-
človek
das - Gemüt
der - Mensch
das - Menschenkind
das - Menschenskind
die - Person
die - Seele
der - Typ
- človek (!)
-
človek (4.p.)
- man
-
človek (familiárne)
das - Menschenkind
-
človek a stroj
der - Mensch und Maschine
-
človek baroka
der - Barockmensch
-
človek bez chrbtovej kosti
der - rückgratloser Mensch
-
človek bez cti
der - ehrloser Mensch
-
človek bez energie
der - Waschlappen
- človek bez hanby
-
človek bez peňazí
der - Mittellose
-
človek bez prístrešia
der - Obdachlose
-
človek bez zábran
der - Hemmungslose
-
človek bežiaci v amoku
der - Amokläufer
- človek by chcel
- človek by si myslel
- človek často premýšľa
- človek cez osemdesiat
-
človek chorý na AIDS
der - AIDS-Kranke
-
človek chorý na pľúca
der - Lungenkranke
-
človek chorý na žalúdok
der - Magenkranke
-
človek doby baroka
der - Barockmensch
-
človek hľadajúci prácu
der - Arbeitsuchende
der - Arbeitssuchender
-
človek idúci pešo
die - Fußgänger
-
človek infikovaný vírusom HIV
der - HIV-Infizierte
- človek je bezmocný
- človek kosť a koža
-
človek ktorý prežil
der - Überlebender
- človek ľutuje (4.p.)
-
človek meniaci rýchlo názory
das - Wetterfähnchen
- človek mieni
-
človek milión
der - kleine Mann
- človek môže dôjsť o krk
- človek môže pritom dôjsť o hlavu
- človek na pomilovanie
- človek nad osemdesiat
-
človek nad tým iba krúti hlavou
- da kann man sich nur an die Stirn fassen
- da kann man sich nur an die Stirn greifen
- darüber kann man nur den Kopf schütteln
- človek nemá sľubovať viac
- človek nemá sľubovať viac, než môže splniť
- človek nesmie všetko prehltnúť
- človek nevie, čo skôr
- človek nevie, kam skôr od roboty
- človek nevie, kam skôr skočiť
- človek nevychádza z údivu
- človek nie je bezcitný
- človek nie je nikdy dosť chytrý
- človek nie je z dreva
-
človek nikdy nevie
- man kann nicht wissen
- man kann nie wissen
- man weiß nie
- človek nikdy nevie, načo je to dobré
-
človek okolo 25 rokov
der - Twen
- človek pevný ako skala
-
človek pijúci Pepsi
der - Pepsitrinker
-
človek poberajúci gážu
der - Gagist
- človek pochybuje
- človek podozrivý z trestného činu
-
človek posadnutý dolármi
der - Dollarjäger
-
človek postihnutý amokom
der - Amokläufer
-
človek postihnutý demenciou
der - Demenzkranke
-
človek postihnutý dnou
der - Gichtkranke
-
človek postihnutý rakovinou
der - Krebskranke
-
človek postihnutý strabizmom
der - Schielende
der - Strabo
- človek proti stroju
- človek robí, čo môže
- človek robí, čo sa dá
-
človek s drevenou nohou (pren.)
der - Stelzfuß
-
človek s okuliarami
der - Brillenträger
-
človek s poruchami reči
der - Sprachbehinderte
-
človek s poruchou sluchu
der - Hörgeschädigte
-
človek s protézou
der - Prothesenträger
-
človek s umeleckým nadaním
die - Künstlernatur
-
človek s veľmi vysokými príjmami
der - Top-Verdiener
- človek sa ale obáva
- človek sa ani nenadeje, a
- človek sa čuduje, že
-
človek sa iba chytá za hlavu
- da kann man sich nur an die Stirn fassen
- da kann man sich nur an die Stirn greifen
-
človek sa len chytá za hlavu
- da kann man sich nur an den Kopf greifen
- da kann man sich nur an den Kopf fassen
- človek sa môže potrhať od roboty
- človek sa musí
- človek sa nemôže diviť
- človek sa neodváži
- človek sa pýta
- človek sa stále učí
- človek sa tam ľahko zoznámi
-
človek sa učí na vlastných chybách
- durch Schaden wird man klug
die - Narren werden durch Schaden klug
- človek si chce ísť po svojom
- človek si môže povedať
- človek si musí
- človek si nesmie dať skákať po hlave
- človek si pomáha, ako sa dá
- človek si praje (4.p.)
- človek si zvyká
- človek skúpy na slovo
-
človek slepý od narodenia
der - Blindgeborene
-
človek so sedavým zamestnaním
der - Schreibtischarbeiter
- človek so skromnými potrebami
- človek so vzťahom ku
-
človek so zdravým rozumom
der - Verstandesmensch
-
človek so zníženou pracovnou schopnosťou
der - Erwerbsbeschränkte
-
človek stojaci stranou
der - Aussenseiter
der - Außenseiter
- človek stretne
-
človek strieľajúci v amoku (okolo seba)
der - Amokschütze
Krátky slovník slovenského jazyka:
romantick,
opitosãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
astos,
ne spe n,
på s,
pretrieã ã,
rozmanitosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
vtipkovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bezpeka,
odradiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vã ã ã ã ã ã zy,
ansonier,
haå ã,
tretiaã ka,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ krabot
Synonymický slovník slovenčiny:
zoã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rozihrať,
analãƒâ ãƒâ ãƒâ za,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ra,
profesijnã,
mordovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
tã raå,
boã æ ã,
ã ã ã ã ã pata,
insp,
klebetiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
výživaň,
duchaprítomná,
luďia,
potajmä
Pravidlá slovenského pravopisu:
ďúra,
kmeã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ,
trvã,
prejavovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â sa,
pãƒâ lenãƒâ,
o i ko,
aristokraticky,
chleptaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
draã â ica,
javiã æ ã,
r dioterapia,
oã ã ã ã ã,
å tvã ä,
kaã æ ã ã æ ã ã æ ã a,
čoko
Krížovkársky slovník:
lavã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kolãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
matriarch t,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ i,
destilãƒâ t,
aã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
perlooä ka,
falz,
d�nsky syr,
modulã ã cia,
mã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã a,
enumerã ã ã cia,
pory,
etan,
prote
Nárečový slovník:
idze,
e eã ã,
zmescic å e,
budilã r,
ã viã ë ina,
smaã â ny,
karmenã del,
durchšnit,
lačho dzives,
konfa,
apa,
ovšani,
sapon,
ovčuľ,
ere e
Lekársky slovník:
toxonosis,
anhormonia,
lumbálny,
w49,
synovitis,
mediã â tor,
splenofibrosis,
epitelizã æ ã ã æ ã cia,
nebulizacia,
l93,
cyanó,
turgor,
koň,
electroneurographia,
katal
Technický slovník:
šúše,
iåˆ,
vra,
a a,
it,
win32 pre 64 bitovã æ ã windows,
spr va vs administr cia,
hou,
voltage,
ra,
t�m,
adi,
male,
pencil,
ošťo
Slovník skratiek:
pour f liciter,
ppk,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â pr,
pa,
d47,
kcm,
izd,
cã â ã ë,
bakã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â,
tfg,
lz,
jpl,
elã,
tukã,
pzi