- automobilový priemysel by musel siahnuť hlboko do vrecka
- strčí do vrecka
-
urobilo mu to poriadnu dieru do vrecka
- das riss ihm ein arges Loch in seinen Beutel
- das riß ihm ein arges Loch in seinen Beutel
- toho schovám do vrecka
- ten ťa trikrát skryje do vrecka
- ten si ťa strčí do vrecka
- ten ťa desaťkrát strčí do vrecka
- ten ťa dvakrát strčí do vrecka
- všetkých nás strčí do vrecka
- ten si nás hravo strčí do vrecka
- nevie sa dostať do vrecka
-
musel siahnuť riadne do vrecka
- er musste tief in das Säckel greifen
- er mußte tief in das Säckel greifen
- musel siahnuť do vrecka
- peniaze si vopchal do vrecka
- klamať do vlastného vrecka
- robiť do vlastného vrecka
- siahol do vrecka
- dať si do vrecka
- skryť do vrecka
-
strčiť si do vrecka
das - Plus machen
- siahnuť hlboko do vrecka
- hlbšie siahať do vrecka
- vidieť mu do vrecka
-
ten ťa hravo skryje do vrecka
- der steckt dich glatt in den Sack
- der steckt dich glatt in die Tasche
-
siahol hlboko do vrecka
- er hat die Spendierhosen an
- er hat tief in die Tasche gegriffen
- siahnuť do vrecka
- by musel siahnuť hlboko do vrecka
-
urobilo mu to riadnu dieru do vrecka
- das hat ihm ein böses Loch in den Beutel gerissen
- das machte ihm ein großes Loch in seine Kasse
- das machte ihm einen Riß in seine Kasse
- das riß ihm ein arges Loch in seinen Beutel
-
spravilo mu to riadnu dieru do vrecka
- das machte ihm ein arges Loch in seinen Beutel
- das machte ihm ein großes Loch in seinen Beutel
- das riß ihm ein großes Loch in seine Kasse
- das riß ihm ein großes Loch in seinen Beutel
-
nerád siaha do vrecka
- er hält den Daumen auf dem Beutel
- er hält den Knopf auf dem Beutel
- er hat den Daumen auf dem Beutel
- er hat den Knopf auf dem Beutel
-
strčiť do vrecka
- aus und in den Sack spielen
- ihm turmhoch überlegen sein
- ihm weit überlegen sein
- in den Sack bringen
- in den Sack stecken
-
musel siahnuť hlboko do vrecka
- er musste tief in das Säckel greifen
- er mußte tief in das Säckel greifen
- er mußte tief in den Beutel greifen
- er mußte tief in den Geldbeutel greifen
- er mußte tief in den Geldbeutel langen
- er mußte tief in den Sack greifen
- er mußte tief in die Tasche greifen
- er musste tief in den Beutel greifen
- er musste tief in den Sack greifen
- er musste tief in den Geldbeutel greifen
- er musste tief in den Geldbeutel langen
- er musste tief in die Tasche greifen
Krátky slovník slovenského jazyka:
zoã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã i,
predvečer,
ãork,
moral,
trámik,
kã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ra,
diå ä,
znehodnocovaå,
istiã ã ã ã ã ã,
ãƒæ ã â tãƒæ ã â diovo,
å erif,
ã ã ã trk,
obojstrannãƒæ ã â,
skonã truovaã,
jednoliatosã æ ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
stãƒâ ãƒâ,
ã ã ã ch,
senzačne,
chodiå okolo,
spã cha,
bitk,
ã â iã â ãƒâ kaã â,
starať,
blanã r,
obeca,
zelenãƒâ,
badka,
požitok,
vpi,
ruh
Pravidlá slovenského pravopisu:
kamsi,
vysočinový,
brigã æ ã ã æ ã ã æ ã da,
zohn sa,
meliata,
vyv ta,
unavenosã,
zosnul,
ií,
pohnevaã ã ã ã ã,
zaškľabiť sa,
obveseliãƒâ,
zoä,
robustnã ã ã ã ã,
dediã â
Krížovkársky slovník:
l ã ã,
selenid medi,
oã ã ã ã ã ã ã ã ã oã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ãƒâ v,
hospitalizã æ ã ã ã cia,
ã æ ã â ã â ã â ã æ ã â â ã â ã â â ã â â ã æ ã â ã â ã â v,
gã gã,
prerieknutie,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â na,
nefrol gia,
monoã cia,
saãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dezindustrializã cia,
ã rã z,
hypnolepsia
Nárečový slovník:
neã em,
kredenc,
aušusník,
ščipaca,
varkoä,
tál,
preã ã losc,
tã æ ã,
bogdau,
čavargovac,
plebán,
palã å,
drichmat,
slo,
porobic dakomu
Lekársky slovník:
bakt ria,
textus,
apri,
dipygia,
circumferentia,
orthopsychiatria,
alkã lia,
can,
iãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
acné,
sympathicotripsis,
histiocytosis,
a,
intraartikulárny,
extensio
Technický slovník:
fibre optics,
unco,
dll,
gdi,
pã,
s ã,
error free,
development,
ip adresa,
laser printer,
jet printer,
cookie,
printer,
full backup,
nám