-
dlhodobú
- langfristigen
- langfristiger
- die langfristige
- eine langfristige
- langfristig
- langfristige
- dlhodobé zálohy zamestnancom
-
dlhodobé oslobodenie od pracovného povolenia
der - Befreiungsschein
- u existujúcich dlhodobých zakázok
- dlhodobé vklady
-
syndróm dlhodobého pomliaždenia tkanív
das - Crush-Syndrom
-
dlhodobé odsávanie
die - Dauerabsaugung
-
dlhodobé zariadenia (pl.)
die - Daueranlagen
- dlhodobý pobyt v ČR
-
dlhodobý príkaz na úhradu
der - Dauerauftrag
-
dlhodobé namáhanie
die - Dauerbeanspruchung
-
dlhodobý používateľ
der - Dauerbenutzer
-
dlhodobé zamestnanie
die - Dauerbeschäftigung
-
dlhodobé namáhanie ohybom
die - Dauerbiegebeanspruchung
-
dlhodobé krvácanie
die - Dauerblutung
-
dlhodobá paterácia
die - Dauererhitzung
-
dlhodobý záhrev
die - Dauererhitzung
-
dlhodobá existencia
die - Dauerexistenz
-
dlhodobá fixácia
die - Dauerfixierung
- urobiť dlhodobým
-
dlhodobá činnosť
die - dauerhafte Tätigkeit
-
dlhodobé zastavenie
der - Dauerhalt
-
dlhodobý signál
das - Dauerkennzeichen
-
dlhodobá kópia
die - Dauerkopie
-
dlhodobá kríza
die - Dauerkrise
-
dlhodobý chod
der - Dauerlauf
-
dlhodobý výkon
die - Dauerleistung
-
dlhodobé dlhy (pl.)
die - Dauerlschulden
-
dlhodobý nájomník
der - Dauermieter
-
dlhodobá modulácia
die - Dauermodulation
-
dlhodobá odchýlka
die - dauernde Abweichung
-
dlhodobý čerpací pokus
der - Dauerpumpversuch
- dlhodobého dažďa
-
dlhodobá imobilita
die - Dauerruhigstellung
-
uspávací prostriedok s dlhodobým účinkom
das - Dauerschlafmittel
-
dlhodobé mastenie
die - Dauerschmierung
-
dlhodobé dlhy
die - Dauerschulden
-
dlhodobý dlžník
der - Dauerschuldner
-
dlhodobý záväzkový vzťah
das - Dauerschuldverhältnis
- dlhodobé kmitavé namáhanie
-
dlhodobý pokles napätia
der - Dauerspannungsabfall
-
dlhodobé žiarenie
die - Dauerstrahlung
-
dlhodobý tón
der - Dauerton
-
dlhodobá kvapôčková infúzia
die - Dauertropfinfusion
-
dlhodobé preradenie
die - Dauerumschaltung
-
dlhodobá zmena
die - Dauerveränderung
-
dlhodobé používanie
der - Dauerverbrauch
-
dlhodobé porušenie
der - Dauerverstoß
-
dlhodobá voľba
das - Dauerwahl
-
dlhodobý ťah
der - Dauerzug
-
dlhodobý silný stres
der - Distress
- dlhodobá rádioskopická kontrola
- dlhodobé záruky (mn.č.)
