- tak ako doteraz
- tak ako v rámci každej rodiny
- ako takú - také
- ako takého
- ako taký
- tak skoro ako je to len možné
- kaša sa neje taká horúca, ako sa navarí
- je to také isté, akože dva krát dva sú štyri
- je to také isté, akože jedna a jedna sú dve
- je to také isté, akože tu stojím
- rádio bolo ako - tak hotové
- taký ako ty
- zmluva ako taká
- práve tak vhodné ako
- ako tak dobre
- ako-tak urobil skúšku
- nie je taký nevinný, ako vyzerá
- je tak starý ako ja
- nie je taký sprostý, ako vyzerá
- tak to vyšlo, ako si plánoval
- taký ako vy
- prípad je tak ako predtým nevyjasnený
- za obsah nároku ako takého
- práve tak ako
- nie som taký sprostý, ako si myslíš
- nie som taký slabý, ako si myslíš
- ako som kúpil, tak predávam
- tak ako ti to výjde
- urobil to ako-tak
- byť na tom ako-tak
- ani nie tak deti, ako skôr rodičia
- tak ako sa patrí
- tak skoro ako
- tak veľký ako
- tak veľký ako ty
- tak dobre ako
- práve tak dobrý ako
- tak ľahkú ako je to len možné
- tak rýchlo, ako je to len možné
- tak rýchle ako je to len možné
- byť tak ako to má byť
- tak veľa, ako len chceš
- tak veľa ako chceš
- tak mnoho ako chceš
- tak veľa ako dnes
- tak mnoho ako dnes
- tak ako že dva a dva sú štyri
- tak ako ja
- taký byť ako jeho otec
-
tak, ako
- so, wie
-
tak-ako
- so-wie
- takých ako on je
- tak ako od ...
- tak ako v
-
tak-ako aj
das - Sowohl-als-auch
-
tak-ako i
das - Sowohl-als-auch
- rozhodnúť tak, ako bolo uvedené vo výroku
- takého ako my (4. p.)
- ako je starý, tak je hlúpy
-
tak ako tiež
- wie auch
-
tak ako aj
- wie auch
- ako s do lesa volá, tak sa z lesa ozýva
- ako je, tak i pracuje
- ako ku jedlu, tak ku práci
- ako prišiel, tak odišiel
- tak ako to beží
- tak, ako je uvedené v úvodnom ustanovení
- tak ako tu stojím
- ako - tak sme to stihli
-
nič sa neje také horúce, ako sa navarí
der - Brei wird nicht so heiß gegessen, wie er gekocht wird
- es wird nicht so heiß gegessen, wie es gekocht wird
-
je to také isté, ako že jedna plus jedna sú dve
- das ist gewiß, wie die Nacht dem Tage folgt
- das ist so gewiß, wie zwei mal zwei vier ist
-
je to také isté, ako že dva krát dva sú štyri
- das ist so gewiß, wie zwei mal zwei vier ist
- das ist so sicher, wie zwei mal zwei vier ist
- taký-ako
- je tak veľký ako ja
- celkom tak, ako to máte radi
- ako (vo výraze ako - tak)
-
nie som tak hlúpy, ako si myslíš
- ich bin auch nicht mehr grün
- ich bin kein heuriger Hase mehr
-
nie som taký hlúpy, ako si myslíš
- ich bin nicht von gestern
- ich bin schon von klein an auf der Welt
- tak ako to je
-
ako si kto ustelie, tak bude spať
- jeder ist seines Glückes Schmied
- wie man sich bettet, so liegt man
- ako-tak (horko-ťažko)
- ako tak
- ako-tak
-
práve tak dobre ako
- so gut als
- so gut wie
- tak veľa ako
-
ako si urobíš, tak budeš mať
- was ein Haken werden soll, krümmt sich beizeiten
- wie der Saat, so die Ernte
-
ako zaseješ, tak budeš žať
- was ein Haken werden soll, krümmt sich beizeiten
- wie der Saat, so die Ernte
- je to tak, ako vravím
- tak ako
-
ako-tak (akosi, nejako, zhruba)
- leidlich
- so ziemlich
- soso
- sowieso
-
ako - tak
- mit Ach und Krach
- mit Müh und Not
- schlecht und recht
- sowohl - als auch
Krátky slovník slovenského jazyka:
sprostuã ã ko,
dúpä,
preveľké,
postava,
premiestniãƒâ,
povedomie,
vonã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
hnaã ã ã ka,
strapačka,
meriť,
obstrihaãƒâ,
hochã tapler,
grob,
prevã ã ã ã ã dzkovaã ã ã ã ã,
holu ko
Synonymický slovník slovenčiny:
naã æ ã â,
napodob,
chodiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
remeselnãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ cky,
štedrý,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã kat,
obťah,
patã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
prevaliã ã ã ã ã,
na starosť,
pretiahnuã ã sa,
voziå,
náležať,
determinova,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ela
Pravidlá slovenského pravopisu:
éj,
stã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
stupeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
expozã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
polypropylã ã ã ã ã n,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã om,
avi sa,
ä esã r,
hnojiã,
ã ã ã ã aã ã,
kolembaãƒæ ã â,
nezdvorilosãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vonã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vyvýjať,
dobroã ã ã ã ã innosã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
artot ka,
ã ã s,
ã ã ã lã ã ã ger,
sobáš,
akã,
rozvod,
archã æ ã ã ã,
kã æ ã ã ã ã æ ã ã ã l,
ã æ ã in,
vãƒæ ã â z,
inventã ã ã r,
desi,
citã æ ã t,
nervová sústava,
sylv
Nárečový slovník:
luksák,
baket,
risk,
druk,
skarac,
ank,
m,
semåˆ,
doline,
obroti,
ep i,
paradi,
tä,
kurbľa,
ke iã ë
Lekársky slovník:
dilatácia,
substitucia,
cukornatosť,
medicina,
fasciolaris,
clinica,
laã,
cheilostomatoplastike,
motorický nerv,
seromembranaceus,
kardiãƒâ ãƒâ lny,
creatinaemia,
haemoblastoma,
intermitentnã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
monozygotné dvoj atá
Technický slovník:
atä,
helvetica,
just,
opengl,
zip,
šuseň,
rota,
packet,
dpã â ã â,
session,
asce,
če,
t ã ã,
power,
obã