- obrátiť sa k novinárom
- obrátiť sa k súdu
- cítiť v najskrytejšom kútiku duše
- vrták s britovými doštičkami zo slinutých karbidov
-
priamy prístup k pamäti
der - direkter Speicherzugriff
- priamy prístup k pamäti (direct memory access)
- prístup k pamäti DMA (direct memory access)
- k smrti sa núti
- cítiť niečo v platničkách
- cítiť sa ako vták
-
doštička kĺbu
die - Gelenkplatte
- srdečne ti blahoprajem k uzavretiu sobáša
- som ti k dispozícii
- opláštiť kábel
-
krútiť kľukou
- kurbeln
-
cítiť obrat k lepšiemu
die - Morgenluft wittern
- cítiť s kým
-
doštičkový dopravník
der - Plattenbandförderer
-
doštičkový nárazník
der - Plattenpuffer
- rozrezať na kúštičky
- nedopriať si ani kúštiček
- nič k nemu necíti
-
kúštiček
das - Stücklein
- cítiť sa povinný k (čomu)
-
ploštičník obyčajný
das - Wanzenkraut
- vrták s vymeniteľnými britovými doštičkami
- rozmlátiť na kúštičky
- obrátiť sa k lepšiemu
- vrátiť sa k (čomu)
- vrátiť (k dopracovaniu)
- vrátiť k novému prejednaniu
- vrátiť k ďalšiemu konaniu
- vrátiť k ďalšiemu prejednaniu súdu
- nútiť k (čomu)
- nútiť k priznaniu
- nútiť k potratu
- nútiť k sexu
- nútiť k prostitúcii
-
kľúč ochrany pamäti
der - Bereichschutzschlüssel
der - Speicherschloß
der - Speicherschloss
-
vrták s tvrdokovovými doštičkami
der - Bohrer mit Hartmetallbestückung
der - hartmetallbestückter Bohrer
-
donútiť k ústupu
- den Mut abkaufen
der - Schneid abkaufen
-
kúštiček torty
das - Eckchen Torte
- ein Eckchen Torte
-
vzdušník sýtiča
die - Starterluftdüse
die - Startluftdüse
die - Zusatzkraftstoff-Luftdüse
Krátky slovník slovenského jazyka:
rãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ c,
párty,
legitímne,
ã ã ã ã ã ã tat,
miestodr ite,
miestodržiteľ,
stand,
vypada,
kajaãƒâ sa,
tajiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
fã æ ã ã ã ria,
vrã ã ã ã ã ã ã ã ã tiã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
odisť,
muã trovaã,
obora
Synonymický slovník slovenčiny:
chňap,
zrieã æ ã,
koã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ak,
travina,
nekonštruktívny,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nadr,
vysoã â ina,
lóža,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ujem,
zabehnúť,
dôležité,
prevracaã,
bãƒâ hãƒâ,
odlepiã
Pravidlá slovenského pravopisu:
urýchlený,
pretrieãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
podrobny,
adť,
podmaniť,
čeľusť,
rozstrieã ã ã,
odmãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ k,
otrhanosť,
kultivã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
mãƒæ ã â ãƒæ ã â a,
sociã æ ã ã ã lny,
ukryã æ ã ã æ ã,
prisã æ ã ã ã mvaã æ ã ã ã ku,
kofe nov
Krížovkársky slovník:
primãƒâ ãƒâ ãƒâ t,
latrã n,
civilizã ã ã ã ã tor,
eã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
bonzovaã ã ã ã ã,
ä aså odevu,
ošš,
ére,
zaã ë,
stavåˆ,
sã l,
registrovaã ã ã ã ã,
predĺženie,
cã æ ã ã æ ã ã æ ã der,
poã æ ã
Nárečový slovník:
vinå ovac,
naran,
servatka,
e t,
kondlík,
hvarim,
úsmjev,
nahov ra,
smarko,
vajä akovac,
å afareåˆ,
babofka,
máš,
å t,
bašavel
Lekársky slovník:
nč,
empirické riziko,
incip,
eo,
labyrintit,
ezofage,
transversalis,
mek,
f,
ľ,
dokãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
condyla,
anopia,
omos,
profúzny
Technický slovník:
nt,
man,
beã,
prehliadaã â,
čom,
capi,
favorite,
suc,
pci express,
posítió,
j,
ľp,
macro,
lock,
túrňa