- ambidentný anión
- na tej historke nie je ani zrnko pravdy
-
pruritus ani
der - Analpruritus
-
anión
das - Anion
-
aniónovoaktívne detergenty
die - Anion-Detergenzien
-
aniónová látka
die - anionaktive Substanz
-
aniónaktívny detergent
das - anionaktives Detergent
-
výmena aniónov
der - Anionenaustausch
-
vymieňač aniónov
der - Anionenaustauscher
- aniónová polymerizácia
-
aniónové vedenie
die - Anionenleitung
-
aniónová polymerácia
die - Anionenpolymerisation
- aniónové mastenie
-
aniónové farbivo
der - anionischer Farbstoff
-
aniónotropia
die - Anionotropie
-
Anička
- Anni
-
ticho, že nikto ani nedýcha
die - atemlose Stille
-
ani
- auch
- ani vtedy, pokiaľ
- ani vtedy, keď
- ani čo by
- kde nič nie je, ani čert neberie
- nebude zo psa slanina, ani z vlka baranina
- nezľavujte ani trochu
-
ani nápad (to neprichádza v úvahu)
- behüte
- ani zďaleka
- ani za živý svet
- ani o krok ďalej
- ani sa nehni z miesta
- nemohol zo seba dostať ani slovo
- nedostal zo seba ani slovko
- široko-ďaleko nebolo vidieť ani živej duše
- široko-ďaleko nebolo vidieť ani živáčika
- tu nepomôže ani doktor
- zato nedám ani halier
- zato nedám ani fuka
- nedám za to ani deravý groš
- nedám zato ani halier
- nedám zato ani groš
- ani za mak ma to nevábi
- to nechce ani počuť
- nie je na tom ani zrnko pravdy
- ani hovno si z toho nerobím
- to neutiahne ani pár volov
- ani trochu ma to nepriťahuje
- to sa mi ani trochu nepáči
- to nevydrží ani kôň
- nevydal som zo seba ani slova
- to ma ani za mak nezaujíma
- to nie je hodné ani deravý groš
- to nemá cenu ani za mak
- to nestojí ani za fajku tabaku
- to už ani nie je pekné
- to sa nedalo ani cítiť
- to ma nevýjde ani groš
- nestojí ma to ani halier
- to ma nestojí ani halier
- toho by som sa ani nedotkol
- o tom nemám ani tušenia
- o tom nemám ani zdania
- o tom nemáš ani šajnu
- o tom nebolo ani zmienky
- o tom nepadlo ešte ani slovo
- nebáť sa ani diabla
- nemá o tom ani šajnu
- nemá o tom ani tušenia
- ľaničníkový olej
- nedal dokopy ani tri vety
- nesmel ani ceknúť
- nesmel ani hláska vydať
- nesmel ani muknúť
- nebojí sa ani diabla
- ani nehlesol
- ani o tom necekol
- ani otom nemukol
- ani o tom nehlesol
- nespomenul to ani slovkom
- nemá ani jednu košeľu
- nemá ani kus košele
- nemá ani kúsok voľna
- nemá voľnú ani chvíľku
- nemá ani trochu dôvtipu
- jedla sa ani nedotkol
- nemá o tom ani poňatia
- nemá ani iskričku citu v tele
- nemá ani fuk
- nemá o tom ani zdanie
- nemá ani špitku rozumu
- nemá ani za mak rozumu
- už ani nemukol
- už ani necekol
- ešte do toho ani neškrtol
- nemal ani najmenšie tušenie
- nemal otca ani matky
- ani sa neozval (obraz.)
- neprišiel, ba ani nenapísal
- nie je hoden ani zaviazať mu topánky
- nemá ani groš
- celý život sa ani nehol z domu
- ani nevie, ako sa k tomu dostal
- nepohol sa ani o krok
- nedostal sa ani o krok ďalej
- nevie narátať ani do päť
- nevie ani do päť napočítať
- nepozná ani abecedu
- neurobí ani krok von z domu
- ani muche by neublížil
- nikoho by sa ani nedotkol
- nenechal na ňom ani chlp dobrý
- nezmienil sa ani slovkom
- neurobí ani krok z domu
- nechce ťa ani vidieť
- nevezme od neho ani skyvu chlena
- nevezme od neho ani kúsok chleba
- nesiaha mu ani po kotníky
- ani prstem nehol
- nezaváhal ani na okamžik
- ani nenazrie do knihy
- ani si nesadne
- ani neotvoril hubu
Krátky slovník slovenského jazyka:
proletari,
dupa,
spací,
exemplãƒâ rny,
kamarã tiã sa,
planã ã ã,
ilustr tor,
prã kladnoså,
achorov,
uvãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ dza,
zalomoziť,
zaklini,
prozaik,
stenčovať,
plechov
Synonymický slovník slovenčiny:
dookola,
nakotiã,
zvieracãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
voľno,
ãƒâ vola,
vycifrovaã ã ã ã ã,
zau kova,
krepký,
flã kaä,
odpoã et,
komplex,
suita,
ã â vola,
vydolova,
praviãƒæ ã â iarsky
Pravidlá slovenského pravopisu:
napomã na,
snímať,
rozdra,
nãƒâ ã â,
sivãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
sokoli,
holeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
racion,
doplaziã ã ã,
pohybovaã æ ã ã æ ã sa,
rozhnevaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
zubaã ë a,
tranzistor,
divergovaã æ ã ã ã,
konzumný
Krížovkársky slovník:
zrnko,
double,
analã æ ã ã ã za,
unikátnosť,
upani ã dy,
spolu,
eben,
mark z,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã s,
kuvãƒâ ãƒâ ãƒâ da,
karav nser j,
dåˆ,
pã ã p,
premenená zrnitá hornina,
pulzovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
epit,
furtň,
dj,
džavrak,
vederko,
ancijaã,
lad,
suš,
drc,
ã â ã â to,
hvi,
jalãƒâ,
avargov,
garadiče,
dzeco
Lekársky slovník:
percutaneus,
scan,
medullocerebellaris,
e56,
t00,
lympha,
cavernitis,
i81,
c14,
pulpextractor,
kapilícium,
trigonocephalia,
demyelinizácia,
čat,
antisepsa