-
dočasne
- einstweilen
- einstweilig
- provisorisch
- vergänglich
- zeitweilig
die - auf Zeit
- die kurzzeitigen
- zeitweise
- interimistisch
- kurzzeitige
-
dočasné akcie
die - Zwischenaktie
- dočasné aktíva
-
dočasné blokovanie
die - anhängige Verriegelung
-
dočasné bydlisko
das - Ablager
-
dočasné konto
das - Interimskonto
-
dočasné lešenie
das - provisorisches Gerüst
- dočasné letisko
-
dočasné listy (a.s.)
die - Zwischenscheine (AG)
-
dočasné mlieko
die - transitorische Milch
-
dočasné modifikácie programu
die - Programmkorrektur
-
dočasné nadúvanie
die - Übergangsquellung
- dočasné obmedzenie rýchlosti
- dočasne odložiť
-
dočasné odobratie
die - vorübergehende Wegnahme
-
dočasné odovzdanie
die - zeitweilige Übergabe
-
dočasné opatrenie
- eine provisorische Verfügung
die - einstweilige Anordnung
die - provisorische Verfügung
das - Provisorium
-
dočasne pozastavený program
das - angehaltenes Programm
-
dočasné pozbavenie úradu
die - Suspension
- dočasné prerušenie
- dočasné prerušenie prenosu textu
- dočasné priradenie
-
dočasné prístrešie
das - Absteigequartier
- dočasné spojenie
-
dočasné spriečenie
die - zeitliche Hemmung
- dočasné stavby
-
dočasné ukladanie do pamäte
die - Zwischenspeicherung
- dočasné uloženie
- dočasne uložený do prechodnej pamäte
- dočasne uložený do vyrovnávacej pamäte
- dočasne uzavretý
-
dočasné užívanie
die - vorübergehende Nutzung
die - zeitweilige Nutzung
- dočasne zastavená úloha
- dočasné zastavenie vŕtacích prác
- dočasne zastavený
-
dočasne zastavený politický boj
der - Burgfriede
- dočasne zavrel
- dočasne zbavený úradu
- dočasne zbaviť úradu
- dočasného (4. p.)
- prerušiť (dočasne zastaviť)
- bol dočasne prijatý do služby
- netreba predčasne hádzať flintu do žita
-
program dočasne uložený v pamäti
das - nichtresidentes Programm
- doprava je dočasne zastavená
- odísť predčasne do dôchodku
- načas (dočasne)
- prerušovaný (dočasne)
Krátky slovník slovenského jazyka:
živelne,
akvamar,
vã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã chrica,
zrovnaã ã ã ã ã,
ãƒâ mar,
šnurovanie,
doluznaãƒæ ã â ãƒæ ã â ky,
flákať,
hlaveã,
neúnosné,
sťažený,
hmkaã â,
organizátorka,
neodvratnosã,
chlebã â reã ë
Synonymický slovník slovenčiny:
švitoriť,
hrieå nik,
keã iã,
notár,
na ã ã ã ã,
zloreã enie,
ãƒâ kam,
r znos,
ostru,
dochovaã sa,
vyšpuliť,
zubaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã a,
sceliã æ ã ã æ ã,
trojaä ka,
aspoň
Pravidlá slovenského pravopisu:
hanobiã ã ã ã ã,
oplati sa,
hemisfãƒâ ãƒâ ãƒâ ra,
naplniã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
ľ,
zrealizovaå,
tajomstvo,
nadránom,
sabotovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ernoch,
poisť,
å ikovnã,
tkáň,
penlivo,
diviackonovoveã ã an
Krížovkársky slovník:
fasã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã da,
sternum,
bãƒâ kaãƒâ,
páč,
predispozãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
z pal o nej d hovky,
ordinovaãƒæ ã â,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â te,
dekompozã cia,
krustã æ ã cia,
planus,
bôľ,
aã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
veci,
imbibovať
Nárečový slovník:
diå ä,
verä ec,
paleã ã ka,
kitkaj,
kalaã ã ã,
sňah,
bravta,
gurg,
kã laniä ka,
tiã â,
ka i pysk,
holofojto,
ciberej,
bakaľar,
cinkulã ã r
Lekársky slovník:
ž,
fungaemia,
endoscopia,
chromosoma,
dentalis,
dentiformis,
bilat,
ná,
extrauterinus,
b00,
i65,
patogenetický,
å va,
fructosum,
algia
Technický slovník:
cum,
offer,
simula simulation language,
dpã â ã â,
nám,
master,
tok,
les,
tå å,
zã ã ã,
demonstratio,
ano,
disconnect,
rig,
sme