-
hárok
das - Blatt
der - Druckbogen
der - Meldebogen
- ein kleiner Bogen
-
hárok listového papiera
der - Briefbogen
-
hárok papiera
der - Bogen
der - Papierbogen
-
hárok papiera formátu A 1
der - Anschlagbogen
-
hárok sadzby
der - Satzbogen
- hárok za hárkom
-
odpočtový hárok
der - Abrechnungsbogen
-
signálny hárok
der - Aushängebogen
-
vývesný hárok
der - Aushängebogen
-
autorský hárok, AH
der - Autorenbogen
-
kupónový hárok akcie
der - Couponbogen
-
dvojitý hárok
der - Doppelbogen
-
tlačový hárok
der - Druckbogen
- malý hárok
-
vložka (vložený hárok)
der - Einsatz
-
konceptný hárok
der - Konzeptbogen
-
kontrolný hárok
der - Nachsehbogen
-
skúšobný hárok
das - Probeblatt
-
programový hárok
der - Programmierbogen
-
kvalifikačný hárok
der - Qualifikationsbogen
-
kvart (2x zložený hárok - 4 listy)
das - Quart
-
kvartový hárok
der - Quartbogen
-
vývesný hárok (typograf.)
der - Revisionsbogen
-
neposkladaný hárok
der - Rohbogen
-
nezložený hárok
der - Rohbogen
-
zberací hárok
der - Sammelbogen
-
zbierací hárok
die - Spendenliste
-
napínací hárok
der - Straffer
-
zaťahovací hárok
der - Straffer
-
prvý hárok
der - Titelbogen
-
titulný hárok
der - Titelbogen
-
podpisový hárok
die - Unterschriftenliste
-
vydavateľský hárok
der - Verlagsbogen
-
náhľadový hárok
der - Ansichtsbogen
der - Nachsehbogen
- knižný hárok
-
rozmerový hárok
der - Einteilungsbogen
der - Standbogen
-
zložený hárok
- gefalzter Bogen
die - Lage
-
prípravový hárok
der - Zurichtbogen
der - Zurichtebogen
-
krycí hárok
das - Deckblatt
der - Deckbogen
der - Spannbogen
Krátky slovník slovenského jazyka:
ã æ ã ã æ ã ara,
schematickosãƒâ ãƒâ ãƒâ,
groムãƒ,
gescia,
paraván,
hob ova,
pã ã ã paã ã ã,
rozhã ã ã ã ã ã ã ã aã ã ã,
pokryteckos,
habaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
sãƒâ dli,
rozhovoriã â sa,
hã æ ã ã æ ã kaã æ ã,
ragáč,
zabarikã dovaå
Synonymický slovník slovenčiny:
zošúverený,
utopickãƒæ ã â,
predpojatã,
tã ã ã ma,
zornã,
burã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zaä arovaå,
ã ã adrã ã,
fuä aå,
pipasã æ ã ã ã r,
sķakať,
hrãƒæ ã â z,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ plechot,
pachuãƒæ ã â,
naskladaã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
prã ä ovåˆa,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â lium,
jesen,
písomná,
samopaãƒæ ã â iãƒæ ã â,
sebazãƒæ ã â ãƒæ ã â chova,
schopnosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã uchoriã,
laxné,
poduriãƒæ ã â ãƒæ ã â,
pojednã æ ã va,
žíhať,
chargã ã ã ã ã d affaires,
ziskovosã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
deutãƒæ ã â rium
Krížovkársky slovník:
ventilã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
znã mka,
explorãƒâ ãƒâ cia,
ã lik,
å idã,
sã â ã â ã â,
ã æ ã ã æ ã pã æ ã p ã æ ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ dãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kópia,
zaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
strom,
vå n,
monæ trancia,
nuž,
plauzibilný
Nárečový slovník:
huã ne,
vendľak,
up mu,
con,
prej t,
žguňať,
okru inka,
vůl,
krokva,
furtom,
sã dlo,
remi,
saã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dzífčit sa,
tepã ã ë a
Lekársky slovník:
intersticium,
petrosi,
n m,
periappendicularis,
rosa,
cholest,
aneurysmatomia,
emergentia,
funis,
papulosus,
bukálny,
ã ã ny,
putrefactus,
phalanxã ë,
buphthalmia
Technický slovník:
dns,
inter,
ščot,
v í,
ris,
čák,
eňe,
kä,
print,
ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â useã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã,
hviezdiã ka asterisk,
sč,
separát,
ä it,
stream