-
dlhodobá predpoveď podmienok šírenia
die - Funkprognose
-
dlhodobá predpoveď šírenia
die - Funkprognose
- pre dlhodobé plánovanie
- povolenie k dlhodobému pobytu
- povolenie na dlhodobý pobyt v ČR
- prístroj na dlhodobú punkciu mozgových komôr
- podklad pre dlhodobé plánovanie
- dlhodobé vyčkávanie
- krátkodobo-dlhodobá pamäť
-
dlhodobý vývoj
die - landfristige Entwicklung
- dlhodobé zadĺženie
- dlhodobá
- dlhodobé
- dlhodobého
- dlhodobých
- dlhodobý a strednodobý
- dlhodobé užívanie liekov
- dlhodobý účinok žiarenia
- dlhodobá malnutrícia
- dlhodobá retencia
- dlhodobé bezvedomie
- dlhodobý majetok
-
dlhodobé leptanie
die - Langezeitätzung
- dlhodobý
- dlhodobé bankové úvery
- dlhodobé údaje
- dlhodobý vklad
- dlhodobé financovanie
- dlhodobé pohľadávky
- dlhodobé opatrenia
- dlhodobé opatrenie
- dlhodobé prostriedky
- dlhodobá prognóza
- dlhodobý dlh
-
dlhodobé riadenie
die - langfristige Steuerung
- dlhodobé plánovanie v cestnom staviteľstve
- dlhodobé záväzky
- dlhodobý záväzok (finančný)
- dlhodobý záväzok
-
dlhodobá úroková sadzba
die - langfristige Zinssatz
- dlhodobým
- dlhodobým kreditom
- dlhodobým úverom
- dlhodobý kontrakt
- dlhodobé zmenky k úhrade
-
dlhodobá spotreba
der - langfristiger Verbrauch
-
dlhodobá zmenka
der - langfristiger Wechsel
- dlhodobý cyklus
- dlhodobé peniaze
- dlhodobá obchodná dohoha
- dlhodobý cenný papier
- dlhodobé pasivum
- dlhodobý odpad
-
dlhodobý štiepny produkt
das - langlebiges Spaltprodukt
-
dlhodobý zásobník
der - Langspeicher
- dlhodobými
- dlhodobí
- dlhodobá konzervácia dutín
-
dlhodobá nezamestnanosť
die - Langzeitarbeitslosigkeit
-
dýchací prístroj na dlhodobé umelé dýchanie
das - Langzeitbeatmungsgerät
-
dlhodobá aerácia
die - Langzeitbelüftung
-
dlhodobá posádka
die - Langzeitbesatzung
Krátky slovník slovenského jazyka:
padaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ziã â tnãƒâ,
nonãƒæ ã â alantnosãƒæ ã â,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ port,
tradovaã ã ã sa,
ucelenãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vecnã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
vyklaã æ ã,
anektovať,
oter,
ã ã ikovnã ã k,
roã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã enka,
jesãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kultivovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
minerã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã lka
Synonymický slovník slovenčiny:
promptnãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
pamãƒâ ãƒâ ãƒâ t,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ port,
vajataãƒæ ã â,
odbã æ ã jaã æ ã,
mn ka,
sprã ã ã ã ã ã vny,
umriet,
náša,
zautomatizova,
bohchrãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
boriãƒæ ã â sa,
vyšumieť,
ã æ ã ervenaã æ ã sa,
chliev
Pravidlá slovenského pravopisu:
kapiš,
oscilovaã,
nenã padnoså,
oplieså,
muã æ ã keta,
klepotaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
å trba,
donedã vna,
udaå,
skonkretizovaãƒæ ã â,
spievaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zasoliãƒâ,
zarmucovaã æ ã ã ã,
detinsk,
rãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ dioterapia
Krížovkársky slovník:
čéška,
kã,
fluorizã ã ã cia,
cirkusová aréna,
sobáš,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ter,
žok,
ã æ ã alã æ ã ã æ ã,
blokovaãƒæ ã â,
kapitã æ ã â l,
psychickã ã ã ã ã,
eã ã ã ã ã,
kã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
substrã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã t,
ozvena
Nárečový slovník:
dziã f,
draãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
cil,
nuci,
ve e e,
ratu,
kertica,
čhaj,
gnic,
dim,
babrã k,
vici,
d aã ë d oric,
išol,
gor
Lekársky slovník:
anthropophagus,
mask,
m61,
cellulosum,
pól,
dentã æ ã ã æ ã cia,
k45,
distenzia,
dracunculosis,
tem,
dro,
brochoscopicus,
nefropat,
poly,
colum
Technický slovník:
alg,
multitasking,
å ã da,
ot,
eve,
rr,
piča,
peripheral,
cpu,
package,
initial value,
pw,
actual value,
denied,
dpč