-
súčasná generácia
das - heutige Geschlecht
- žakarový stroj na súčasný zdvih a sťah
-
úžasné tempo
das - Höllentempo
- mať šťasnú ruku
- vo včasných ranných hodinách
-
dočasný výbor
der - Interimsausschuss
-
dočasný šéf
der - Interimschef
-
dočasné konto
das - Interimskonto
-
dočasný účet
das - Interimskonto
-
dočasná potvrdenka
die - Interimsquittung
-
dočasná vláda
die - Interimsregierung
-
dočasný šéf vlády
der - Interimsregierungschef
-
občasný výpadok
der - Intermittentausfall
- interpolovaný predčasný sťah srdca
-
analýza súčasného stavu
die - Ist-Aufnahme
- súčasná anamnéza
-
súčasná zmena
die - Jeweilsänderung
-
súčasná mládež
die - Jugend von heute
-
predčasná demencia
das - Jugendirresein
-
listiny súčasných najobľúbenejších filmových hitov
die - Kinocharts
-
predčasný uzáver a osifikácia lebečných švov
die - Kraniosynostose
-
včasná diagnostika rakoviny
die - Krebsfrüherkennung
-
včasné rozpoznanie krízy
die - Krisenfrüherkennung
-
včasná forma karcinómu žalúdka
das - Magenfrühkarzinom
-
súčasné spracovanie niekoľkých programov s prioritou
die - Mehrfachprogrammierung
-
súčasné komunikovanie viacerými médiami
die - Mischkommunikation
- súčasné zameriavanie druhou zameriavacou stanicou
-
súčasný svet
die - Mitwelt
-
súčasné pokolenie
die - Mitwelt
-
súčasníci
die - Mitwelt
-
súčasná záloha
die - Momentanreserve
-
súčasné naparovanie
die - Momentantverdampfung
- podľa súčasného stavu znalostí
- podľa súčasných vedomostí
- podľa súčasného
- podľa súčasného stavu
-
súčasné rozčúlenie
die - Nebenschlusserregung
- včasné neoznámenie
-
paralelné prepruženie kolies (súčasné zvislé prepruženie oboch kolies tej istej nápravy)
die - Parallel-Federung
-
paralelné kmitanie kolies (súčasné zvislé kmitanie oboch kolies tej istej nápravy)
das - Parallelspringen
-
príkaz dočasného zastavenia
die - Pausenanweisung
- občasné
-
listiny súčasných najobľúbenejších filmových premiér
die - Premierencharts
-
dočasné modifikácie programu
die - Programmkorrektur
- dočasné stavby
- dočasný most
- dočasná výplň
- dočasná korunka
- dočasná protéza
- dočasný cement
-
dočasné lešenie
das - provisorisches Gerüst
-
sústava so súčasným prenosom prvkov rastra
das - Rastersimultanverfahren
- včasný pôrod
- včasným
- súčasné pohyby zemskej kôry
- súčasný zosuv
-
dočasná nexamestnanosť
der - Saisonarbeitslosigkeit
-
včasný kongenitálny syfilis
die - Säuglingssyphilis
- veľmi včasný
- občasný hosť nie je na obtiaž
- užasnúť
- televízia s postupne súčasným prenosom
-
súčasné vyzrážanie
die - Simultanfällung
-
súčasné reakcie
die - Simultanreaktionen
-
súčasná telegrafia
die - Simultantelegraphie
-
dočasný záznam (v počítačovej grafike)
die - Softcopy
-
neskorý (opak včasný)
- spät
-
nesúčasný odber
der - Spitzeneinzelbedarf
-
žasnúci
- staunend
- pod ďasná idúci
-
dočasné pozbavenie úradu
die - Suspension
-
nádrž na dočasné vyrovnanie
der - Tagesausgleichsspeicher
-
dočasná práca
die - Temporärarbeit
-
dočasná knižnica
die - temporäre Bibliothek
- dočasné uloženie
- dočasná kardiostimulácia
-
dočasný dôchodok
die - temporäre Rente
- dočasné priradenie
- dočasným
- dočasná ochrana antikorózna
- dočasná ochrana proti korózii
- dočasná veta
- včasná dodávka
