-
pohľad do budúcnosti
die - Vorausschau
- vidieť ďaleko do budúcnosti
-
systémy opatrení pre budúcnosť
die - Vorsorgesysteme
-
zmluva o uzavrení budúcej zmluvy
der - Vorvertrag
-
druhý budúci čas
die - Vorzukunft
-
dávna budúcnosť
die - Vorzukunft
- budíček
- budík
-
budík zvoní
der - Wecker klingelt
-
budíková funkcia
die - Weckerfunktion
-
budí
- weckt
-
budíkové tlačidlo
die - Wecktaste
-
byť (budúci čas)
- werden
- uvedený účet - v budúcnosti uvedený
- na súčasnosť a budúcnosť
-
zaistenie, poskytované v budúcnosti
die - zu widmende - Sicherheit
- maľovať budúcnosť ružovými farbami
-
zaistiť budúcnosť
die - Zukunft sichern
- predpovedať budúcnosť
- vývoj motorovej dopravy v budúcnosti
-
model budúcnosti
das - zukunftreifes Modell
-
strach z budúcnosti
die - Zukunftsangst
-
šance do budúcnosti
die - Zukunftschancen
- spôsobilý pre budúcnosť
-
výskum pre budúcnosť
die - Zukunftsforschung
-
nádej do budúcnosti
die - Zukunftshoffnung
-
investícia do budúcnosti
die - Zukunftsinvestition
-
kongres o budúcnosti
der - Zukunftskongress
-
perspektíva do budúcnosti
die - Zukunftsperspektive
-
perspektívy do budúcnosti
die - Zukunftsperspektiven
-
plán do budúcnosti
der - Zukunftsplan
-
plány do budúcnosti
die - Zukunftspläne
die - Zukunftsplanung
- politici budúcnosti
-
prognóza budúcnosti
die - Zukunftsprognose
-
technológia budúcnosti
die - Zukunftstechnologie
- poukazujúci na budúcnosť
- v budúcej sezóne
- od budúceho roka
- začiatkom budúceho týždňa
- náklady budúcich období (účt.)
- koncom budúceho týždňa
- pre budúcnosť
- do budúcnosti
-
na budúci rok
- für nächstes Jahr
- im nächsten Jahr
- k,J, (kommendes Jahr)
- künftiges Jahr
- Vaša budúcnosť
- v budúcich mesiacoch
- v budúcnosti ľudstva
- v budúcich
-
výnosy budúcich období
der - passive Rechnungsabrenzungsposten - PRAP
die - Transitorische Erträge
-
cestovný budík
der - Reisewekker
- príjmy budúcich období
-
výdaje budúcich období
- sonstige Verbindlichkeiten Abgrenzung
- sonstige Verbindlichkeiten (pl.)
- zmluva o budúcej nájomnej zmluve
- zmluva o zmluve budúcej
-
náklady budúcich období
- aktive Rechnungsabgrenzung - ARA
die - Aufwendungen nächster Zeitabschnitte
die - Ausgaben für künftige Abrechnungszeiträume
die - Transitorische Aufwände
-
to je ešte hudba budúcnosti
- das ist noch ein weiter Weg
- das steht noch in weitem Felde
- výhliadky do budúcnosti
- továreň budúcnosti
-
vidieť do budúcnosti
- hellsehen
- voraussehen
-
na budúci týždeň
- in der nächsten Woche
- k,W, (kommende Woche)
- kommende Woche
-
hudba budúcnosti
die - Zukunftmusik
die - Zukunftsmusik
- zameraný na budúcnosť
-
to je ešte ďaleká budúcnosť
- das liegt noch ganz in der Zukunft
- das liegt noch in weitem Felde
- das liegt noch in weiter Ferne
-
hľadieť s dôverou do budúcnosti
- getrost der Zukunft entgegensehen
- ruhig in die Zukunft blicken
- zuversichtlich in die Zukunft blicken
-
čaká ho skvelá budúcnosť
- er hat eine glänzende Zukunft
- er hat eine große Zukunft vor sich
- ihm ist eine glänzende Zukunft beschieden
- vor ihm tut sich eine herrliche Zukunft auf
-
v budúcom roku
- im kommenden Jahr
- künftigen Jahres
- nächsten Jahres
- nächstes Jahr
- nächstjährig
- n.J. (nächsten Jahres)
-
to je hudba budúcnosti
- das ist noch im Schoß der Götter
- das ist noch im Schoß der Zeit
- das ist noch im Schoß der Zukunft
- das ist noch in weitem Feld
- das ist noch Zukunftsmusik
- das ist Zukunftsmusik
- das wissen die Götter
-
v budúcnosti
- dereinst
- einstig
- fernerhin
- hinfort
- in der Folge
- in der Zukunft
- in Zukunft
- künftighin
- weiterhin
- zukünftig
- čaká, že mu budú padať pečené holuby do huby
Krátky slovník slovenského jazyka:
vrútiť,
odopã ã ã ã ã,
mútňava,
zelezo,
brutã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lny,
uzavieraãƒâ ãƒâ,
čudák,
kvã liå,
laã æ ã â ã æ ã â,
chlipnãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â k,
dial,
podupkaã ã ã ã ã,
hrã ã ã ã ã ã ã ã ã z,
protizákonne,
krepáň
Synonymický slovník slovenčiny:
medzníkový,
kont ra,
rã ã ã ã ã znorodã ã ã ã ã,
ã rvotoã,
blahoslavenãƒâ,
ranã ã ã ã ã ã,
gagor,
sivãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
čirý,
pari,
obtieraãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
plaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ute��i��,
nakl����a�� sa,
fã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
pozitív,
zdevastovaãƒâ,
cvrkaå,
senã,
podporiã æ ã,
spodobiť,
vsadiãƒâ ã â,
katastrofãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ lne,
kolonãƒâ ãƒâ ãƒâ da,
rozkokoå iå sa,
dokumentovaã ã ã,
uspokojiã ã ã,
a ä,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã asi,
medvieďatko
Krížovkársky slovník:
ój,
karafiát,
tãƒâ ãƒâ ãƒâ p,
ãƒâ ch,
sentiment,
masturbovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
gúľ,
ä asiå,
biofilter,
ovl�� �� da,
e eãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ e,
ã â s,
majorizácia,
karot da,
a�� e
Nárečový slovník:
l l,
pantlička,
fat�� lne,
utrpeňí,
hor�� �� i,
vihod����arski,
óda,
briha,
vivirka,
dokãƒæ ã â,
giriň,
zápač,
vr�� �� �� �� �� ta,
ru��ac ��e,
segi�� ��
Lekársky slovník:
megalodontia,
forenzn,
secernovať,
talu,
t15,
letalita,
x02,
neuroporus,
microparasitus,
as,
lakt t,
ani ň,
antitusik,
mutagã n,
kontracept vum
Technický slovník:
vaã ã,
ã tor,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
delã æ ã ã ã,
administrã â cia,
sã,
žr,
bak,
dial,
bak������,
čára,
rt,
rã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
beta testovanie,
oå o
Slovník skratiek:
sky,
wm,
use,
úv,
x33,
������ �� �� ������ �� �� to,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ro,
jso,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â useã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã,
sel�� �� �� �� ��,
ori,
kmeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
d10,
t47,
ot�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� ��