- čistá
- čistá ako ľaľija
-
čistá cena
der - Nettopreis
-
čistá chémia
die - reine Chemie
-
čistá čiastka
der - Nettobetrag
-
čistá daň z obratu
die - Nettoumsatzsteuer
-
čistá dividenda
die - Nettodividende
die - Nettoausschüttung
- čistá doba jazdy
-
čistá doba prítomnosti
die - Nettoanwesenheitszeit
-
čistá dotyková plocha
die - blanke Kontaktfläche
- čistá fantázia
- čistá formalita
-
čistá hmotnosť
das - Nettogewicht
das - Reingewicht
das - Trockengewicht
-
čistá hmotnosť obsahu
das - Nettofüllgewicht
-
čistá hodnota
der - Nettowert
- čistá hodnota kontraktov
-
čistá hodnota majetku
das - Substanzwert
- čistá hodnota majetku pripadajúceho na akciu
-
čistá horľavina
die - brennbare Substanz
die - reine Brennsubstanz
-
čistá hracia doba
die - Nettospielzeit
-
čistá hustota
die - Nettodichte
-
čistá inventárna hodnota
der - Nettoinventarwert
-
čistá investícia
die - Nettoinvestition
-
čistá kasa (doložka)
die - Kasse netto
-
čistá kontaktová plocha
die - blanke Kontaktfläche
-
čistá kultúra
die - Reinkultur
die - Reinzuchtkultur
-
čistá kultúra baktérií
die - Reinzuchtbakterien
-
čistá kultúra kvasiniek
die - Reinhefe
-
čistá línia
die - reine Linie
- čistá lož
-
čistá ložná šírka
die - Breite des Innenraums
die - Breite des Laderaumes
-
čistá ložná výška
die - Höhe des Innenraums
die - Höhe des Laderaumes
- čistá magnetická páska
-
čistá matematika
die - abstrakte Mathematik
-
čistá merná hmotnosť
die - wahre Wichte
-
čistá merná váha
die - wahre Wichte
- čistá myseľ
-
čistá mzda
die - Nettoeinnahme
der - Nettolohn
der - Nettoarbeitslohn
- čistá náhoda
-
čistá nosnosť
die - Ladefähigkeit
die - Ladekapazität
die - Nettotragfähigkeit
-
čistá obytná plocha
die - Nettowohnfläche
-
čistá odmena
das - Nettoentgelt
- čistá páska
- čistá platba (anglikanizmus)
-
čistá plemenitba
die - Reinzucht
- čistá plocha
-
čistá polievka
die - klare Suppe
-
čistá potravina
der - Reinnährstoff
-
čistá pôžička
die - Nettokreditaufnahme
-
čistá pozostalosť
- reiner Nachlass
der - Reinnachlass
-
čistá pracovná doba
die - reine Arbeitszeit
- reine Betriebszeit
-
čistá pravda
- die nackte Wahrheit
die - platte Wahrheit
- reine Wahrheit
-
čistá právna náuka
die - reine Rechtslehre
-
čistá predajná cena
der - Nettoverkaufspreis
- čistá priehradka
-
čistá priestornosť
der - Nettoraumgehalt
- čistá priestorovosť
-
čistá produkcia
die - Nettoproduktion
-
čistá provízia
die - Nettoprovision
- čistá rasa
- čistá razba
-
čistá sadzba
der - Nettosatz
-
čistá strata
der - Nettoverlust
der - Reinverlust
-
čistá strižná vlna
die - reine Schurwolle
-
čistá substancia
die - reine Substantz
- čistá ťažba
-
čistá trieslovina
der - Reingerbstoff
-
čistá tržba
der - Reinerlös
der - Nettoabsatz
der - Nettoverkaufserlös
-
čistá účtovná hodnota
der - Nettoinventarwert
-
čistá užitočná plocha
die - Nettonutzfläche
-
čistá váha
das - Eigengewicht
das - Nettogewicht
- nt.wt.
-
čistá vlna
die - echte Wolle
-
čistá voda
das - Klarwasser
das - Reinwasser
- klares Wasser
- čistá zásuvka
-
čistá záťaž
die - Nettobelastung
-
čistá ziva
das - Schrägfach
-
čistá zložka
die - reine Substantz
- čistá zmenka
-
čistá zrážka
der - Nettoabzug
-
abeceda (základné poznatky istého odboru)
das - Abc
- ale isté je
- ale isté je už teraz
-
čistý
- adrett
-
čisté imanie
die - Aktive
- robiť stále to isté
- pretriasať stále to isté
- toho istého dňa
- ten istý večer
- analyticky čistý
- pripadajúci podiel čistého zisku
-
tavba z čistých surovín
die - Aufbauschmelze
- istý
- zvonku čisté, zvnútra zhnité
-
čistý zbojník
der - ausgemachter Schurke
Krátky slovník slovenského jazyka:
trien,
kravã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã n,
plut,
ã æ ã kr,
zaã portovaã,
obieliť,
sã æ ã ã æ ã ah,
akumulovaã,
prepravny,
dupotať,
podchod,
zvã dza,
obstať,
hã â ã ë,
zvã æ ã taã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
sev,
žoch,
opã jaå,
opravã reã ã,
vyhladiã ã ã ã ã,
maå zisk,
saãƒâ,
nepravé,
skopaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ä elã,
dravãƒæ ã â,
bezradny,
čulosť,
pã ã ã l,
svetoobčianstvo
Pravidlá slovenského pravopisu:
sobã,
michalkovčan,
muãƒæ ã â ka,
krepsilonov,
pripliesãƒæ ã â sa,
zašpicatiť,
múť,
podã æ ã ã ã vaã æ ã ã ã sa,
meter,
koãƒæ ã â tovaãƒæ ã â,
bankrotova,
r z,
znechať,
troviã ã ã,
vyznaãƒâ ovaãƒâ
Krížovkársky slovník:
ibn,
ó mô,
k v,
prokur,
väť,
kabot,
xylof gny,
kaãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
sn mkovanie,
pitoreskny,
duplikovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
životný štýl,
bakå iå,
ã ã ã ifra,
recidãƒâ ãƒâ ãƒâ va
Nárečový slovník:
obecala,
tirã,
brušlik,
turňa,
ã æ ã ã ã kvarelina,
ã æ ã ã ã t,
drožd,
reå teracija,
atka,
hare,
sanovac,
ľať,
bremjaã ã ko,
pum,
konfabel
Lekársky slovník:
radioneuritis,
mozgovã ã ã,
papilla,
humorálny,
w20,
electrocardiogramma,
mobilis,
infil,
myelalgia,
p81,
subepithelialis,
gonozómy,
trombotizã â cia,
tyloma,
haemoglobinometria
Technický slovník:
sťa,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â v,
exchange,
liability error,
un,
secure,
radiť,
hviezdiã ka asterisk,
tú,
cit,
to,
at bus,
pp,
compress,
viď
Ekonomický slovník:
kkj,
ive,
xsj,
vã ã ã ã,
sys,
zpf,
ã ã tar,
flk,
mnr,
kupãƒâ,
cam,
mvm,
ovyãƒâ ãƒâ,
čo,
čerať
Slovník skratiek:
ã â prt,
ork,
znv,
x35,
faf,
gha,
eucolait,
tgx,
otã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â v,
tsm,
csc,
c34,
szr,
å m