- stretať úžasným (niečo)
- občasná
- dočasné aktíva
-
dočasné mlieko
die - transitorische Milch
- robiť predčasné závery
-
dočasný jav
die - Übergangserscheinung
-
dočasné nadúvanie
die - Übergangsquellung
- prenechanie nehnuteľnosti do dočasného užívania
- nesúčasný
-
nie včasný
- unzeitig
- sporadický predčasný sťah srdca
- ojedinelý predčasný sťah srdca
-
predčasná správa
die - verfrühte Nachricht
- predčasná menštruácia
-
zaťaženie dopravou (občasné)
die - Verkehrslast
-
zmluva o prenechaní nehnuteľnosti do dočasného užívania
der - Vertrag über die Überlassung der Liegenschaft zur zeitweiligen Nutzung
-
dočasná dráha
die - Verweilstrecke
- je to úžasné
- od včasného rána
-
predčasné vytvrdenie
die - Voraushätung
- predčasný poplach
- predčasný krik
-
včasné spoznanie choroby
die - Vorerkennung
-
predčasná splatnosť
die - Vorfälligkeit
- náhrada za predčasnú splatnosť
-
predčasná jar
der - Vorfrühling
-
včasná jar
der - Vorfrühling
-
predčasné jari (mn.č.)
die - Vorfrühlinge
-
včasné jari (mn.č.)
die - Vorfrühlinge
- podľa dočasných výpočtov
- dočasná výstuž jamy
- včasného leta (2. p.)
- dočasná invalidita
- dočasné zastavenie vŕtacích prác
-
dočasné užívanie
die - vorübergehende Nutzung
-
dočasné odobratie
die - vorübergehende Wegnahme
- dočasná porucha vedenia
Krátky slovník slovenského jazyka:
privykaãƒæ ã â,
zne kod ova,
znãƒæ ã â ma,
nabaľ sa,
vňať,
krí,
taxik,
demarã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
rozstup,
zaujatos,
hniezdiãƒæ ã â,
gradã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
taãƒæ ã â ãƒæ ã â ka,
latentnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
cieã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
povzbudiã ã,
relevantná,
objektivny,
kategória,
opaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
umlčať,
nariekaä ka,
zmã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã tene,
rypnúť,
odcudzovaã ã,
karburã ã ã ã ã tor,
hanbliv,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã sn,
pritrepaãƒâ ãƒâ,
zmã æ ã ã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
trieskaã æ ã,
ã ã ã ã ã os,
latentnãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prã kladnã,
sipã ã ã ã ã,
kurã æ ã ã æ ã,
pohã ã ã ã ã ã ã ã ã dzaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
mohutnieã æ ã ã æ ã ã æ ã,
unaviã æ ã ã ã,
žihľavovina,
holopupkár,
chodã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã lev,
brífing,
jedlãƒâ ãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
deficiencia,
vã ã ã ã ã,
sikaã æ ã ã ã,
lãƒâ v,
perifãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ria,
genius,
cieã ã,
ďe,
prã ã ã s,
preventávny,
dominovaã æ ã ã æ ã,
eň,
zdravotn,
monoplã n,
bã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
zdohadac še,
havore,
bujdošit,
chlist,
koã a,
hrebiåˆ,
neã kula,
klaã ã ica,
čerať,
dã ã,
zaä epka,
sva ba,
klebetiå,
hã ã eã ka,
uiscit
Lekársky slovník:
obi,
metrocele,
exkrécia,
rhachioplegia,
ś,
cholaemicus,
panhyperaemia,
rezultova,
lipofibroma,
thoracalgia,
depolymerizãƒâ cia,
lucifugus,
hypomenorea,
hypersteatosis,
baroreceptor
Technický slovník:
kill,
p,
twist,
bsa,
tr č,
safeguard,
viď,
egsm,
motherboard,
ťi,
socket 370,
žada,
uni,
transmision,
eeprom