- automobilový priemysel by musel siahnuť hlboko do vrecka
- strčí do vrecka
-
urobilo mu to poriadnu dieru do vrecka
- das riss ihm ein arges Loch in seinen Beutel
- das riß ihm ein arges Loch in seinen Beutel
- toho schovám do vrecka
- ten ťa trikrát skryje do vrecka
- ten si ťa strčí do vrecka
- ten ťa desaťkrát strčí do vrecka
- ten ťa dvakrát strčí do vrecka
- všetkých nás strčí do vrecka
- ten si nás hravo strčí do vrecka
- nevie sa dostať do vrecka
-
musel siahnuť riadne do vrecka
- er musste tief in das Säckel greifen
- er mußte tief in das Säckel greifen
- musel siahnuť do vrecka
- peniaze si vopchal do vrecka
- klamať do vlastného vrecka
- robiť do vlastného vrecka
- siahol do vrecka
- dať si do vrecka
- skryť do vrecka
-
strčiť si do vrecka
das - Plus machen
- siahnuť hlboko do vrecka
- hlbšie siahať do vrecka
- vidieť mu do vrecka
-
ten ťa hravo skryje do vrecka
- der steckt dich glatt in den Sack
- der steckt dich glatt in die Tasche
-
siahol hlboko do vrecka
- er hat die Spendierhosen an
- er hat tief in die Tasche gegriffen
- siahnuť do vrecka
- by musel siahnuť hlboko do vrecka
-
urobilo mu to riadnu dieru do vrecka
- das hat ihm ein böses Loch in den Beutel gerissen
- das machte ihm ein großes Loch in seine Kasse
- das machte ihm einen Riß in seine Kasse
- das riß ihm ein arges Loch in seinen Beutel
-
spravilo mu to riadnu dieru do vrecka
- das machte ihm ein arges Loch in seinen Beutel
- das machte ihm ein großes Loch in seinen Beutel
- das riß ihm ein großes Loch in seine Kasse
- das riß ihm ein großes Loch in seinen Beutel
-
nerád siaha do vrecka
- er hält den Daumen auf dem Beutel
- er hält den Knopf auf dem Beutel
- er hat den Daumen auf dem Beutel
- er hat den Knopf auf dem Beutel
-
strčiť do vrecka
- aus und in den Sack spielen
- ihm turmhoch überlegen sein
- ihm weit überlegen sein
- in den Sack bringen
- in den Sack stecken
-
musel siahnuť hlboko do vrecka
- er musste tief in das Säckel greifen
- er mußte tief in das Säckel greifen
- er mußte tief in den Beutel greifen
- er mußte tief in den Geldbeutel greifen
- er mußte tief in den Geldbeutel langen
- er mußte tief in den Sack greifen
- er mußte tief in die Tasche greifen
- er musste tief in den Beutel greifen
- er musste tief in den Sack greifen
- er musste tief in den Geldbeutel greifen
- er musste tief in den Geldbeutel langen
- er musste tief in die Tasche greifen
Krátky slovník slovenského jazyka:
porozhliadaã,
ã ã ã ã ã ã da,
zakerny,
termoã â lãƒâ nok,
gescia,
tieã æ ã ã ã ava,
helikoptãƒâ ra,
ten tá to,
maãƒæ ã â ãƒæ ã â k,
nakupovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
kmeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
iã æ ã,
dymiã æ ã,
svätuškár,
druhãƒæ ã â ãƒæ ã â
Synonymický slovník slovenčiny:
ã æ ã ã ã alen,
kvér,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â v,
trma vrma,
burã ã ã,
vã ra,
diskretný,
ľenč,
avia,
di tny,
mocny,
chodnã æ ã k,
zdravã,
viesã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
odchylnosãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
inzultovaã æ ã ã æ ã,
daã ã ã ã ã,
vã ã iã,
pipã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã æ ã ã æ ã na,
cirkulãƒâ ãƒâ ãƒâ rka,
skultivovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dosiahnuã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vyliepaã,
kristianizã æ ã ã ã cia,
obã â,
spievkaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
subjektãƒâ vnosãƒâ,
vä ak,
lesãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â
Krížovkársky slovník:
réš,
ošš,
agroch mia,
ã æ ã ã ã aro,
fixovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
saltato,
u anie,
rš,
oã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
omã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
na ãƒâ,
mariã ã ã,
domåˆ,
kín,
áš
Nárečový slovník:
dvãƒâ,
ih ice,
tý,
skadzi si,
panoha,
åˆe,
ke eã ë,
i��,
i i,
hã â,
lancuch,
pavúz,
haby,
fi ãƒâ,
taky pitny kalap
Lekársky slovník:
ňe,
versatio,
reminiscens,
oropharynx,
mandibulofacialis,
a,
e640,
proctocolpoplastica,
čpč,
ce,
spectrophotometria,
tubul,
hyperã mia,
biconvexus,
femo
Technický slovník:
raster,
emu,
paritn bit,
setting,
textúra,
fã,
test,
ata,
e,
telco,
binárne vyh adávanie bin,
preä,
useň,
resp,
scan
Ekonomický slovník:
činí,
fã ã ã ã ã,
nevã æ ã ã ã,
maz,
rkl,
boc,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â umi,
ova,
šarm,
zni,
bpn,
bič,
pedap,
vnt,
hn1