-
úzkosť
die - Angst
die - Anxiosität
die - Bange
die - Bangigkeit
die - Bangnis
die - Beängstigung
die - Beklemmung
die - Dummpfheit
die - Dumpfheit
die - Enge
die - Herzensangst
die - Schauerlichkeit
die - Schmalheit
-
úzkosť v srdci
die - Herzensängste
-
úzkosti
die - Schisse
-
úzkosti (pl.)
die - Ängste
die - Bangigkeiten
die - Beklemmungen
- úzkostlivá situácia
- úzkostlivejšie
- úzkostlivo
- úzkostlivo korektný človek
- úzkostlivo presná
- úzkostlivo presné
-
úzkostlivo presný
- ängstlich genau
- minutiös
- penibel
- minutiöser
- minuziös
- úzkostlivo sa držať
-
úzkostlivosť
die - Ängstlichkeit
die - Besorgtheit
die - Peinlichkeit
der - Skrupel
die - Skrupulosität
-
uzkostlivosť (pocit úzkosti)
die - Ängstlichkeit
die - Bangigkeit
-
uzkostlivosť (prílišná svedomitosť)
die - Peinlichkeit
die - Sorgfältigkeit
-
úzkostlivosti
die - Peinlichkeiten
-
úzkostlivý
- bang
- bange
- bäglich
- peinlich
- scheu
- skrupulös
- verängstigt
- ängstlicher
- úzkostlivý (naplnený úzkosťou)
-
úzkostlivý (príliš svedomitý)
- peinlich
- sorgfältig
- úzkostlivý výkrik
-
úzkostná neuróza
die - Angstneurose
-
úzkostná psychóza
die - Angstpsychose
-
úzkostný sen
der - Alptraum
-
úzkostný stav
der - Angstzustand
-
väzkosť krvi
die - Blutzähigkeit
-
blízkosť Zeme
die - Erdnähe
-
blízkosť planéty
die - Erdnähe
-
blízkosť frontu
die - Frontnähe
-
blízkosť (niekoho)
die - Gesellschaft
-
blízkosť hraníc (e)
die - Grenznähe
-
blízkosť
die - Griffnähe
die - Vertrautheit
-
náramná úzkosť
die - Heidenangst
-
blízkosť likvidity
die - Liquiditätsnähe
-
blízkosť k trhu
die - Marktnähe
- chytá sa ma úzkosť
- pojala ma úzkosť
-
tesná blízkosť
die - nächste Nähe
-
blízkosť (2.p.)
die - Nahe
-
nízkosť
die - Niedrigkeit
die - Humilität
-
epizodická záchvatová úzkosť
die - Panikstörung
-
mučivá úzkosť
die - quälende Angst
-
blízkosť zdroja
die - Quellennähe
-
bezprostredná blízkosť hranice
die - unmittelbare Grenznähe
-
bezprostredná blízkosť hraníc
die - unmittelbare Grenznähe
-
väzkosť
die - Viskosität
die - Zäheit
die - Zähflüssigkeit
die - Zähigkeit
-
blízkosť národu
die - Volksnähe
-
blízkosť centra
die - Zentrumsnähe
-
blízkosť cieľa
die - Zielnähe
- nízkosírna ropa
-
smrteľná úzkosť
die - Höllenangst
die - Seelenangst
die - Sterbensangst
die - Todesangst
Krátky slovník slovenského jazyka:
kolembaã ã ã,
poručnik,
piãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
za le,
z konodarky a,
ãƒæ ã â ukaãƒæ ã â,
aniã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
druhovy,
figurovaã ã ã ã ã,
bedári,
ufrngnúť,
leptaã ã ã ã ã,
dopoludnie,
dymiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zabudnuté
Synonymický slovník slovenčiny:
spiecã ã ã ã ã sa,
hluã â,
sklopi,
ni ã æ ã,
mokrosã æ ã ã ã,
plechový,
počeťť,
opierat,
raã,
mã liå,
boriãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
rozposlaã ã ã,
puã ã aã ë a,
zberaãƒæ ã â,
rozjasniãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
vrtieã ã ã ã sa,
rané,
deponovať,
inštinktívne,
kaviareãƒâ ãƒâ,
ã ilka,
ryã a,
traktovaãƒæ ã â,
opã æ ã ã ã ã æ ã ã ã liã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
braã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
umã tviã,
zãƒæ ã â stanca,
snaživý,
zasmiaã â sa,
kamiã æ ã ã æ ã
Krížovkársky slovník:
bã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ventrodorzálny,
tektonik,
sub,
rozhorã ã,
sekvestrovaã æ ã,
ã æ ã ã ã piritizmus,
databã ã ã ã ã ã za,
zisã ovanie,
postã æ ã ã æ ã,
civis,
lag,
dã ã ã,
reã lny,
generãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â lka
Nárečový slovník:
klaã ë ica,
kanã ov,
emberã ik,
hvarim,
červeňak,
kunã aft,
å ud,
maleå åˆiki,
opuščeni,
ä iba budz,
špr,
ã â ã â amba,
chý,
kundr k,
č
Lekársky slovník:
tračník,
predispozã cia,
karcinom,
pupilla,
nóta,
parauterinus,
kol,
robí,
centroplasma,
yersinia,
superfecundatio,
disparitas,
subfrenicus,
predilekčný,
kontúzia
Technický slovník:
paragraph,
mã æ ã â m,
disable,
customizácia,
sca,
č,
jp,
insufficient memory,
p é,
task,
loader,
hviezdiã ka asterisk,
meň,
roo,
bb