-
čiastočne postihnutý
- der leicht Behinderte
der - leicht Behinderte
der - Leichtbehinderte
- čiastočne potlačený nosič
-
čiastočne pracujúca centrála
die - Teilvermittlungsstelle
- čiastočne prečítaný
-
čiastočné predaje
die - Teilverkäufe
- čiastočne predĺžený
-
čiastočné predpätie
die - partielle Vorspannung
die - Teilvorspannung
-
čiastočné prepáčenie (dlhu)
der - Teilerlass
-
čiastočné priznanie
die - Teilgeständnisse
-
čiastočné riziko
das - Teilrisiko
- čiastočne rozpustný
- čiastočne roztavený
-
čiastočné rozvetvenie
der - Teilkettbaum
-
čiastočné ručenie
die - Anteilshaftung
- čiastočne sa využíva
-
čiastočné schéma
das - Teilschema
-
čiastočné spaľovanie
- partielle Verbrennung
die - Teilverbrennung
- čiastočne splatné úpisy
-
čiastočné spojenie
die - Teilverbindung
- čiastočne surové
- čiastočne uhradené
- čiastočné umelé starnutie
- čiastočné upnutie
- čiastočne urobený
-
čiastočné usporiadanie
die - Halbordnung
die - partielle Ordnung
die - teilweise Ordnung
-
čiastočné útko
der - Teilschuss
- čiastočne uzavretá skriňa
-
čiastočné vákuum
das - Teilungsvakuum
-
čiastočné víťazstvo
der - Halbgewinn
der - Halbsieg
der - Teilgewinn
der - Teilsieg
-
čiastočné votknutie
die - Teileinspannung
-
čiastočné vybielenie
die - Halbbleiche
- čiastočne vybraná bunka
- čiastočne vykonaný trest
-
čiastočne vypálený šamot
die - Glühschamotte
-
čiastočné vyťaženie
die - Teilauslastung
-
čiastočné vyťaženie (vozidla)
die - Teilbeladung
-
čiastočné vyúčtovanie
die - Teilabrechnung
- čiastočne vyzrážaný
- čiastočne zabezpečené usporiadanie
- čiastočne zabezpečený režim
- čiastočne zamestnaný
- čiastočne zarastená hrča
-
čiastočné zaťaženie
die - Teilbelastung
die - Teillast
die - Teillaststufe
die - Unterlastung
-
čiastočné zaťaženie (napr. motora)
die - Teillast
-
čiastočné zaťaženie (vozidla)
die - Teilbeladung
-
čiastočné zaťaženie motora
das - Teilgas
- čiastočne zaťažený
-
čiastočné zatmenie
- partielle Finsternis
die - Teilfinsternis
-
čiastočné zatmenie Mesiaca
- eine partielle Mondfinsternis
die - partielle Mondfinsternis
- čiastočné zatmenie Slnka
-
čiastočné zmäkčovanie
die - Teilenthärtung
-
čiastočné zmontovanie
der - Teilzusammenbau
- čiastočné zmydelnenie
-
čiastočné zrieknutie sa
der - Teilverzicht
-
čiastočne-čiastočne
das - Teils-teils
-
vrstva čiastočne oduhličená
die - Abkohlungsschnitt
-
výstupný signál čiastočne porušenej nuly
das - Ausgangssignal einer teilerregten, vorher gestörten Null
- byť čiastočne hotový
- byť čiastočne
- pôžička čiastočne splatná
-
modulácia s čiastočne potlačeným postranným pásmom
die - Restseitenbandmodulation
-
vysielač s čiastočne potlačeným postranným pásmom
der - Restseitenbandsender
-
čiastočka nečistoty
das - Schmutzteilchen
- dislokácia čiastočne zakotvená
-
zamestnaný čiastočne
der - Teilbeschäftigte
-
čiastočný krok v polygóne napätia
der - Teilvieleckschritt
- zaplatiť čiastočne
- čeľusť s čiastočne chýbajúcimi zubmi
- aspoň čiastočne
- sčasti; čiastočne
- celkom alebo čiastočne
-
prenos s čiastočne potlačeným postranným pásmom
die - Restseitenbandübertragung
die - Seitenbandfernsehübertragung
-
systém čiastočne odolný proti poruchám
das - ausfallweiches System
das - fehlertolerantes System
das - System mit reduziertem Betrieb
Krátky slovník slovenského jazyka:
jaskyniarstvo,
mystã æ ã ã ã rium,
naglgaã ã ã,
dabovaå,
skromnã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã ã ov,
zmenã ã ã ã ã ã ã ã ã enina,
odbavit,
virguľa,
upriamovať,
faktický,
stmelit,
scestnãƒâ,
skypriã ã ã ã ã,
úzkostlivy
Synonymický slovník slovenčiny:
kamsi,
fãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â r,
ã ã ero,
zasýtiť,
klonka,
miesã,
raãƒâ ã â,
tucna,
skazka,
čáp,
veã ã nosã ã,
umolestovaã æ ã,
moä arina moä arisko,
ospravedlni,
pau alizova
Pravidlá slovenského pravopisu:
tragaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
retrogrã ã ã ã ã ã dny,
orãƒâ ãƒâ ina,
garantovať,
hnusi,
chor avie,
maã,
trãƒâ ãƒâ,
propagãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
plemenã rstvo,
etablovaãƒâ ãƒâ,
inventã æ ã r,
opoãƒâ lovek,
odokryã æ ã,
nadã ã ã ã ã asovã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
ã ã hbanu,
rín,
ka ica,
cia,
ãƒâ ãƒâ trukt,
bos,
ã ã ã ã ã ã enã ã ã ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã s,
ã â ã â ã æ ã â f,
decimãƒæ ã â lny,
efektnã ã ã,
ã aã a,
aã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã pirant,
chorobnosã,
rãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Nárečový slovník:
vrac å e,
drug,
junec,
nabĺind,
ohlã å ky,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
čušpajz,
ã ula,
džungales,
konda,
bagand,
anciã,
pevňe,
bar,
soľ
Lekársky slovník:
mã â ã â,
r,
trichomoniasis,
ovária,
ventr,
osteosyntãƒâ za,
erepsinum,
cheilostomatoplastike,
ã ã d,
mediastinitis,
y66,
sex,
arteriotomia,
apec,
anginoideus
Technický slovník:
bin rny,
ã æ ã v,
mw,
ä s,
ciã ã,
strã,
upã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
ac,
keyword,
šrôt,
vå v,
ran,
tãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
a,
macro