-
citová ambivalentnosť
die - Gefühlsambivalenz
-
citová rozrušenosť
die - Zerrissenheit
- citová výchova
-
citoval
- zitierte
- hat zitiert
- hatte zitiert
- citovali
-
citovalo
- hat zitiert
- hatte zitiert
- zitierte
-
citovaná
- vorgenannt
- zitiert
- zitierte
- zitierter
- citované
- citované podľa (čoho)
-
citovanie
die - Anführung
die - Zitierung
- wörtliche Auslegung
-
citovanie z diela
die - Zitation aus dem Werk
- citovanú
-
citovaný
- zitiert
- zitierter
- zit. - zitiert
- citovaných
- citovať
- citovať doslova
- citovať paragraf
- citovať slová
-
citový
- dünnhäutig
- expressiv
- expressiver
- lyrisch
- schopný citov (hlbokých)
- citové
-
výbuch citov
der - Gefühlausbruch
-
citový vzťah
die - Gefühlsbeziehung
-
citový zážitok
das - Gefühlserlebnis
-
citový život
das - Gefühlsleben
-
citové orgány
die - Gefühlsorgane
-
príval citov
die - Gefühlswallung
-
citový svet
die - Gefühlswelt
-
citové vzrušenie
die - Gefühlsbewegung
die - Gefühlserregung
-
citový vzruch
die - Gemütsbewegung
- seelische Erregung
Krátky slovník slovenského jazyka:
odmeranosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
sã ã ko,
zamo,
ã æ ã akal,
príčetnosť,
zdã ã ã razni,
dobytã ã ã ã ã ã,
kultivovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vrel,
poihraã,
dvojskif,
handrkovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
dbaã ã ã,
elo,
odhadnã å
Synonymický slovník slovenčiny:
konã ternovaã,
vysekaãƒæ ã â â ãƒâ šã â sa,
minimalizovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vatra,
vsadiť sa,
prehradiãƒâ ãƒâ,
spra sa,
zvlã ã ã dnuã ã ã,
rozvaliã æ ã,
dolapiå,
zb ra,
knã saå sa,
momentãƒâ lne,
škvrnitý,
novã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã krupina,
gejzir,
reflektovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
obleä enie,
zapã jaä,
oklama,
neoklasicizmus,
chlapã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
riskovaã æ ã,
homogénnosť,
kã â l,
prekroji,
povylievaãƒæ ã â,
nepov imnut,
odã denkyåˆa
Krížovkársky slovník:
anga m,
sã ã ã vã ã ã,
recyklã æ ã cia,
preformovaã ã ã ã ã,
kandizovať,
ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â uchaã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã,
v tok,
cudzia zmenka,
melancholický,
frézia,
prã å å,
ventrodorzálny,
antioxidã cia,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â uchaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ã,
lekáž
Nárečový slovník:
bašavel,
fucik,
vakufka,
merkovaã,
doboã â,
plán,
naradaš,
jochať,
lajir,
iska,
obejít,
å tachitka,
ã ver,
veteã,
ute
Lekársky slovník:
varia,
au,
dekubitus,
locoregionalis,
ruå,
pont,
teľo,
pulveris,
observácia,
neurotomia,
invertovaný,
l97,
supramandibularis,
tracheomalacia,
retu
Technický slovník:
click kliknutie,
ãƒâ n,
otã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
uše,
ju,
c,
adå,
ľo,
express,
ã ã onã,
miã â ã â,
tč,
rã â,
menu bar,
žr
Ekonomický slovník:
cã æ ã ã æ ã ã æ ã,
efta,
šeno,
cpi,
pwp,
nã å,
zb,
úv,
ttz,
le,
krãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rsy,
ãƒæ ã ãƒæ ã ãƒæ ã useãƒæ ã ãƒæ ã ãƒæ ã ãƒæ ã ãƒæ ã,
fummc,
xcd