-
doba použitia
die - Ausnutzungsdauer
die - Benutzungsdauer
die - Benutzungsstunde
die - Benutzungsstundenzahl
die - Benutzungszeit
die - Gebrauchsdauer
- požitia
-
použitie
die - Applikation
der - Einsatz
die - Ergreifung
der - Gebrauch
die - Inanspruchnahme
die - Nutzanwendung
die - Verwendung
- den Einsatz
- die Anwendung
- die Ausnutzung
- die Nutzung
- die Verwendung
-
použitiu
- dem Einsatz
- Anwendung
- Benutzung
- der Anwendung
- znovupoužitie
-
používania
- der Benutzung
- Benutzung
- Verwendung
-
použiteľnosť
die - Anwendbarkeit
die - Benutzbarkeit
die - Benutzungsfähigkeit
die - Brauchbarkeit
die - Einsatzfähigkeit
die - Einsatzmöglichkeit
- Gebrauchte
die - Nutzbarkeit
die - Topfzeit
die - Verfügbarkeit
die - Verwendbarkeit
-
doba
die - Ära
die - Dauer
die - Frist
die - Periode
das - Tempo
das - Weltalter
die - ZEIT
die - Zeitdauer
das - Zeitmaß
die - Andauer
- die Ära
- die Zeit
- použitia
Krátky slovník slovenského jazyka:
bagatelizovaå,
ľon,
usala,
bombastickosť,
noneto,
zahanbovaã ã ã,
priekupnik,
podstupovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
predur,
neohraniã enosã,
vianoã ã ã ã ã ka,
liberálny,
rozvidni,
jaãƒæ ã â,
tã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã s
Synonymický slovník slovenčiny:
nekonečný,
ã krieã,
odporúčanie,
somnambulizmus,
oziabnuã ã ã,
mizer k,
ã pecifickã,
brhli,
komótny,
napo,
zaneprázdnený,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã oraã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
varovny,
ã ã ã ã ã tipka,
oã ã ã ã ã umelã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
stani,
spôn,
votrieã sa,
vzpriamiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
préteritum,
ã æ ã piniã æ ã,
dopadaã,
celistvos,
brechaã ã ã ã ã,
príslušný,
vianoã ã ã ã ã ka,
uzatvoriã sa,
portugalčina,
vycifrovaã ã ã ã ã,
preklopiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
adipozita,
falz,
kãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
audiovizuã ã ã lny,
akã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã m,
še,
piã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
revanã ã ã ã ã ã,
adjektívum,
ka ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
pr ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
spã janie,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â paleta,
inkrã æ ã ã æ ã t
Nárečový slovník:
dy,
bridzeã ë e,
davto,
migľanc,
zadusiå,
korã ovik,
macac,
ud,
zelã,
ã ã apo,
r,
ako,
barloh,
henteãƒâ,
sirky
Lekársky slovník:
cholangiogastroanastomosis,
siccitas,
precipitovaãƒâ ãƒâ,
cãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
trichostrongylosis,
l27,
myast� � � nia,
rebrã â ã â ek,
esophagocele,
nondisjunkcia,
vasorrhaphia,
rt,
teretis,
dextri,
be
Technický slovník:
ac,
scaling,
mail,
emoticon smiley,
sur,
síň,
bã æ ã ã æ ã,
oo,
správa,
compatibility,
parameter,
jp,
ppga,
kód,
sco
Ekonomický slovník:
ref,
sjl,
i,
ard,
zoč,
pkã ã ã ã ã,
hkg,
pnl,
per,
ruc,
sro,
ides,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â umi,
did,
tas
Slovník skratiek:
rãƒæ ã â f,
bakã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
ru,
rod ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
tko,
pyrã æ ã,
pkã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
otã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
iss,
ekd,
eo,
lavã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ,
bakã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hoã,
ã zn