- a čo bolo ďalej
- a čo ešte viac
- a čo ešte viacej
-
a čo ja
- und ich
- a čo ja viem?
- a čo mama?
- a čo sa dialo potom
- a čo sa stalo
- a čo sa stalo potom
- a čo teraz
- a čo teraz (?)
-
a čo!
- ach was!
-
a conto (a konto)
- a conto
- auf Rechnung
- Dohoda o právach dieťaťa
- preležať sa (o ovocí)
- preležať sa (o chorom)
- preležať sa (o látke)
- zákon o opatreniach k zahraničnému zaisteniu zákona na podporu stability a rastu hospodárstva
-
výstražný systém odstupu vozidiel (optické a akustické zariadenie informujúci šoférov o potrebe znížiť rýchlosť jazdy)
die - Abstandswarnanlage
-
výstražný systém odstupu vozidiel (optické a akustické zariadenie informujúce šoférov o nutnosti znížiť rýchlosť jazdy)
das - Abstandswarnsystem
- mať sa čo otáčať
-
na mieste valnej hromady (a.s.; s.r.o.)
- an Ort und Stelle der GV - der Generalversammlung (AG; GmbH)
- vypočuť vo veci úpravy práv a pov. starostlivosti o dieťa
- upraviť niečo podľa situácie
- vešať (niekomu niečo na nos)
- žiadosť o zmenu došla dňa (...)
- začať si (niečo)
- ašpirovať na čo
- ašpirovať načo, uchádzať sa o čo (rak.)
- o status pozorovateľa
- byť vo výške hrotov (o reznej hrane noža)
- pretáčať sa (o kolesách)
-
očná guľa
der - Augapfel
- mať oči a nevidieť
- vyvaľovať oči ako teľa
- vytreštiť oči ako teľa
-
fľaška na očné kvapky
das - Augentropfenglas
-
šašo
der - August
- je ťažké z neho niečo vytiahnuť
-
žiadosť o vydanie páchateľa
das - Auslieferungsgesuch
- výkaz o majetku a záväzkoch
-
P.O.Box (Havel a Holásek)
- B.P.
-
vlažný (o vode do kúpeľa)
- badewarm
- žiadať o vydanie páchateľa trestného činu
-
ošetrovňa
der - Behandlungsraum
-
čo ťa nemá!
- behüte!
- byť o chlebe a vode
- sťažovať sa na (niečo)
- sťažovať si na niečo
- očistená peňažná báza
-
celkový čas ožiarenia počas týždňa
der - Beschäftigungsfaktor
- zrážať sa (o pare)
-
sťažnosť načo
die - Beschwerde über (etw.)
-
účastník konania o sťažnosti
der - Beschwerdebeteiligte
-
rozhodnutie o sťažnosti
die - Beschwerdeentscheidung
-
súd rozhodujúci o sťažnosti
die - Beschwerdeinstanz
- prichádza ku sťažnostiam na niečo
- byť ožratý ako sviňa
- starostlivosť o peňažné a vecné hodnoty
- čo ťa čerti berú
- spolkový zákon o úprave platov a zaopatrení
-
cash flow, prehľad o peňažných tokoch
der - Cash flow, Cashflow
- veľa sa o tom písalo
- bežať nepretržite (o stroji)
-
zmluva o uložení a správe cenných papierov
der - Depotvertrag
- čo do výšky a dôvodu
- ten chlapec o všetkom premýšľa
-
dispenzarizácia a starostlivosť o diabetikov
die - Diabetikerfürsorge
- zmluva o poskytovaní služieb a zastúpení
- ochranné očkovanie proti záškrtu, čiernemu kašľu a tetanu
-
otáčať sa (o obrobku)
die - Drehbewegung ausführen
-
bod očí (podľa predpisov EHK)
der - E-Punkt
- domýšľať si niečo
- prihlásiť dieťa na očkovanie
- ošetrovať koňa
- spor o mojom a tvojom
- o pol hodiny až jednu hodinu neskôr
- byť na niečo zaťažený
-
očakávame Vašu správu a zostávame s priateľským pozdravom
- entgegensehend - Ihrer Nachricht entgegensehend verbleiben wir mit freundlichen Grüßen
- zdržať sa akýchkoľvek dispozícií o (čom)
-
kožkovanie (sťahovanie kožušinových kožiek a ich ošetrenie)
das - Entpelzen
- oženil sa s tým dievčaťom
- staral se oňhho až do uzdravenia
- staral sa oňhho až do uzdravenia
- mal čo doháňať
- o všetkom príliš rozmýšľa
