-
doložka
der - Anhang
die - Hinzufügung
die - Klausel
die - Nachtragsklausel
der - Zusatz
- doložka (neručení za vonkajšie vady)
- doložka (neručenie za vonkajšie vady)
-
doložka ku zmluve
die - Vertragsklausel
-
doložka na rad
die - Orderklausel
- doložka najväčších výhod
-
doložka najvyšších výhod
- die Meistbegünstigungsklause
die - Meistbegünstigungsklausel
-
doložka o EÚ
die - EU-Klausel
-
doložka o EURO
die - Euro-Klausel
-
doložka o hodnote zlata
die - Goldwertklausel
-
doložka o hospodárnosti
die - Wirtschaftsklausel
-
doložka o kĺzavej cene
die - Preisgleitklausel
-
doložka o krytí všetkých rizík
die - all-risks-Klausel
-
doložka o loajalite
die - Loyalitätsklausel
-
doložka o nevyhnutnosti písomnej formy
die - Schriftformklausel
- doložka o predĺžení (zmluva)
-
doložka o prepadnutí
die - Verfallklausel
-
doložka o ručení
die - Haftungsklausel
-
doložka o viazanosti
der - Sperrvermerk
-
doložka o viazanosti vkladu
der - Sperrvermerk
-
doložka o výhradnom zastúpení
die - Ausschließkeitsklausel
-
doložka o zmiernení tvrdosti zákona
die - Härteklausel
-
doložka potvrdzujúca počet stránok
die - Paraphierungsklausel
-
doložka právnej moci
die - Rechtskrafklausel
die - Rechtskraftklausel
das - Rechtskraftzeugnis
-
doložka vykonateľnosti
die - Vollstreckungsklausel
-
pozmeňovacia doložka
die - Abänderungsklausel
-
adaptačná doložka
die - Anpassungsklausel
-
arbitrážna doložka
die - Arbitrageklausel
-
úniková doložka
die - Ausweichklausel
die - Sicherheitsklausel
-
overovacia doložka
der - Beglaubigungsvermerk
die - Beglaubigungsklausel
-
povoľovacia doložka
die - Bewilligungsklausel
-
krycia doložka
die - Deckungsklausel
-
efektívna zlatá doložka
die - effektive Goldklausel
- vkladová doložka (kataster nehnuteľností)
-
franšizová doložka
die - Franchiseklausel
- otvorená cena (doložka)
-
záručná doložka
die - Garantieklausel
-
schvaľovacia doložka
die - Genehmigungsklausel
-
generálna doložka
die - Generalklausel
-
zlatá doložka
die - Goldklausel
-
obchodná doložka
die - Handelsklausel
-
inflačná doložka
die - Inflationsklausel
- každá položka musí byť doložená
-
čistá kasa (doložka)
die - Kasse netto
-
kolízna doložka
die - Kollisionsklausel
-
konkurenčná doložka
die - Konkurrenzklausel
-
koncernová doložka
die - Konzernklausel
-
podmienená doložka
die - Kopplungsklausel
-
vojnová doložka
die - Kriegsklausel
- overovacia doložka (rak. notár)
-
nedovolená doložka
die - missbräuchliche Klausel
- podľa vôle (obchodná doložka)
-
paritná doložka
die - Paritätsklausel
-
pasová doložka
der - Passeinsatz
- cena otvorená (doložka)
-
cenová doložka
die - Preisleitklausel
die - Preisklausel
-
ratifikačná doložka
die - Ratifikationsklausel
-
obmedzene platná doložka
die - Salvatorische Klausel
-
rozhodcovská doložka
die - Schiedsklausel
die - Schiedsabrede
die - Schiedsvereinbarung
-
ochranná doložka
die - Schutzklausel
-
zaisťovacia doložka
die - Sicherheitsklausel
-
tarifná doložka
die - Tarifklausel
-
tranzitná doložka
die - Transitklausel
-
poistná doložka
die - Versicherungsklausel
-
zmluvná doložka
die - Vertragsklausel
die - Vertragsformel
-
vykonávacia doložka
die - Vollzugsklausel
-
menová doložka
die - Währungsklausel
-
zmenková doložka
die - Wechselklausel
-
platobná doložka
die - Zahlungsklausel
-
úroková doložka
die - Zinsklausel
-
záverečná doložka
die - Schlußklausel
die - Schlussklausel
Krátky slovník slovenského jazyka:
aburina,
užíť,
batali n,
opã ã t,
ã æ ã ka,
rozoå tvaå,
rozmaznã va,
ã krã paã,
diå krã cia,
vãƒâ kãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rozhodovať sa,
vyobcovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zmoriå,
maliã kã,
rozmã æ ã ã æ ã ã æ ã cã æ ã ã æ ã ã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
rapkaã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã,
drobnãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ stka,
vit,
od,
uspokojiã ã ã ã ã,
samú,
sprostredkovan��,
kajaãƒâ sa,
pomotaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prãƒâ sudok,
dodatoãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ne,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ opis,
vã æ ã ã æ ã ednosã æ ã ã æ ã,
rozdistribuovaã â,
drã stoã
Pravidlá slovenského pravopisu:
bojkotovaã,
fuã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ka,
záchranný,
siaha,
bezpodmiene ne,
hustã,
čungáľa,
uviã,
n pomocn,
pošťastiť sa,
poplieså,
upiã æ ã ã æ ã ã æ ã si,
povypadã vaã,
mania,
temnieã
Krížovkársky slovník:
åˆa,
aã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
paramn zia,
kuvã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã da,
vákuum,
autostop,
balalajka,
kastelã ã ã ã ã ã ã ã ã n,
achloropsia,
ã rã aã,
muã ã ã keta,
utopickãƒæ ã â,
zygomorfia,
asignatã r,
perã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
horuå,
kapucá,
hinú,
bo e narodze e hody,
francija,
dzuga,
gombinaä ka,
pi ek,
kaå a,
skuãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
h ka,
hami,
cinkulár,
harstka,
pheã ã
Lekársky slovník:
ã ã mã ã,
odontoporesis,
uromelaninum,
contabescentia,
tyreoiditã æ ã â da,
periectomia,
hexa,
cystopyelogramma,
metatela,
hemianosmia,
sollicitatio,
olig ria,
penicillatus,
dysgammaglobulinaemia,
vizu
Technický slovník:
edms,
toã,
verifikácia,
highlighting,
s riov,
rad ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
console,
large,
relationship,
rad ä,
simple,
moirã,
insert,
assign device,
raster graphics