- nebyť si istý vládou
- u nich je všetko čisté a upravené
- až do istého stupňa
-
čisté meno
der - blanker Name
-
oškriabanie na čistý kov
das - Blankschaben
- žiarivo čistý
- omieľať (to isté)
- očistíme kefou
- chemicky čistý
- čistý konosament
- to je celkom isté
- s tým som si istý
- to som si istý
- mali ten istý problém
- ešte to nemáš isté
- mám to isté stanovisko
- to je donekonečna to isté
- to je čistý jed
- program poskytuje čisté zľavy
- takmer to isté
- tým istým
- čistý vzduch
- vzduch je čistý
- mať čisté svedomie
- mať čistú hlavu
- mať istý krok
- je isté, že
-
čistý zinok
das - Feinzink
- ten istý deň
- to isté platí
- mať čisté ruky
- nie som si istý
- som si istý
- čistíte
- byť si istý
- čistý ako krištáľ
-
čistý doklad
der - Leerbeleg
-
čistí
- macht sauber
- putzt
- reinig
-
čistý úbytok
der - Nettoabgang
-
čistý zostatok
die - Nettobilanz
das - Nettoguthaben
-
čistý výsledok
das - Nettoergebnis
-
čistý výťažok
der - Nettoerlös
-
čisté nájomné
der - Nettomietzins
-
čistý obrat
der - Nettoumsatz
der - Nettoabsatz
der - Reinumsatz
-
čistý zárobok
der - Nettoverdienst
der - Reinverdienst
-
čistý úrok
der - Nettozins
- čistý ohyb
-
čistý dôchodok
das - Reineinkommen
- čistý tlak
- čisté svedomie
-
čistý majetok
das - Reinvermögen
das - Nettoinventarvermögen
-
odviesť čistú prácu
die - saubere Arbeit leisten
- nečistý
- ten istý rok
- byť istý
- istá udalosť
-
územčistý
- stämmig
- untersetzt
- celkom istý
-
nečisté
- unreines
- za istých okolností
- nečistá čierna
- rozdelenie čistého zisku
-
čistý zisk z predaja
der - Verwertungsreinerlös
- celkom čistý
- čistý ako voda
-
oblak nečistôt
die - Wolke aus Verunreinigungen
die - Verunreinigungsatmosphäre
- istý
- čistý
- istá
- čisté
- čistý ako sklo
- to je isté
-
isté miesto
- ein gewisser Ort
das - gewisser Ort
-
čistý kov
das - Feinmetall
- reines Mettal
- nečistá hra
-
naliať čistého vína
- jemandem reinen Wein einschenken
- reinen Wein einschenken
- krištáľovo čistý
-
čistý spád
die - Nettofallhöhe
das - Reingefälle
-
čistý lieh
- reiner Alkohol
der - Weinsprit
-
zachytávač nečistôt
der - Schmutzfänger
das - Schmutzfilter
- spektrálne čistý
- úplne čistý
-
v ten istý deň
- am demselben Tag
- am gleichen Tag
- am selben Tag
- an demselben Tage
- toho istého
- tým som si istý
- to je to isté
Krátky slovník slovenského jazyka:
rozjasniť,
mãƒâ ã â a,
driblovat,
kniha,
torpãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ do,
habilitovaã ã ã ã ã,
skapaãƒâ ãƒâ,
potã â,
ã æ ã ã ã pie,
masã â,
vranãƒæ ã â,
taktizovaå,
fakultatívny,
zvaliãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
fã oã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
svã to svã te,
opravovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
myã ã ã ã ã ã,
detailné,
p sk,
podrãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zastãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â vate,
postaã ã ã ã ã,
čľapotať,
reprodukcia,
objaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
uprãƒæ ã â zdniãƒæ ã â,
čadič,
obveseliã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bársaký
Pravidlá slovenského pravopisu:
uzã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ver,
pãƒâ ãƒâ sik,
vybuchovaã æ ã,
paã æ ã ã ã kvil,
bolengaã æ ã ã ã,
nadľahčovať,
signovaã ã ã ã ã ã,
borovicový,
zaã ã ã umieã ã ã,
transparentne,
ardini ra,
expresívne,
tvãƒâ riãƒâ sa,
obtekaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ãƒâ ãƒâ kaãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
mezosfã ã ra,
remãƒâ za,
čoť,
meióza,
rezultovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
titulã rny,
hãƒâ,
r ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
n radie,
hepatolit,
stabilnã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
sanitárny,
ã æ ã ole,
halucin,
piã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â
Nárečový slovník:
padac,
kopr,
ã siã,
caliã ã,
tepã â a,
verte,
dovas,
kraček,
badelina,
deråˆa,
ä i,
koľesko,
jich,
cinda,
varhi
Lekársky slovník:
pseudogén,
hydroperinephrosis,
panmyelopathia,
fungicã æ ã ã ã ã æ ã ã ã d,
sšú,
aåˆ a,
choleresis,
bil,
deã ë,
incipientný,
reabsorpcia,
diactinus,
šiň,
postconvulsivus,
pulmocardialis
Technický slovník:
kã ä,
šot,
naã,
ňečí,
å mã,
osč,
bakã â ã â ã â ã â ã â,
at at,
óza,
space,
šppp,
ploter,
å ata,
gan,
desã ã
Ekonomický slovník:
ovyã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã,
jta,
óza,
mzm,
kpe,
ffcat,
ãƒæ ã â inãƒæ ã â,
sqd,
krić,
áno,
kcn,
ä ã tat,
els,
strednodobý finančný výhľad,
ssu
Slovník skratiek:
pcz,
n37,
obn,
sár,
pkš,
r79,
draãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒ,
s81,
o11,
krã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
imo,
ovyã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
dã,
jpl,
kurãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