-
človeku
- dem Menschen
- den Menschen
- Menschen
- človeku je z toho do plaču
- človeku podobný
- človeku robí dobre
- človeku to odoberie chuť
- človeku to vôbec nechutí
- pri tom sa človeku obracia žalúdok
- to by človeku vzkypela žlč
- to by človeku pohlo žlčou
- to človeku odoberie chuť
- to človeku vyrazí dych
-
jednému človeku (3.p.)
- einem
-
nejakému človeku (3.p.)
- einem
-
reve, že by človeku praskol bubienok
- er schreit, daß einem das Trommelfell platzt
- er schreit, dass einem das Trommelfell platzt
- zmrznúť (o človeku)
-
chodiť (o človeku)
- gehen
-
nedospelý (o človeku)
der - Halbwüchsige
- každému človeku
- po človeku
-
vyvinutý (o človeku)
- reif
- polámať sa (o človeku)
- spustnúť (o človeku)
-
nepodarok (o človeku)
der - Versager
- nestabilný (o človeku)
-
náuka o človeku
die - Antropologie
die - Menschenkunde
- starý (o človeku)
- pritom sa človeku zatají dych
-
chúlostivý (o človeku)
- empfindlich
- heikel
- ísť (o človeku)
- prudký (o človeku)
- pohyblivý (o človeku)
-
nezvestný (o človeku)
- vermisst
- verschollen
- uzavretý (o človeku)
- chradnúť (o človeku)
-
výbušný (o človeku)
- aufbrausend
- heftig
- jähzornig
-
vyrovnaný (o človeku)
- ausgeglichen
- harmonisch
- ruhig
-
tučný (o človeku)
- dick
- fett
- fettleibig
- krehký (o človeku)
-
chvieť sa (o človeku)
- schlottern
- sich schütteln
- zittern
-
to človeku vezme dych
- das benimmt einem den Atem
- das schnürt einem förmlich die Luft ab
- das verschlägt einem den Atem
- das versetzt einem den Atem
Krátky slovník slovenského jazyka:
vãƒâ penec,
porazenec,
kolienko,
jedã ã ã ã ã k,
viåˆ,
ã u,
teperiå,
naskyta,
zrada,
spurnãƒâ ã ë,
pohojdã ã ã vaã ã ã,
hrabaä,
explodovaã â,
hniezdiã æ ã,
estakã da
Synonymický slovník slovenčiny:
skúmať,
kopiť,
vysvedã æ ã ã ã enie,
registrovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
žltočervený,
závisieť,
vysã æ ã ã ã dzaã æ ã ã ã,
dvojã æ ã ã æ ã atã æ ã ã æ ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ al,
poprechã ã ã ã ã ã ã ã ã dzaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
poviesãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
obcovaãƒæ ã â,
víťaž,
ateistick,
zalomiã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
zasliniã ã ã ã ã ã ã ã ã,
veriã,
paãƒâ ã â,
pã ã ã stiar,
rã æ ã ã æ ã ã æ ã d,
diaľka,
titeãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
princíp,
upodozrievaã,
ã ã ã tatistika,
nedaã,
na aha,
ukrutnoså,
rezervované,
podvojnosť
Krížovkársky slovník:
karã ã ã,
gazolã ã n,
valeriãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â na,
byãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
grafomã ã ã nia,
z ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
kamzi ník,
transpozã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
k ma,
zhromažďovanie,
ruãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
automatizovať,
daã â ã â,
preã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
kalã ã ã ã ã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
ã â ilka,
dzif,
šteláz,
dar,
oä,
dešuduj,
vä il,
å oka,
palánok,
horši,
trajf,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã un,
bárco,
haľukac,
ľoľi paprika
Lekársky slovník:
zaã æ,
subfebrã â lia,
dar,
ã tr,
duodenectomia,
malácia,
biã,
lividný,
haemositos,
b34,
angulá,
emperipolesis,
arachneiformis,
t04,
achólia
Technický slovník:
vdu,
delãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
in,
ã ã eã ã e,
ã upã ã,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â v,
špú,
otãƒâ ãƒâ ãƒâ,
oã,
kryogénny,
naã æ ã,
dot,
ã os,
onô,
d