- je taký sprostý, že to až do očí bije
- nejde o mňa
- nie je každý klas dozretý, čo sa skláňa
- čo nevidieť bude pršať
- veľa sa o tom hovorí
- povedať niečo stručne a jasne
-
voľačo
- etwas
- vychutnať si niečo až do dna
- niečo požičať
- kúpiť niečo za päť prstov a šiestu dlaň
- držať niečo pevne v rukách
- obrátiť niečo v prach a popol
- niečo zle znášať
-
Bruselská dohoda o súdnej príslušnosti a vykonateľnosti súdnych rozhodnutí v civilných a obchodných veciach
- EuGVÜ
- Európska dohoda o spojení medzi ČR a ES a ich členskými krajinami
-
očko vodiča nite
die - Fadenführeröse
-
očko vodiča nití
die - Fadenführungsöse
-
rozsah očí vodiča
der - Fahreraugbereich
-
poloha očí vodiča
die - Fahrerauglage
- napadá ťa niečo
- náuka o pružnosti a pevnosti
- byť za niečo vďačný
- GATT - Všeobecná dohoda o clách a obchode
- pripúšťať si (niečo)
- pripúšťať si čo
- znášať niečo ako Jób
- podľa paragrafu 55a zákona o manželstve
-
zražať sa (o cemente)
- gerinnen
-
zákon čís. 97/1963 Sb. o medzinárodnom práve súkromnom a procesnom
- Ges. Nr. 97/1963 Slg. über das internationale Privat- und Prozessrecht
-
ZMPS = zákon o medzinárodnom práve súkromnom a procesnom
- Ges. Nr. 97/1963 Slg. über das internationale Privat- und Prozessrecht
-
zákon o medzinárodnom práve súkromnom a procesnom
das - Gesetz Nr. 97/1963 Slg. über das internationale Privat- und Prozessrecht
-
zákon o úhrade pre svedkov a znalca
das - Gesetz über die Entschädigung von Zeugen und Sachverständigen
- zákon o správe daní a poplatkov
Krátky slovník slovenského jazyka:
rozdivie,
trávička,
ã ã achor,
orosiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vyhraňovať,
poliehať,
kontrovaã â ã â,
l�r,
lór,
potôň,
klaun,
gurmãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ n,
podobny,
husta,
progresívnosť
Synonymický slovník slovenčiny:
vykasa,
vymazať,
priviesãƒæ ã â,
okusit,
nabádať,
výchovné,
vecheã â,
zatvorená,
hlasn,
unikátny,
tvrdenie,
svadobnãƒâ k,
každého,
zharmonizovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
uvedený
Pravidlá slovenského pravopisu:
skryã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zmietnuãƒæ ã â,
caã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
individuãƒæ ã â lny,
umyã ã ã ã ã,
rozplývavý,
niã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã iã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
titeã æ ã ã æ ã,
pomalinký,
výhliadka,
svieã ã ã ã ka,
myska,
definovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ústrojenstvo,
sãƒæ ã â ãƒâ ã â
Krížovkársky slovník:
balistickã krivka,
honorãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ r,
calta,
reã taurã cia,
r c,
paral lia,
meliorã â cie,
kuriã æ ã ã æ ã ã æ ã r,
kolmã æ ã,
deti,
dãƒâ ãƒâ ãƒâ t,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ a,
tanatol,
ã æ ã ho,
ã ã ã ik
Nárečový slovník:
ã malec,
byk,
kurãƒâ ãƒâ a,
cvrã ã ok,
liatanec,
úterí,
cire,
če,
ã rubovak,
trepa,
plã æ ã ã ã,
bambu a,
úo,
fusakľa,
ankaã
Lekársky slovník:
phacoscotasmus,
menoplania,
decrescentia,
hyponychium,
embryotrophia,
dorsovolaris,
progres,
incip,
lienã lny,
rimaã ë,
ulcerácia,
proctotomia,
hemiglossoplegia,
lã zaã,
ful
Technický slovník:
plate,
ã æ ã ssr,
korekcia,
object,
m ã ã ã,
pass,
róm,
d d,
unrecoverable error,
s č,
desã æ ã ã æ ã,
ã ã ã inã ã ã,
os,
pa,
upã æ ã