-
chybne
- behindert
- falsche
- fehl
- fehlerhaft
- fehlerhafte
- fehlerhaftes
- irrtümlich
- unvollkommen
-
chybné brzdenie
die - Fehlbremsung
- chybne chmatnúť
-
chybné chovanie sa
der - Verhaltensfehler
-
chybné číslo
die - Störungszahl
-
chybné diagnózy
die - Fehldiagnosen
-
chybné dierkovanie
die - Falschlochung
-
chybné držanie tela
die - Fehlhaltung
der - Haltungsfehler
-
chybné hlásenie
die - Fehlmeldung
-
chybné hodnotenia
die - Fehleinschätzungen
- chybne hranený s oblinou
- chybne interpretovať
-
chybné jednanie
die - Fehlhandlung
-
chybné kalkulácie
die - Fehlkalkulationen
- chybné konanie a postup lekára
-
chybné kroky
die - Fehltritte
-
chybné kusy
die - Ausschüsse
-
chybné meranie
die - Fehlmessung
-
chybné miesto
die - Fehlerstelle
-
chybné miesto na mriežke
die - Gitterfehlstelle
-
chybné miesto v mriežke
die - Gitterfehlstelle
-
chybné napätie
die - Fehlerspannung
die - Fehlspannung
- chybne nasmerované
-
chybné nastavenie
die - Fehleinstellung
-
chybné obsadenie
die - Fehlbesetzung
-
chybné ocenenie
die - Fehltaxierung
- chybne ocenený
- chybne ocenil
-
chybné odhady
die - Fehleinschätzungen
- chybné odpovede
-
chybné ohodnotenie
die - Fehleinschätzung
- chybne písať
-
chybné plánovanie
die - Fehlplanung
-
chybné plnenie
die - Fehlererfüllung
die - Fehlerfüllung
- mangelhafte Erfüllung
-
chybné plnenie (napr. povinností)
die - schlechte Erfüllung
-
chybné podávanie
- fehlehafte Zuführung
der - Zuführungsfehler
-
chybné pôsobenie ochrany
die - Fehlschutzwirkung
-
chybné postavenie
die - Fehlstellung
- chybné prestavenie
-
chybné previazanie
das - fehlerhaftes Abbinden
- chybne prijatý blok
-
chybné prispôsobenie
die - Fehlanpassung
- chybne prispôsobený záznam
-
chybné riadenie
das - Auschussverfahren
die - Fehlsteuerung
das - Auschußverfahren
-
chybné rozhodnutie
die - Fehlentscheidung
-
chybné ručenie
die - Mängelhaftung
- chybne sfarbený črep
-
chybne situované
die - Disgnatie
-
chybné slovo
das - Fehlerwort
-
chybne smerovaná správa
die - fehlgeleitete Nachricht
-
chybné smerovaný
das - Fehlgeleit
-
chybné spájkovanie
die - Kaltlötstelle
-
chybné spínanie
die - Fehlschaltung
-
chybné spojenie
die - Falschverbindung
die - Fehlverbindung
-
chybné spúštanie
die - falsche Triggerung
-
chybné stlačenie
die - Falschtastung
- chybne stúpili
- chybne stúpime
-
chybné tarifovanie
die - Fehltaxierung
-
chybné účtovné zápisy
die - Fehlbuchungen
-
chybné údaje
die - Fehlangaben
- fehlerhafte Daten
-
chybné usporiadanie
die - Fehlanordnung
die - Fehlordnung
-
chybné úsudky
die - Fehlurteile
-
chybné uzávery
die - Fehlschlüsse
-
chybné vkladanie do seba
der - Verschachtelungsfehler
-
chybné volanie
der - Falschanruf
-
chybne vydierovaný štítok
die - fehlerhafte Karte
-
chybné vyfarbenie
die - Fehlfärbung
-
chybné výkony
die - Fehlleistungen
-
chybné vypnutie
die - Falschauslösung
-
chybné vypnutie (ochrany)
die - Fehlauslösung
- chybne vytlačiť
-
chybné zadanie
die - Fehleingabe
-
chybne zahojená zlomenina
die - fehlverheilte Fraktur
- fehlverheilte Knochenfraktur
- fehlverheilter Bruch
- fehlverheilter Knochenbruch
-
chybné zahojenie
die - Fehlverheilung
-
chybné zameranie
die - Fehlpeilung
-
chybné zamerovanie
die - falsche Peilung
-
chybné zapaľovanie
die - Fehlzündung
-
chybné zapojenie
die - Falschschaltung
die - Fehlschaltung
der - Schaltfehler
-
chybné zaťaženie
die - Fehlbelastung
-
chybné zaťažovanie
die - Fehlbelastung
-
chybné závery
die - Fehlschlüsse
die - Trugschlüsse
-
chybné zlepenie
die - Fehlverklebung
-
chybné zložky
die - Schadstoffkomponente
-
chybné zoriadenie
die - Fehleinstellung
-
chybného kroku
- Fehlschlages
- Fehlschlags
- Fehltrittes
- Fehltritts
- chybného rozsudku
-
chybného tvaru
die - Disgnatie
- chybného záveru
-
chybnému (3.p.)
- defektem
Krátky slovník slovenského jazyka:
interní,
uchyli,
uchrãƒâ ã ë,
mordova ka,
breviã r,
binã rny,
synovec,
fotosynt za,
vlã ã ã ã ã ã,
rozdrobovaã æ ã,
å kodovaå,
efekt vnos,
dozvedieã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ialenec,
choseã æ ã ã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
vadiãƒâ,
sedie,
prevlã æ ã daã æ ã,
sedieť,
zafafrať,
ľadnička,
srdieã æ ã ã æ ã ko,
trã ã ã ã ã ã,
mrholiã æ ã,
zã sada,
ãƒæ ã â ata,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ atstvo,
kmeãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vyhostenec,
ulepiãƒâ ãƒâ sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
regenerã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
nachodiã,
znã â ã â aã â,
nã æ ã oã æ ã,
utvã ã ã ã ã ã ã ã ã raã ã ã ã ã ã ã ã ã,
podbiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
mladãƒæ ã â k,
rozoãƒâ ãƒâ ãƒâ tvaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
knihovnãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â cky,
stã ã ã li,
predikã cia,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã u,
pamã tnã ä ka,
pagã ã ã ã ã ã,
okolkovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â
Krížovkársky slovník:
skãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
stredoveký trhový poplatok,
víňa,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â i,
organick� zl� enina,
organická zlúčenina,
šmar,
có,
provinciã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã l,
dabovaã ã ã,
decimãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â lny,
precipitã ã cia,
disimil,
ie,
t ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Nárečový slovník:
rinička,
baracky,
fršloch,
lavic,
ajbik,
pakuj,
sprahota,
kŕč,
šanec,
ku i,
ľ,
firnajs,
ov e poky,
ã nih,
cicuå ky
Lekársky slovník:
neoplazia,
urethra,
trape,
fotokatalýza,
proteolytický,
somatizácia,
omos,
nodulus,
bronchodilatancium,
paraoccipitalis,
epicondylitis,
lichenoides,
pã æ ã ã æ ã r,
pyelographia,
šer
Technický slovník:
ã in,
ďúďat,
prší,
kã ã ã ã ã,
ãƒâ a,
r ã,
feeder,
myã ã,
nå,
hearing,
i o port input output,
asã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
transient,
žať,
disable