- prejsť na druhú stranu
-
druh (spoločník)
der - Kamerad
-
druhý pilot
der - Kopilot
der - zweiter Fahrzeugführer
- zweiter Flugzeugführer
-
druh riadenia
die - Lenkungsbauart
die - Regelungsart
die - Steuerungsart
die - Verfahrensart
- jeden ako druhý
-
moje druhé ja
- mein anderes Ich
- mein anderes Selbst
- mein zweites Ich
- mein zweites Selbst
-
druh tovaru
die - Warenart
die - Warengattung
die - Warensorte
- druhýkrát
- druhý najväčší
-
druh
die - Kategorie
die - Klasse
der - Konsorte
der - Kumpan
der - Lebenskamerad
der - Schlag
der - Sozius
der - Typ
der - Typus
-
druhý
die - Sorten
- zweit
- zweite
- zweiter
- zweitrangig
die - Arten
- der 2
- der andere
- der II
- der zweite
- der zweiter
der - Seilzweite
- druhé
-
po druhé
- als Zweites
- anderenteils
- andernteils
- beim zweiten Mal
- zum anderen
- zum zweiten
- zweitens
- am Zweiten
- ein anderes Mal
- fürs Zweite
- zum zweiten Male
-
kov druhého tavenia
das - Altmetall
das - Metall zweiter Schmelze
- regeneriertes Metall
das - regeneriertes Mettal
- regeneriertess Mettal
das - Sekundärmetall
das - Umschmelzmetall
-
druhý raz
- das zweite Mal
- das zweitemal
- ein andermal
- nächstes Mal
- zum zweiten Mal
- zum zweitenmal
- zweites Mal
-
sú jeden ako druhý
- es ist einer wie der andere
- gleiche Brüder, gleiche Kappen
- sie sind alle eins
- sie sind alles gleiche Brüder
- sie sind aus einer Büchse geschmiert
- sie sind einer wie der andere
-
jeden za druhým
- einer nach dem anderen
- einer nach dem andren
- einer um den anderen
- hintereinander
- in rascher Abfolge
- nach und nach
- nacheinander
- reihum
Krátky slovník slovenského jazyka:
symbolizova,
rã æ ã s,
zrekreova sa,
poletovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
legá,
šupák,
cvoä ek,
lapi,
vpis,
zasadrovaã ã ã,
zázračné,
usalašiť,
pendlovaã æ ã,
dekádny,
vopchaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
pochva,
kritizovať,
bájny,
kúčik,
stará,
skuvíňať,
kã,
prizvať,
rãƒâ ã â tmãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ã â tmãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ã â tmãƒâ ãƒâ ãƒâ,
záložník,
povkladaãƒæ ã â,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã istom,
pustiť,
generalizovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vidovaã ã ã ã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
amerikanizácia,
kvap ka,
čubka,
ã æ ã vora,
huh a,
epochãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nitra,
abortã vny,
oplieskaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
uãƒæ ã â e,
zniã enosã,
exponovaãƒâ,
javi sa,
zakv li,
hospodã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã r
Krížovkársky slovník:
repetit,
baltistika,
tiav,
legovanie,
tat,
pleuropulmon lny,
pasívum,
negramotnosãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
tãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
kã raå,
ãƒâ ã â ãƒâ žã â ela,
emblã ã ã ã ã ã ã ã ã ã m,
p vab arm,
komuniké,
vulgarizácia
Nárečový slovník:
olnik,
anec,
trunek,
damlã æ ã k,
ochabic,
ã ë e,
ezermeå ter,
ori,
rajzy,
paå aå,
bagóv,
zbuå ok,
zbuc e,
čeľusce,
hampurka
Lekársky slovník:
vici,
príď,
radiosensitivus,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pr,
frontis,
endo,
epibranchialis,
pneumopleur,
gingivolabialis,
genitofemoral,
cognoscibilis,
uz,
oft,
colli,
exot
Technický slovník:
kaã æ ã ka,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â useã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã,
otãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
iã,
ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â useã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã,
plug in,
drag and drop,
triã,
åˆe,
fail,
ar,
unmatched records,
input,
d
Ekonomický slovník:
phz,
lva,
hpv,
sw,
ovv,
imn,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
proces,
ctr,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
jrm,
vpl,
mtx,
vlp,
odj