-
úhrady
die - Auszahlungen
-
úhrady (mn.č.)
die - Verrechnungen
-
úhrady (pl.)
die - Abrechnungen
die - Anschaffungen
-
finančné náhrady
die - Abgeltungen
-
daň z finančnej náhrady
die - Abgeltungssteuer
- keď cudzinec vstúpil do záhrady
- považovať za deň úhrady, kedy (...)
-
záhrady
die - Anpflanzungen
- Gartens
die - Gärten
-
požiadavka náhrady
der - Anspruch auf Ersatz
- odpovedať z titulu náhrady škody, ak sa jedná o úmysel
- uloženie úhrady výdajov (súd)
- uloženie úhrady nákladov (súd)
- mimosúdne náklady - napr. honorár advokáta, náklady na súdneho vykonávateľa, náhrady za ušlý čas
- mimo záhrady
-
výstavné hrady
die - Ausstellungsburgen
- hrady (nosníka)
-
kvetinové záhrady (pl.)
die - Blumengärten
- kvetinovej záhrady
-
hrady (pl.)
die - Burgen
- vstúpil do záhrady
-
zubné náhrady
die - Dentalrestaurationen
die - Zahnersätze
- báza celkovej náhrady
- výhrady (pl.)
- kvietko z čertovej záhrady
- vymáhanie náhrady škody
-
výška náhrady
der - Entschädigungsbetrag
-
povinnosť náhrady
die - Entschädigungspflicht
- vyplatenie náhrady
-
potreba náhrady
der - Ersatzbedarf
-
nutnosť náhrady
der - Ersatzbedarf
-
poskytnutie náhrady
die - Ersatzleistung
- bez náhrady zrušiť
-
teória náhrady
die - Ersatztheorie
-
poradie úhrady pohľadávok
der - Forderungsbezahlungsrang
-
majiteľ záhrady
der - Gartenbesitzer
-
údržba záhrady
die - Gartenpflege
-
polievanie záhrady
das - Gartensprengen
-
zeleninové záhrady
die - Gemüsegärten
-
výška náhrady škody
die - Höhe des Schadenersatzes
-
rozsah náhrady škody
die - Höhe des Schadenersatzes
- do záhrady (2. p.)
- vo vnútri záhrady
-
záhrady s bludiskom
die - Irrgärten
- výhrady
-
rozdelenie úhrady nákladov konania medzi účastníkmi
die - Kostenteilung
-
prísľub úhrady nákladov
die - Kostenzusage
-
prisúdenie náhrady nákladov konania
der - Kostenzuspruch
-
záhrady v kúpeľoch
die - Kurgärten
-
Lauerské záhrady
die - Lauer'schen Gärten
-
náhrady mzdy
die - Lohnersatzleistungen
-
rekreačné záhrady
die - Lustgärten
-
začiatok úhrady nájomného
der - Mietzahlungsbeginn
- do záhrady
- po doložení úhrady
-
ovocné záhrady
die - Obstgärten
- bez náležania zvláštnej úhrady
-
paušálne náhrady
die - Pauschalersätze
-
náhrady
die - Prothesen
die - Reserven
- Entschädigungs
- Ersätze
-
zdroj úhrady
die - Quelle der Vergütung
-
cestovné náhrady do limitu
die - Reisekosten im Limit
- právo úhrady devízových prostriedkov
-
čas úhrady
die - Rückflusszeit
-
doba úhrady
die - Rückflusszeit
- prevzatie náhrady škody a splnenie žalobných nárokov
-
priznanie náhrady škody
die - Schadenersatzzuerkennung
-
oblasť náhrady
der - Substitutionsbereich
-
znak náhrady
das - Substitutionszeichen
-
deň úhrady
der - Tag der Bezahlung
- cez všetky výhrady
- bez úhrady
- neďaleko záhrady
-
stanovenie úhrady
die - Vergütungsermittlung
- pomer úhrady
-
výhrady vopred (mn.č.)
die - Vorbedingungen
-
výhrady v závete
die - Vorbehalte im Testament
-
výhrady v testamente
die - Vorbehalte im Testament
- predbežný zákaz úhrady
- týkajúci sa náhrady
-
potvrdenie úhrady
die - Zahlungsbestätigung
-
obdržanie úhrady
der - Zahlungserhalt
-
spôsob úhrady
die - Zahlungsform
die - Deckungsweise
-
orchester zoologickej záhrady
der - Zoo-Orchester
der - Zooorchester
-
obyvateľ zoologickej záhrady
der - Zoobewohner
-
orchestre zoologickej záhrady
die - Zooorchester
- za účelom úhrady
-
náhrady škody
die - Abträge
- Schadenersatzes
-
bez náhrady
- entschädigungsl
- entschädigungslos
- ersatzlos
- ohne Entschädigung
- ohne Regress
- vergütungsfrei
- uprostred záhrady
-
bez výhrady
- restlos
- vorbehaltlos
-
výhrady (mn.č.)
die - Vorbedingungen
die - Vorbehalte
- výhrady (2. p.)
-
forma úhrady
die - Zahlungsart
die - Zahlungsform
-
bránka do záhrady
das - Gartenpförtchen
das - Gartentor
das - Hoftor
Krátky slovník slovenského jazyka:
konzistentnãƒâ,
zvábiť,
súčinnosť,
pedant,
ultramarãƒæ ã â n,
pomã â tenosã â,
potã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zo mykova,
balíček,
ã æ ã â ã æ ã â ri sa,
tíl,
sloha,
korigovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
múď,
zrnitosã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
premyslenãƒâ,
ľady,
oceniť,
kaval ria,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ lium,
sumar,
slãƒæ ã â vny,
hãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
lãƒâ ã â ã â ãƒâ,
termí,
zvažovať,
vyhliadnuã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã si,
priã æ ã ã æ ã,
dodržať,
okúsiť
Pravidlá slovenského pravopisu:
germanistka,
liã â ajnã â k,
dokãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kolaudovaå,
modrã æ ã ã æ ã,
fã ã ã ã ã ã ã ã ã ma,
ã ë aã ë u,
prekypovaã æ ã ã ã,
plavidlo,
internacionã ã lny,
oãƒâ ãƒâ i,
skoli,
krupi,
apelovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vykonå
Krížovkársky slovník:
konä,
pr ã ã ã,
bã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zdravotn,
nuã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
úsilí,
trã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
stimulãƒæ ã â tor,
okupácia,
anur,
alifer,
dokãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
abdikovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
grafã ã ã ã ã ã ma,
kra
Nárečový slovník:
ka i pysk,
drigovica,
da,
frajjã â rka,
pahac,
fertuã ka,
e,
peťkasti,
vajčak,
guzol,
chrapinar,
ščamby,
fol,
nič,
dziblã â k
Lekársky slovník:
tricesimus,
quad,
epi,
spondyloschisis,
expressis verbis,
fã f,
katecholam,
rezistencia,
doc,
agregã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
sedatívny,
ã ã ã ã ã inã ã ã ã ã,
asynchronismus,
spissus,
labyrinthitis
Technický slovník:
vl,
kã â,
connector,
å ã på ã,
multitasking,
che,
single,
zã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã lohovanie,
under,
ʒeň,
tru,
ã ã is,
condition,
preserve,
å a