-
Eliášov oheň
das - Elmsfeuer
-
plocha priečelia
die - Ansichtsfläche
- čelia
- oslnenie priečelia
-
včelia kašička
der - Bienenbalsam
-
včelia usilovnosť
der - Bienenfleiß
-
včelia larva
die - Bienenlarve
-
včelia bunka
die - Bienenzelle
-
manželia
die - Ehegatten
die - Eheleute
die - Ehemänner
die - Gatten
das - Ehepaar
- používať (spoločné) priezvisko (manželia)
- šťastní manželia
- mladí manželia
- bezdetní manželia
-
priečelia (mn.č.)
die - Fassaden
-
obloženie priečelia
die - Fassadenbekleidung
-
riešenie priečelia
die - Fassadengestaltung
-
upravovanie priečelia
die - Fassadengestaltung
-
trvanlivosť priečelia
die - Frontdauer
-
dĺžka priečelia
die - Frontlänge
- stupňovitý štít (priečelia)
-
priečelia (mn. č.)
die - Vorderseiten
- obnoviť súžitie (manželia)
-
mladomanželia
die - Liebesleute
das - Liebespaar
- ein junges Ehepaar
-
včelia kráľovná
die - Bienenkönigin
die - Zuchtbiene
-
exmanželia
- EX-EHEMÄNNER
die - Ex-Ehemänner
-
novomanželia
die - Jungvermählten
die - Neuvermählten
- junge Eheleute
das - junge Ehepaar
-
manželia (pl.)
- die Ehegatten
- die Eheleute
die - Ehemänner
-
včelia matka
die - Bienenmutter
die - Mutterbiene
der - Weisel
die - Zuchtbiene
Krátky slovník slovenského jazyka:
kondolovať,
vyjesãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
naviesã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
liliputã æ ã n,
faz na,
subskribovaã,
dosadiã ã ã,
všemožne,
ktorã,
platiteã æ ã,
skladovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pripã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã elest,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ archa,
dvojã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
anekdota,
dostaã sa,
ã ã mik,
zabúdať,
plavã ã k,
presahovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
å raub,
konã æ ã,
zvaliã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kľúčovy,
kopi,
zmajstrovaã æ ã ã ã,
ísť,
lã ã ã ã ã k,
ã o sa tã ka
Pravidlá slovenského pravopisu:
antifaå ista,
zložitá,
rozã æ ã ã ã tebotaã æ ã ã ã,
rozjasaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
devã ã desiat,
krã æ ã ã ã tkodobã æ ã ã ã,
zoskupovaã ã ã ã ã,
ubikã æ ã ã æ ã cia,
skvalitniãƒæ ã â,
všeobecnovzdelávací,
bisã,
angí,
zajagaã æ ã ã ã sa,
podporaã,
poprezvedaå
Krížovkársky slovník:
sã æ ã ã ã l,
apozã ã ã ã ã ã cia,
adã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
haã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kritick,
pãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â p,
ryba morská,
komparatã ã ã ã ã ã v,
dôvody,
ã ofar,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã nsky,
ä uä,
charakteristika,
plšný,
peňažná úhrada
Nárečový slovník:
ã ã avel,
ruš,
vilbarik,
honiã ã ã ã,
haluå ky,
auták,
doboã â,
ã æ ã ã ã inã æ ã ã ã,
košuľa,
ľaľa,
vã å ã,
fšetek,
car,
ã omu,
erve ak
Lekársky slovník:
hypobúlia,
lymphogranuloma,
vå,
pã,
taxis,
unipolaris,
m46,
frustnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
e338,
praesynapticus,
zaãƒ,
ryãƒâ,
sept,
multifaktoriã â lny,
vaporã ã
Technický slovník:
fault tolerance,
utility,
ã ã is,
paste,
colli,
�� k,
maintanance,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hpf,
semicolon,
management,
ľešeňe,
ã ã ã ka,
e,
väží
Ekonomický slovník:
abp,
bio,
aop,
bdm,
ači,
opa,
aic,
rgz,
slk,
struder,
tu,
tkã ã ã,
aecgv,
apt,
thx
Slovník skratiek:
adv,
pr,
bbl,
žv,
hu1,
d,
cebeco,
t16,
noz,
ã tof,
kmeãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
unep,
wca,
ziz,
pkã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã