-
čerpaní
- Forderung
- Sch¸opfung
-
čerpanie
das - Abdrücken
die - Abschöpfung
die - Forderung
das - Pumpen
- čerpanie (čerpadlom)
-
čerpanie (mladiny)
das - Ausschlagen
-
čerpanie (paliva)
das - Auftanken
-
čerpanie (ropy)
die - Forderung
- čerpanie - finančných prostriedkov
- čerpanie - prostriedkov
- čerpanie - úveru
-
čerpanie akreditívu
die - Akkreditivziehung
die - Ausbezahlung des Akkreditivs
-
čerpanie chladiacej vody
die - Kühlwasserförderung
-
čerpanie do karburátora
das - Tupfen des Vergasers
-
čerpanie dovolenky
die - Urlaubsnahme
die - Zeit des Urlaubs
- čerpanie finančných prostriedkov
-
čerpanie kondenzátu
die - Kondensatförderung
- čerpanie mzdového fondu
-
čerpanie na hrubé vákuum
die - Grobevakuieren
-
čerpanie paliva
das - Betanken
die - Betankung
die - Brennstoff-Förderung
die - Brennstofförderung
die - Kraftstoff-Förderung
die - Kraftstofförderung
das - Tanken
die - Treibstofförderung
die - Kraftstoffförderung
die - Treibstoff-Förderung
-
čerpanie peňazí
die - Geldschöpfung
-
čerpanie rezerv
die - Abschöpfung der Reserven
-
čerpanie rezervy
die - Reserveentnahme
-
čerpanie riečnej vody
die - Flusswassergewinnung
die - Flußwassergewinnung
-
čerpanie rozsudku
die - Urteilsschöpfung
-
čerpanie úveru
das - Anspruchnehmen des Kredits
das - Beanspruchen des Kredits
- die Kreditschöpfung
die - Kreditinanspruchnahme
die - Kreditschöpfung
die - Kreditausschöpfung
die - Schuldenaufnahme
-
čerpanie vody
die - Hebung des Wassers
die - Wasserförderung
die - Wasserhaltung
das - Wasserpumpen
die - Wasserschöpfung
- čerpanie záruky
-
čerpanie žírových peňazí
die - Giralgeldschöpfung
- vyčerpaný bojom
-
vyčerpaný
- abgeklappert
- ausgepumpt
- ausgeschöpft
- duhn
- erledigt
- erschöpfbar
- erschöpft
- erschöpfter
- genutzt
- halbtot
- kaputt
- knieweich
- lasch
- marod
- matsch
- müde
- ruhebedürftig
-
vyčerpaný životom
- abgelebt
- odčerpaný
- v kuse (napr. pri čerpaní dovolenky) - nem. zmluva
-
vyčerpaním
die - aus Erschöpfung
- rozpočet je vyčerpaný
-
vyčerpaná
- erledigte
- die erschöpfte
- eine erschöpfte
- erschöpft
- erschöpfte
- müde
- vyčerpaní
- vyčerpaných
-
vyčerpaná pôda
der - erschöpfter Boden
-
vyčerpaná pôda (neúrodná)
der - erschöpfter Boden
- vyčerpaný úver
- vyčerpaný článok
- čerpaný
- peňažné prostriedky sú vyčerpané
- som vyčerpaný
-
getrovacia výveva s iónovým čerpaním
die - Ionisations-Getter-Pumpe
-
syrárske mlieko (čerpané v kotli)
die - Kesselmilch
- vyčerpaná dovolenka
-
teória o čerpaní úveru
die - Kreditschöpfungstheorie
- vyčerpaná oblasť
-
vyčerpané uhlie
die - Mattkohle
- nevyčerpaný časový limit
- nevyčerpaná dovolenka
- laser s optickým čerpaním
-
práca pri čerpaní
die - Pumparbeit
-
čerpaný betón
der - Pumpbeton
-
príkon pri čerpaní
die - Pumpenaufnahmeleistung
- nečerpaný usmerňovač
-
prečerpaná voda
das - Pumpspeicherwasser
-
vyčerpaný objem
der - Schöpfraum
-
vyčerpaný priestor
der - Schöpfraum
- klesla vyčerpaná k zemi
- titánová getrovacia výveva s iónovým čerpaním
- prečerpaná
- prečerpaný úver
-
zásoby sú vyčerpané
der - Vorrat geht zur Neige
- vyčerpaní (pl.)
- úplne vyčerpaný
- ochabnutý (vyčerpaný)
Krátky slovník slovenského jazyka:
privyknúť,
tmieãƒæ ã â,
pořád,
veštba,
dobromyselný,
prší,
dedovsk,
preberaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
reã ov,
vystrábiť,
pekãƒâ ãƒâ ãƒâ,
citronã ã ã ã ã da,
zredukovaã ã ã,
dezinformovaťť,
vã æ ã l
Synonymický slovník slovenčiny:
sebaurã â enie,
nedobytn,
stanoviãƒ,
vekã ã,
duã inka,
straã æ ã ã ã ne,
aå p,
prerástať,
posedk va si,
chargã ã ã ã ã d affaires,
pohã ã ã dzaã ã,
nasledovný,
hlúpo,
živenie,
vystúpit
Pravidlá slovenského pravopisu:
nastã æ ã ã æ ã lo,
feder,
postulát,
nesebeckoså,
zadupaãƒæ ã â,
paginovačka,
ieã ã,
maznaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
latentnãƒâ ãƒâ,
tuãƒæ ã â,
odzrã ë ovaã,
napomãƒâ ãƒâ ãƒâ na,
mãƒæ ã â ãƒâ ã â,
šis,
chutnaãƒâ ãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
sukcesãƒæ ã â vny,
oã â ã â ã â ã â,
taktnã,
rozpoltenie,
ä ast,
v hudbe živo,
antifa,
kãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â po,
karotã n,
kon ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
maný,
oblasã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vindik cia,
cigãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ďup
Nárečový slovník:
zabrinka,
partec tla,
naradaå,
ã ã eru aj,
vcul,
ã ã ã ã ã inã ã ã ã ã,
hratn,
puo,
reãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ovac,
idze,
strikac,
auták,
k,
hiďa,
zadegoåˆic å e
Lekársky slovník:
q35,
ví,
psych,
steppenkã se,
hepatocolicus,
hepatitã da,
lucifugus,
pericentralis,
microglia,
ultra,
w69,
amyloidóza,
hemoragickã ã ã,
graukã â se,
g44
Technický slovník:
ňuňu,
vã,
certification,
hit,
desã æ ã ã æ ã,
ãƒâ ãƒâ onãƒâ,
large,
send,
anonymous,
dash,
ã mã,
warrant,
zrkadlen disky,
t åˆa,
in
Ekonomický slovník:
hľa,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â v,
cã æ ã ã æ ã ã æ ã,
skuãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sto,
uc,
dard,
dvk,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã udiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
krã æ ã ã ã,
zzk,
zbp,
kmeã æ ã ã ã,
ssm,
tã â