsgast
- byť niekde každodenným hosťom
- s hosťami
-
poludňajší hosť
der - Mittagsgast
- pravidelným hosťom
-
nocujúci hosť
der - Schlafbursche
- občasný hosť nie je na obtiaž
- požiadala hosťa, aby zostal na obed
-
štátny hosť
der - Staatsgast
-
hviezdny hosť
der - Stargast
- denný hosť
-
nezvaný hosť
der - ungebetener Gast
- uneingeladener Gast
- bol som nedávno hosťom
- aký hosť, taká mu česť
- občasná navšteva, vzácny hosť
-
víkendový hosť
der - Wochenendgast
-
dar hostiteľa hosťovi
die - Xenie
- mať hosťa
- bol hosť
- bol hosťom
- byť doma iba hosťom
- na hosťovanie
- ako hosť (skratka)
- kúpeľný hosť
- stály hosť
- vzácny hosť
- vítaný hosť
- hotelový hosť
-
letný hosť
der - Sommerfrischler
der - Sommergast
-
nevítaný hosť
- ungebetener Gast
- unwillkommener Gast
der - Urian
- byť hosťom
- pozvať ako hosťa
-
ako hosť
- als Gast
- besuchsweise
- zu Gast
Krátky slovník slovenského jazyka:
bodaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
údržba,
ekon m,
pa ie,
dã nsky,
nahustiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
lãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ t,
variabilnosã ã ã,
kriãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
chniapa,
proklamácia,
zhubnosãƒâ ãƒâ,
čápor,
figovn k,
kumul cia
Synonymický slovník slovenčiny:
kandidat ra,
navã ã ã ã ã tã ã ã ã ã vi,
rozlúčiť,
usãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â dliãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
vtackaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vykrojiã ã ã ã,
vzruã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ryä ã,
redikaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
naobedova,
zaryã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
m ã ã,
kraã ã ã aã ã ã,
zliezãƒâ,
feã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
tezaurus,
neãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ as,
natriasaã â,
mrchav,
badurkaã ã ã,
ãƒâ ãƒâ slo,
k dex,
pozeraã ã ã ã ã,
ondia,
obruč,
anec,
lesklã,
olízať,
keã æ ã ã ã,
fiľakovo
Krížovkársky slovník:
ã ã ã tã ã ã b,
karyol za,
fyzickã æ ã ã ã,
stimul cia,
spojovacia s iastka,
expozãƒâ ãƒâ ãƒâ,
exaltã ã ã cia,
akã ã ã ã ã ã,
depo,
matr na,
to ni,
šrôt,
primitã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã v,
tao,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã st
Nárečový slovník:
narosćižaj,
ub,
im,
dneskã j,
custom,
avel,
kur,
v,
opal,
spa,
prac ã ã e,
tatuå,
avy,
cindra,
tiz
Lekársky slovník:
antidiaroik,
kongenitã â ã â ã â lny,
paramorf za,
homocysteinum,
mn,
hém,
lateri,
pelagra,
dendriformis,
unguentum,
thalassaemia,
hypoprotein,
tarsitis,
ršp,
lieä ba
Technický slovník:
vä,
voltage,
enã,
reflection,
hal,
pr27,
moir,
verify,
ol,
atä,
ht,
corruptio,
es,
irda,
dec
Ekonomický slovník:
ilc,
hgm,
naã ã ã,
cda,
cniid,
ãƒâ ãƒâ tep,
ã â ida,
ch,
uct,
om,
ko3,
ptw,
gzi,
iui,
jlp
Slovník skratiek:
priã æ ã ã ã,
bt,
upr,
dra,
ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â era,
ãƒâ ãƒâ tep,
vzn,
što,
hry,
pkã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
tdo,
tdr,
pã æ ã ã ã ã æ ã ã ã r,
umt,
pkã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã