-
dátum
- dat.
das - Datum
die - Zeitabgabe
die - Zeitangabe
-
dátum - od dátumu
das - Datum - ab Datum
- dátum a miesto dostavenia sa na jednanie
-
dátum archivácie
das - Räumdatum
-
dátum dodania
das - Lieferdatum
der - Liefertag
-
dátum dodávky
der - Liefertag
-
dátum doručenia
das - Zustellungsdatum
-
dátum dovozu
das - Einfuhrdatum
-
dátum faktúry
das - Rechnungsdatum
-
dátum kompilácie
das - Kompilierungsdatum
-
dátum konkurzu
der - Bewerbungszeitpunkt
-
dátum kontrolných súčtov
die - Kontrollsummendaten
- dátum nadobudnutia platnosti
-
dátum nakládky
das - Verladedatum
-
dátum namontovania (súčiastky)
das - Einbaudatum
-
dátum narodenia
das - Geburtsdatum
-
dátum nasťahovania
der - Einzug am (...)
- dátum nástupu (pracovný pomer)
-
dátum odchodu
das - Abreisedatum
-
dátum odchodu do dôchodku
das - Pensionierungsdatum
-
dátum odoslania
das - Sendedatum
das - Versanddatum
das - Abgangsdatum
das - Datum des Versands
-
dátum odoslania /tovaru/
das - Auslieferdatum
-
dátum odpočtu údajov
das - Ablesedatum der Daten
-
datum odstúpenia
das - Austrittsdatum
-
dátum ošetrenia
das - Behandlungsdatum
-
dátum platby
das - Zahlungsdatum
-
dátum platnosti
das - Freigabedatum
-
dátum platnosti súboru
das - Dateiverfalldatum
-
dátum počítania
das - Zähldatum
-
dátum podania
der - Anmeldetag
das - Einreichungsdatum
-
dátum ponuky
das - Datum des Angebots
-
dátum poštovej pečiatky
das - Datum des Poststempels
-
dátum prechodu
das - Übergangsdatum
-
dátum prepadnutia
das - Verfallsdatum
-
dátum preplatenia
der - Einlösungstermin
-
dátum preskúšania
das - Überprüfdatum
-
dátum prevádzky
das - Betriebsdatum
-
dátum príchodu
der - Anreisetermin
-
dátum pridelenia
das - Zuweisungsdatum
-
dátum prihlásenia
das - Anmeldedatum
-
dátum prijatia
das - Aufnahmedatum
-
dátum príjmov
das - Eingangsdatum
-
dátum príjmu
das - Zugangsdatum
-
dátum pripojenia
das - Beitrittsdatum
-
dátum prírastku
das - Zugangsdatum
- dátum prvého pridelenia ŠPZ
-
dátum registrácie
das - Anmeldedatum
-
dátum rozhodnutia
das - Datum der Entscheidung
-
dátum schválenia
das - Genehmigungsdatum
-
dátum skončenia - pracovného pomeru (švajč.)
das - Austrittsdatum - eines Arbeitsverhältnisses (schweiz.)
-
dátum skončenia trvanlivosti
der - Verfallstag
-
dátum spáchania činu
das - Datum der Tat
-
dátum spárenia (zoot.)
das - Paarungsdatum
-
dátum spísania stanov (švajč. OR)
das - Statutendatum (schweiz.)
-
dátum splatnosti
das - Fälligkeitsdatum
das - Verfallsdatum
-
dátum splnenia (záväzku)
der - Leistungstermin
-
dátum stanov
das - Statutendatum
-
dátum trvanlivosti
das - Haltbarkeitsdatum
-
dátum účtovania
das - Buchungsdatum
-
datum ukončenia platnosti
das - Verfalldatum
das - Außerkrafttretendatum
-
dátum úmrtia
das - Sterbedatum
-
dátum upísania
das - Zeichnungsdatum
-
dátum uplynutia
der - Ablauftermin
- dátum uskutočnenia plnenia
-
dátum uzavretia manželstva
der - Eheschließungstag
-
dátum vydania
das - Erscheinungsdatum
-
dátum vyhotovenia
das - Ausfertigungsdatum
das - Ausstellungsdatum
das - Ausstelldatum
-
dátum výmeny
die - Auswechseldatum
-
dátum vypršania
das - Ablaufdatum
-
dátum výroby
das - Herstellungsdatum
-
dátum výroby vozidla
das - Fahrzeugbaudatum
das - Fahrzeugherstellungsdatum
-
dátum vyskladnenia
das - Ablieferungsdatum
-
dátum vystavenia
das - Ausstellungsdatum
das - Austellungsdatum
das - Ausstelldatum
-
dátum vystavenia faktúry
das - Rechnungsdatum
-
dátum vytvorenia
das - Erstellungsdatum
das - Erzeugungsdatum
-
dátum vytvorenia súboru
das - Dateierstellungsdatum
-
dátum vytvorenia súboru dát
das - Schreibdatum
-
dátum vytvorenia súboru údajov
das - Schreibdatum
-
dátum zákazky
das - Auftragsdatum
- dátum založenia spisu - ENWC
-
dátum zaobstarania
das - Erfassungsdatum
-
dátum zápisu
das - Eintragsdatum
-
dátum zariadenia
das - Auslaufdatum
- dátum zdaniteľného plnenia
- dátum zdaniteľného plnenia (rak.)
-
dátum žiadosti
das - Antragsdatum
-
dátum zmluvy
das - Vertragsdatum
- dátumom
-
dátumová funkcia
die - Tagesdatums-Funktion
-
dátumová hranica
die - Datumgrenze
-
dátumová karta
die - Datumskarte
-
dátumová pečiatka
der - Datumstempel
der - Drehstempel
der - Tagesstempel
-
dátumová slabika
das - Datumsbyte
- dátumovacej pečiatky (2.pád)
-
dátumovací mechanizmus
der - Datumsmechanismus
-
dátumovací program
das - Datum-Uhrzeit-Programm
-
dátumovacia funkcia
die - Datumsfunktion
-
dátumovacia pečiatka
der - Datumsstempel
-
dátumoval
- datiert
- dátumovali
Krátky slovník slovenského jazyka:
niekto,
podediãƒâ,
nã hlo,
dolã æ ã maã æ ã,
spálenisko,
ideológia,
ãƒâ ãƒâ kaãƒâ ãƒâ ka,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ostroj,
potentãƒâ t,
katedrã lny,
pletiarka,
izolovaã æ ã ã æ ã,
takã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
sekundã rnosã,
ujã ã inã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
legitã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã mne,
konzervovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
duãƒâ ãƒâ ãƒâ evnãƒâ ãƒâ ãƒâ,
povystierať,
niekam,
hrã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã z,
laã ã ã ã ã ã te,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã pr,
suverã ã ã ã ã ã ã ã ã nnosã ã ã ã ã ã,
povã ã ã ã ã ã ã ã ã ine,
ã æ ã ã ã vã æ ã ã ã rny,
bezpečnosť,
neã æ ã,
tyã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ka,
subš
Pravidlá slovenského pravopisu:
sudcovsk,
sfãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ra,
rozhrabaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pravãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
obrã ã ã ã ã tiã ã ã ã ã,
hapaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
devã ã desiat,
nãƒâ ãƒâ poj,
faloã æ ã ã ã,
ã æ ã ã ã plechotaã æ ã ã ã,
odovzdãƒâ,
sniť,
tluã,
ohrnúť,
dopiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
arogantnãƒâ,
recepcia,
ordinovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
vãƒæ ã â ãƒæ ã â l,
manãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hadã ã ã l,
trúchlivo,
variovaã ã ã ã ã,
absolvovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
gã æ ã,
obrovsk ve kolep,
predã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã n,
jeleň,
ã sã k
Nárečový slovník:
pribranci,
kriä ã å,
vaškva,
lyã ka,
barlang,
cigarã pic,
ã ã oã e,
pomalki,
krosna,
chór,
obruå ic å e,
boã kã vaã,
varijanka,
basi,
reã eã ë
Lekársky slovník:
cystopyelogramma,
tes,
panar cium,
ta,
hypacusi,
spondylus,
e461,
pathopsychologia,
antithenar,
d12,
lavã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã,
hepatocholangiostomia,
bu,
tenzia,
menacme
Technický slovník:
cgc,
devi,
vã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
náš,
r,
fáč,
oã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã o,
pipe,
ã ã aã,
jã,
prince,
kryogã n,
fas,
hdtv,
ä ã n
Ekonomický slovník:
gaa,
dpn,
coi,
pjč,
prvã,
pnl,
rzp,
draãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zku,
zie,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ udiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zua,
terã ã,
štek,
gvo
Slovník skratiek:
ã æ ã ã ã m,
kmeãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã udiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
å ã tor,
kmeã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zsr,
zyq,
ä vn,
dsi,
ŕok,
večší,
krj,
úo,
prã ã,
amiå