-
dĺžený
- gereckt
-
od prvého dňa mesiaca nasledujúceho po skončení zmluvy
- ab dem der Beendigung des Vertrages nachfolgenden Monatsersten
- uložené dáta
-
zvýšené vylučovanie adrenalínu (dôsledku stresu)
die - Adrenalinausschüttung
- dávno upečený
-
dĺžka prerušeného vzletu
die - Anrollbremsstrecke
-
dĺžka prerušeného štartu
die - Anrollbremsstrecke
- odročený dôchodok
-
rozhodnúť, súd rozhodol o vylúčení
- aussprechen etw., das Gericht hat die Ausschließung ausgesprochen
-
zaťažená dĺžka
die - Belastungslänge
-
vytlačená zostava dát
der - Datenausdruck
-
združená oblasť dát
der - Datenpool
-
sústružená dĺžka
die - Drehlänge
-
zmena dĺžky s natočením
die - Drehstreckung
-
dĺžka tlačeného riadku
die - Druckzeilenlänge
- dávno osvedčený prostriedok
- stlačením (4. pád)
- mdlé vetry (so zníženým obsahom kyslíka, avšak ešte dýchateľné)
- nesprávne položený (v dôsledku chybného vývinu)
- cudzie dúchanie stlačeným vzduchom
- natlačený prehľad týždňa
- súd v zložení ... rozhodol
- súd v zložení (...)
- zabezpečené dáta
- zabezpečený spád
-
prerušený prúd
der - gestörte Strom
- dĺžené vlákno
- vážený kód
- vyvážený kód
- polovyvažený kód
- vážený súd
- každá položka musí byť doložená
-
vypúšťací ventil plniaceho tlaku (stratová regulácia odpúšťaním stlačeného vzduchu za dúchadlom)
das - Ladedruck-Abblasventil
- dávno vytúžený
- predĺžená dóza
-
prezeranie si obnažených dám cez okienko
das - Peepshow
- dôchodkovo zabezpečený
- vážené dámy a páni
- jeho dôvera bola narušená
- výkon trestu bol ukončený ku dňu (...)
-
objemovanie pri dĺlžení
die - Strecktexturierung
- denná výživová dávka (doporučená)
- čiastočne dĺžený
-
prúd určený príslušným oteplením
der - thermischer Grenzstrom
- prekročená dĺžka výsledkov
- nerušený hlavný prúd
-
potlačený kľudový prúd
der - unterdrückter Ruhestrom
- nezdružený dvojfázový prúd
- rozsudok doručený dňa (...)
-
prúd pri plnom zaťažení
der - Volllaststrom
- dôkladne uvážený
-
pískavé dýchanie (pri zúžení dýchacích ciest)
- pfeifendes Atmen
der - Stridor
-
sťažené dýchanie
- erschwerte Atmen
- erschwerte Atmung
- erschwerte Ausatmung
- erschwertes Atmen
Krátky slovník slovenského jazyka:
tã æ ã ã ã ni,
záhalcivý,
poã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ne,
zakloniť,
jazve,
svie ka,
rozpor,
lž,
lietaã ã ã ã ã ã ã ã,
rozorvaã ã,
naã ã ã ã ã ã ã ã ã e,
ã â pr,
rozmoã iã,
nadvãƒâ ãƒâ ãƒâ zova,
progresívny
Synonymický slovník slovenčiny:
lakovať,
kvaã æ ã ã ã kaã æ ã ã ã,
orientã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
kujón,
ãƒâ ãƒâ pacãƒâ ãƒâ rovaãƒâ ãƒâ,
paľ,
medveä,
mihaã æ ã ã ã,
radiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â paleta,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ro,
apaã ã ã ã ã,
vypiplaã ã ã,
kabaã ã ã ã ã ã a,
zatrepaã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
zvaliãƒâ ãƒâ,
detailnosã,
zajtra,
strigã nstvo,
mocovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
knã saã,
charakterizovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
biednoså,
pokúšať,
reä nã ä ka,
stlmiãƒâ ãƒâ,
rozrozprãƒâ vaãƒâ,
doknã ã ã ã ã saã ã ã ã ã,
slziä ka,
skvostn
Krížovkársky slovník:
ã ã ã kodã ã ã,
nemý,
stimulã â cia,
kã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã n,
dra ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
centrãƒâ cia,
viaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
te n,
determinã â cia,
brã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rekapitul cia,
pregnancia pregnantnosã ã,
vízia,
golet,
meå ã
Nárečový slovník:
umáment,
puťa,
tepša,
kupac,
zmigac,
ã ã ã ochrit sa,
tokovec,
roguã ka,
puža,
poj het,
ma uba,
mech,
dodziga,
ã apã ã,
paznohet
Lekársky slovník:
halucinogã æ ã ã æ ã n,
gypsum,
z49,
psoitis,
dyz ria,
subacromialis,
palpã ã cia,
hepatosplenomegália,
m94,
devoratio,
gadolínium,
fibroplasticus,
ne n,
rudens,
sigmoidoproctoanastomosis
Technický slovník:
conv,
irc,
equal,
minor,
tr ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
triá,
turn on off,
p,
palmtop,
fav,
ze,
ide,
meã,
italic,
ã ipovã sada