- úplného
- úplného (4. p.)
- frézovať z plného materiálu
- z plného materiálu
- impregnácia metódou plného nasýtenia dreva
- až do úplného zaplatenia
- revať z plného hrdla
- kojenec reval z plného hrdla
-
doraz škrtiacej klapky (na plné zošliapnutie akceleračného pedálu)
der - Drosselklappenanschlag
-
doplnok (do plného uhla)
das - Explement
-
tolerancia úplného radiálneho hádzania
die - Gesamtrundlauftoleranz
- úplná výchyľka čelného hádzania
-
tolerancia úplného čelného hádzania
die - Gesamtstirnlauftoleranz
-
tolerancia úplného axiálneho hádzania
die - Gesamtstirnlauftoleranz
- neúplná blokáda ľavého Tawarovho ramienka
- neúplná blokáda pravého Tawarovho ramienka
- do plného
- vŕtať do plného materiálu
- úplná blokáda pravého Tawarovho ramienka
- dobíjací usmerňovač na udržanie plného náboja
-
plná tvarovka z ľahkého betónu
der - Leichtbetonvollstein
-
plná tvárnica z ľahčeného betónu
der - Leichtbetonvollstein
- vŕtať diery do plného materiálu
- predvŕtavať diery do plného materiálu
- princíp plného odvolania
-
dodávka úplného vybavenia
das - Turnkey-Projekt
- plný zlého tušenia
-
oblasť plného zaťaženia motora
der - Vollastbereich
der - Volllastbereich
-
kontakt plného zaťaženia
der - Vollastkontakt
der - Volllastkontakt
-
vŕtanie do plného materiálu
das - Vollbohren
-
doba plného brzdenia
die - Vollbremsungdauer
- plný radostného očakávania
-
doraz škrtiacej klapky pre plné zošliapnutie akceleračného pedálu
der - Vollgasanschlag
-
kontakt plného otvorenia škrtiacej klapky
der - Vollgaskontakt
-
poloha akceleračného pedálu pre plné zaťaženie motora
die - Vollgasstellung
- plného pôžitku (2. p.)
-
trám z plného dreva
der - Vollholzbalken
-
ukazovateľ plného stavu
der - Vollstandanzeiger
-
tŕň z plného materiálu
der - Vollstopfen
-
hľadanie plného znenia
die - Volltextsuche
- sústružiť z plného materiálu
-
z plného hrdla
- aus vollem Halse
die - aus voller Kehle
-
hranica úplného slova
die - Ganzwortgrenze
die - Vollwortgrenze
-
tolerancia úplného obvodového hádzania
die - Gesamtrundlauftoleranz
die - Summen-Rundlauftoleranz
-
kickdown (radenie automatickej prevodovky plným zošliapnutím akceleračného pedálu)
das - Kickdown-System
das - Übergassystem
-
systém kickdown (radenie automatickej prevodovky plným zošliapnutím akceleračného pedálu)
das - Kickdown-System
das - Übergassystem
-
otáčky plného zaťaženia
die - Vollastdrehzahl
die - Volllastdrehzahl
-
mám ho plné zuby
- ich bin seiner müde
- ich habe genug von ihm
- ich habe ihn satt
Krátky slovník slovenského jazyka:
hadiť,
proletariã æ ã ã æ ã ã æ ã t,
jã ã ã ã ã,
radostná,
zmiasť,
privodiť,
vysávač,
lúpežníctvo,
rodidlã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
babroã ã ã ã ã,
nomenklatúra,
hãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ danka,
oplzlosã ã ã,
ždaňan,
chýrečné
Synonymický slovník slovenčiny:
infantã ã ã ria,
vyznáva,
pendlovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
bun,
v ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
dozvedaã sa,
rachitã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã da,
pousmiaãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
zemiakový,
ã ã nora,
očividne,
osekaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
plnoletý,
viacej r,
opr vnen
Pravidlá slovenského pravopisu:
prevlieãƒâ ka,
detsko,
útlu,
rozpajediå,
pohlã dzaå,
mestská,
neurä itoså,
okopí,
obranã,
vysychaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
eventuã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã lne,
opã â liã â,
samovoľne,
zdevastovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
helcmanovčan
Krížovkársky slovník:
apozã æ ã cia,
znã ma,
kovový prvok,
druh palmy,
rastlina ã ã,
tã ã,
kã æ ã n,
podnebie,
konduktomer,
až,
aretã,
pyelitã ã da,
schã æ ã ã ã ma,
archivã ã ã ã ã cia,
emancip cia
Nárečový slovník:
buľkac,
drbnutý,
cimerman,
paprika,
imu na baracka,
erdžok,
kã ã,
cele,
beã,
čuč še,
dake,
bandu bic,
ir k,
fia,
cik
Lekársky slovník:
osteochondróm,
pseudomonas,
dilatácia,
senzitivita,
empirický,
prominujúci,
laceracia,
perinatálny,
obelion,
stimul,
emã â za,
polymorfonukleárne leukocyty,
robustus,
vš,
saã æ ã ã ã
Technický slovník:
cap,
utility,
rád,
fas,
ecc eliptickã kryptosystã my,
eã,
backslash,
bl,
čuštom,
fw,
large,
incremental,
pãƒâ ãƒâ,
s,
té
Ekonomický slovník:
dokã,
krãƒâ,
krč,
mpb,
csf,
rvy,
pqm,
ltg,
sly,
shb,
fw,
otm cull,
va,
účet,
sjb
Slovník skratiek:
e421,
psv,
ľapac,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã v,
grs,
q,
itt,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â useã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
kmeãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
r i r,
sb,
kam,
ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â useã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã udiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã