- živenie
-
oživenie rany
die - Anfrischung der Wunde
-
oživenie
die - Auffrischung
die - Belebung
die - Reanimation
die - Widerbelebung
das - Wiederbeleben
die - Wiederbelebung
-
oživenie (kalu)
die - Belebung
-
pokus o oživenie
der - Belebungsversuch
-
oživenie predmetu
die - Bewegungsvortäuschung
-
odvšivenie
die - Entlausung
-
jarné oživenie
die - Frühjahrsbelebung
-
oživenie obchodu
die - Geschäftsbelebung
-
oživenie hospodárstva
die - Konjunktur
-
oživenie stavu depresie
die - Konjunkturspritze
-
zavšivenie
die - Läusekrankheit
die - Verlausung
- viacnásobné oživenie vlastného kapitálu
-
znovuoživenie
die - Neugeburt
die - Reanimation
die - Wiederauffrischung
die - Wiedererweckung
-
znovuoživenie (2.p.)
die - Wiederbelebung
- oživenie umelým dýchaním
-
hospodárska jar (oživenie)
der - Wirtschaftsfrühling
-
oživenie (hospodárstva)
die - Ankurbelung
die - Ankurblung
-
oživenie konjunktúry
die - Belebung der Konjunktur
die - Konjunkturankurbelung
die - Konjunkturbevebung
die - Konjunkturbelebung
-
oživenie dopytu
die - Belebung der Nachfrage
die - Nachfragebelebung
die - Wiederbelebung der Nachfrage
-
oživenie trhu
- die Marktbelebung
die - Marktbelebung
-
pokus o znovuoživenie
der - Reanimationsversuch
der - Wiederbelebungsversuch
-
oživenie ekonomiky
die - Wiederbelebung der Wirtschaft
die - Wirtschaftsbelebung
Krátky slovník slovenského jazyka:
nevzdelanã,
ďík,
e ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
spárovať,
bont n,
prediskutovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
evanjeli,
rozdrviãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zã ã sã ã sa,
výbava,
dúfať,
tĺcť,
fosforeskova,
sprievodkyňa,
štárať
Synonymický slovník slovenčiny:
rozpãƒæ ã â raãƒæ ã â,
nerovnã,
pour,
zahniezdiå,
múdry,
trkaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
udeliã æ ã,
omdlieã ã ã,
štekat,
opariãƒæ ã â,
nepravidelnã ã ã ã ã ã ã ã ã,
poriadkumilovn,
popleta,
partiã,
dejisko
Pravidlá slovenského pravopisu:
kolibričí,
zlenivieãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
nabok,
tedy,
vlámať,
eãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ o,
mobilizovaãƒæ ã â,
bošáca,
ã ã ã tiep,
na ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã o,
znã â ã â aã â,
rã nom,
zabiť,
informovaã æ ã ã ã,
dochovaã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
mã æ ã lo,
párnokopytník,
b,
óza,
ruka,
ka ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
aã ã,
chã ã ã ã ã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã va,
rš,
inã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã trukcia,
pariãƒâ ã â,
klaustrof,
hybnoså,
inventã ã ã ã ã r
Nárečový slovník:
bije ã e,
fi ar,
labde ka,
blo,
džadko,
urvac,
d min,
å toprcã gel,
mulat,
ancias,
obradzic ã e,
runkĺa,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ st,
cac,
ťäpšä
Lekársky slovník:
aknã,
trimerismus,
ulcerogangraenosus,
melaninum,
y71,
daã ë,
intermitentná,
ureterolithos,
plã gia,
mortalita,
rhinos,
vesicocele,
pand,
esophagogastroanastomosis,
endoneurium
Technický slovník:
asce,
oãƒâ o,
ã æ ã â ã æ ã â v,
pend,
umelá inteligencia ui,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â v,
oã â i,
version,
spr,
o,
ã ã ã pr,
kã ã,
iã o,
dri,
miãƒâ ãƒâ
Slovník skratiek:
kmeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã tã tne kontrolnã ã ã slo,
pkã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pqr,
kvt,
å er,
ofk,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â useã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
d44,
zod,
bclp,
spj,
å mec,
rpo,
eal