- ešteže čo
- z neho ešte niečo bude
- o tom sme ešte nediskutovali
- o tom nepadlo ešte ani slovo
- o tom sme ešte nehovorili
- o tom ešte nebola reč
- to ešte oľutuješ
- je mi ešte niečo dlžný
- je ešte niečo dlžný
- robiť niečo ako ešte nikdy
- ešte o krok podišiel dopredu
- musím ešte niečo rýchlo spraviť
- musím ešte narýchlo niečo zariadiť
- sotva by som ešte niečo pridal
- musím o tom ešte premýšľať
- ešte o krok ďalej
- ešte o tom nepadlo rozhodujúce slovo
- ešte sa o tom nerozhodlo
- ešte ošklivejší
- sa ešte niečo naučiť
- ešte raz očistiť
- šla ešte o krok ďalej
- nemajú ešte jasno o tom
- niečo také som ešte nezažil
- niečo také som ešte nikdy nevidel
- niečo také tu ešte nebolo
- ešte niečo
- bolí ťa ešte niečo
- a čo ešte viacej
- a čo ešte viac
- možno ešte niečo dodatočne príde
- čo ešte chcete
- čože by ste ešte chceli
- čo ešte?
- ktoviečo ešte
- ktovie ešte čo
- očakávame ešte návštevu
- načo ešte čakáš (?)
-
išiel ešte o krok ďalej
- er ging noch einen Schritt weiter
- er ging noch um einen Schritt weiter
-
išla ešte o krok ďalej
- ging noch einen Schritt weiter
- sie ging noch einen Schritt weiter
-
išli ešte o krok ďalej
- gingen noch um einen Schritt weiter
- sie gingen noch einen Schritt weiter
-
ktovie, čo ho ešte čaká
- wer weiß, was er zu erwarten hat
- wer weiß, was ihm noch blüht
Krátky slovník slovenského jazyka:
jeleã â ã â,
paľba,
zjasniã ã ã ã,
hotovaå,
vetovaã ã ã ã ã ã,
zvyãƒæ ã â ãƒæ ã â ajn,
štědrost,
zomieraã æ ã ã æ ã,
žúrka,
ujedať,
scediã,
zaonačiť,
váhat,
prikrmovaã ã ã,
jednorazová
Synonymický slovník slovenčiny:
velik,
ã ã rendã ã tor,
nš,
hyrit,
sústreďovať pozornosť,
sch li sa,
povã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sk,
leniã æ ã ã ã sa,
rozpã æ ã ã æ ã,
ä ervenieå,
uterã æ ã ã ã k,
å plhaå,
ustúpiť,
praviã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
svã æ ã tec,
pobraã,
delã æ ã ã æ ã ã æ ã rium,
meravieã ã,
precitaå,
jí,
regulã rny,
drviãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
hlavne,
bôr,
neprístupný,
zã æ ã ã ã pornã æ ã ã ã,
namos ren,
protireformácia,
porovnávací
Krížovkársky slovník:
kulo,
uã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
princíp,
us,
ovládaj,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ trukt,
na å eså,
sk,
nã silie,
å tã t,
upã â ã â,
zmena,
erpa,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â pr,
fuåˆ
Nárečový slovník:
kandlik,
krepáň,
pindžur,
drabiã ã ak,
borå ovki,
budilã r,
ke,
segiňatko,
ojit å i å e,
intereãƒâ ar,
ninu a,
fãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
dziåˆa,
obešic,
džavulic
Lekársky slovník:
periungualis,
locoregionalis,
fougeru,
proctophobia,
mesophlebitis,
ba,
extensor,
úbi,
ppã,
hypaesthesia,
ši,
postinfectiosus,
m01,
cholosis,
hepatoblastoma
Technický slovník:
twa,
shade of gray,
arti,
active x,
ršp,
decimal point,
char,
radiãƒâ,
po,
ä at,
žaľ,
assign device,
zálohovanie,
cgi bi,
est