-
drúza
die - Druse
-
drúza (kryštálov)
der - Kristallrasen
- držať pevne za ruku
- držať za ruku (koho)
-
kliešte na zaťahovanie drôtu do drôtoťahu
die - Drahtklemme
-
osteosyntéza drôtom
die - Drahtosteosynthese
-
zaťahovací drôt
der - Einziehdraht
-
držanie sa za ruky
das - Händehalten
- drôt ťahaný za studena
-
drôt na ubíjanie za studena
der - Kaltstauchdraht
-
zaťaženie žeriavovej dráhy
die - Kranbahnlast
-
kryštálová drúza
die - Kristalldruse
- fréza na drážky periek
-
stolica na ťahanie drôtu za mokra
die - Naßdrahtziehmaschine
die - Nassdrahtziehmaschine
-
ťahanie za mokra (drôtu)
das - Naßziehen
das - Nassziehen
- ťah za mokra (drôtu)
-
drážkovanie za pomoci prieťahu
das - Nutenschnittziehen
- drž jazyk za zubami (!)
- drž jazyk za zubami! (obraz.)
-
zaťaženie húsenkovej dráhy
die - Raupenbelastung
-
fréza na drážky T
der - T-Nutenfräser
-
stolica na ťahanie drôtu za sucha
die - Trockenzeihmaschine
- drôt valcovaný za tepla
- držať za najlepšie
- držať, koho za blázna
-
fréza s dvoma reznými hranami (na drážky)
der - Zweischneider
- držať za ruku
-
dráha zaťahovania
die - Kulierkurve
der - Kulierweg
-
držať sa mamky za sukne
- der Mutter am Rockzipfel hängen
- der Mutter am Schürzenzipfel hängen
- der Mutter an der Schürze hängen
-
držal jazyk za zubami
- er hat nicht mehr aufgemuckt
- er muckste nicht
- er muckste sich nicht
-
fréza na drážky
der - Nutenfräser
die - Nutenfräsmaschine
der - Nuttenfräser
die - Schlitzfräsmaschine
der - Spundfräser
-
drážkovacia fréza
die - Einlaßfräse
die - Einlassfräse
die - Einsatzfräse
der - Kehlfräser
der - Nutenfräser
der - Nutfräser
der - Nuttenfräser
der - Schlitzfräser
-
držať jazyk za zubami
- dicht halten
der - Mund halten
der - Mund stillhalten
- nicht aus der Schule plaudern
die - Pfeife in den Sack einstecken
die - Pfeife in den Sack einziehen
die - Pfeife in den Sack stecken
- reinen Mund halten
- seine Zunge beherrschen
- seine Zunge hüten
- seine Zunge im Zaume halten
- seine Zunge wahren
- seine Zunge zügeln
die - Zunge am Zaume halten
Krátky slovník slovenského jazyka:
panta,
glorifikã ã ã ã ã ã cia,
kãƒâ ta,
muzik l,
vytrhã vaã,
degenerácia,
loptovaã,
dedikova,
šėn,
prospechár,
mã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
povykladaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sivã â,
generãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â cia,
zviechaãƒâ ãƒâ sa
Synonymický slovník slovenčiny:
perfã æ ã ã ã ã æ ã ã ã dny,
vegetovaå,
zarã æ ã baã æ ã,
panã ã ã ã,
čína,
vykloniãƒâ,
obstaraå si,
zlã æ ã tanina,
vianočka,
mrnkaã æ ã,
na chvíľku,
lãƒâ ãƒâ ãƒâ f,
publikovaã ã ã,
lakeã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kapilã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ra
Pravidlá slovenského pravopisu:
rozmontovaã ã ã,
ohmatk va,
mykať sa,
bãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â rskade,
normatã ã ã vne,
vyriadiã ã,
zahnaã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
medovica,
fádny,
pradedo,
cudzoložstvo,
pedológ,
zvráskavené,
sfilmovaãƒæ ã â,
pobodaã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
decidovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
eä,
rovnã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ãƒâ port,
ďaľší,
incinerácia,
vel r,
kaãƒâ ã â,
prostatitãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ da,
geofyt,
ã ã ã ortky,
majoneza,
olfaktorick nerv,
postgraduálne túdium,
paã ã ok
Nárečový slovník:
aã ã a,
vožik,
kim,
aut,
bahry,
rajtky,
vera isce,
tr ä,
zelina,
pi,
haã æ ã,
ohnivko,
čadiť,
geršle,
ju ka
Lekársky slovník:
hyperexcitabilita,
colon,
sella,
balottement,
sporozoitus,
nuclei,
pancardialis,
w39,
tiãƒâ ã â,
žr,
lyz n,
parachromia,
ane,
vůl,
mucocele
Technický slovník:
žr,
ray,
stored procedure,
notice,
topológia,
tã â,
å tr,
palmtop,
more,
mor,
access list,
dhcp,
gat,
kã åˆ,
rozhranie