- času
- času málo
-
časuje
- flektiert
- konjugiert
-
časujete
- flektiert
- konjugiert
-
plánovanie strojového času
die - Ablaufplanung
- príliš zavčasu
-
spotreba pracovného času
der - Arbeitszeitaufwand
-
výpadok pracovného času
der - Arbeitszeitausfall
-
štúdia pracovného času
die - Arbeitszeitstudie
-
skracovanie pracovného času
die - Arbeitszeitverkürzung
-
predĺženie pracovného času
die - Arbeitszeitverlängerung
-
asuánske
- Asuan
-
vydanie (času)
der - Aufwand
- využitie pracovného času
-
skrátenie času výstavby
die - Bauzeitverkürzung
- zavčasu
- vnútropodnikové oznamovanie času
- do tej doby uplynie ešte veľa času
-
koniec pracovného času
der - Büroschluss
-
ukazovateľ času
der - Chronograf
-
merač času
das - Chronometer
-
do toho času
- dahin
- uplynie ešte veľa času
- to je len otázka času
- to zaberie mnoho času
- to zaberie príliš mnoho času
- existencia času a priestoru
- prepadnúť šialenstvu ducha času
- úvodného polčasu
- odolávať času
- odolať času
- nedostatku času
- vačšinu času
- ukrojiť si času
-
číslisový merač času
der - Digitalzeitmesser
- vstávaš zavčasu
- tč. - toho času
-
operačný systém reálneho času
das - Echtzeitbetriebssystem
- schopný reálneho času
-
monitor reálneho času
der - Echtzeitmonitor
-
systém reálneho času
das - Echtzeitsystem
- trošku času
- záležitosť času
- mať habadej času
- jednota miesta, času
- do času
-
prekročenie času pri príjme
die - Empfangszeitsperre
- náhrada za stratu času
- považoval by za otázku času
-
strata cestovného času
der - Fahrzeitverlust
-
televízne hlásenie času
der - Fernseh-zeitfunk
-
ponuka na trávenie voľného času
das - Freizeitangebot
-
stredisko voľného času
der - Freizeitkomplex
-
program voľného času
das - Freizeitprogramm
-
hodnota voľného času
der - Freizeitwert
- zavčasu zomrel
- zavčasu zosnulí
- zavčasu zosnulá
- zavčasu zosnulé
- zavčasu zosnulý
- zavčasu dokončený
- zväčšené merítko času
- vychádza slnko veľmi zavčasu
- dosť času
- mať dosť času na niečo
- zmenšené merítko času
-
koniec úradného času
das - Geschäftsschluss
- zákon ekonómie času
-
nárast voľného času
der - Gewinn an Freizeit
-
náklady plynúce zo strojného času
die - Hauptzeitkosten
- potrebujem ešte trochu času
- radovali ste sa príliš zavčasu
- v prípade nedostatku času
- vždy tak zavčasu
- vstávať každý den tak zavčasu
- mám dosť času
-
konjunktív prítomného času
der - Konjunktiv Präsens
- uvoľniť zrno príliš zavčasu
- luxemburského času
-
miera času
das - Maß der Zeit
- viac času
- viac času než
- viac času než je nutné
-
systém využitia času
das - Mehrfachbenutzersystem
-
minimálna strata času
der - minimaler Zeitverlust
- ísť s duchom času
- vynaložením veľkého množstva času
- zavčasu ráno
-
meranie času dozvuku
die - Nachhallzeitmessung
- neľutovať času ani námahy
-
miestneho času
- Ortszeit
-
hodiny miestneho času
die - Ortszeituhr
- strojom času
- programovanie bez uvažovania vybavovacieho času
-
sústava reálneho času
das - Realzeitsystem
-
rátač reálneho času
der - Realzeitzähler
-
jednotka času sekunda
- SEC
- od tohto času
- od istého času
-
od toho času, čo on ...
- seit er
-
sekundový merač času
der - Sekundenmesser
- nechať si dosť času
- tak veľa času
- toľko času
- trojrozmerné znázornenie priebehu napätia na vinutí pri napäťovom ráze ako funkcia počtu závitov a času
-
krivka závislosti teploty od času
die - Temperaturzeitkurve
-
režim so zdieľaním času
der - Time-sharing-Betrieb
-
prevádzka so zdieľaním času
der - Time-sharing-Betrieb
- operačný systém so zdieľaním času
-
zdieľanie času
der - Timesharing
-
nášho času
- u.Z.
- hodina miestneho času
-
zariadenie jednotného času
die - Uhrenanlage
- zavčasu vybaviť
- jednanie mu zaberá veľa času
- veľa času
Krátky slovník slovenského jazyka:
doluznaãƒæ ã â ãƒæ ã â ky,
ã ã ã kolovaã ã ã,
mincovnã æ ã ctvo,
pã æ ã â,
potykaã æ ã ã ã,
inã ã ã ã ã ã i,
obnã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ka,
kã æ ã ã ã az,
kajaãƒâ ã â,
fondã æ ã ã æ ã ã æ ã n,
obhr za,
zlepiã ã ã ã ã,
strieãƒæ ã â ãƒæ ã â ka,
sypkãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sprzniã â
Synonymický slovník slovenčiny:
bra�� sa,
nasiaknut,
sprievodca,
å ã loä ka,
kã æ ã ã ã az,
liaãƒæ ã â,
luh,
bankãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ r,
remeselnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cky,
palicovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
hãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â kovnica,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ikmo,
literný,
obchodovaã,
lieniť sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
hadã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
hlasisko,
zamrmlaãƒæ ã â,
karantãƒâ ãƒâ ãƒâ na,
prã ã ã ã ã slovie,
svojvo,
odborníčka,
ã ã arlã ã t,
neã ã ã aleko,
vysilenosã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zaucho,
platã ã a,
taktiã ã ã ka,
chabãƒâ,
zasiahnuã â
Krížovkársky slovník:
muã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
lobã lia,
travãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kolm,
skã â ã â,
hydrokortizón,
čéška,
chã ã ã,
el,
vínový,
melã æ ã ã æ ã ã æ ã n,
kosã â,
ovan o,
prejudikovaãƒâ,
telerecording
Nárečový slovník:
ã rã t,
dziňa hrižaca,
kã ã,
céger,
sabol,
kotva,
karã ni,
naj,
gidžaľ,
paleã ã ã uha,
uokeš,
ščaznuc še,
pincál,
ekcesi,
dzigat
Lekársky slovník:
myosiderinum,
rekombinácia,
vasculitis,
urémia,
kortikoid,
o46,
toď,
anginophobia,
mut,
kredeizácia,
perfúzia,
observácia,
tet� nia,
che,
splenic
Technický slovník:
šu,
glonass,
ó,
vor,
greeting,
å i,
rezidentny,
onã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ére,
ã ã to,
ãƒâ n,
dv,
floating point operation flop,
wizard,
ber
Ekonomický slovník:
šdpz,
čmuľ,
ncr,
kkz,
paå,
ére,
kfy,
aut,
taã,
pnl,
ã ã ã ã t,
gnf,
filé,
hfg,
reg
Slovník skratiek:
vor,
sh,
bakã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
cho,
dž,
v,
tmn,
dokã ã ã ã ã,
åˆu,
myå,
bwa,
pp,
tvq,
sl,
tcc