-
účtovaní
- Berechnung
- Buchung
- Rechnung
-
účtovania (pl.)
die - Buchungen
-
účtovanie
die - Buchung
die - Kontenführung
die - Rechenschaftslegung
die - Verrechnung
die - Buchungsarbeit
-
účtovanie nákladov
die - Kostenbuchung
-
účtovanie nákladov podľa druhu
die - Kostenartenrechnung
-
účtovanie nákladov podľa miesta nositeľa
die - Kostenträgerrechnung
-
účtovanie nákladov podľa miesta vzniku
die - Kostenstellenrechnung
-
účtovanie nákladov podľa stredísk
die - Abteilungskostenrechnung
-
účtovanie nákladov podľa výkonov
die - Kostenträgerrechnung
-
účtovanie pohybu peňazí
die - Geldbewegungsrechnung
-
účtovanie práce
die - Auftragabrechnung
-
účtovanie strát
die - Verlustrechnung
-
účtovanie úrokov
die - Berechnung von Zinsen
-
účtovanie výnosov
die - Ertragsrechnung
- účtovaním na vrub
- odúčtovaný
- vyúčtovaný
- zúčtovaný
- zaúčtovaný
-
nevyúčtovaný dlh
die - abrechenbare Schuld
-
podvod v účtovaní
der - Abrechnungsbetrug
-
vyúčtovaná cena
der - Abrechnungspreis
-
nezúčtovaný zvyšok
der - Abrechnungsrückstand
- úradne kótovaný
- účtovaný
-
hydrátovaný kysličník antimonitý
das - Antimontetroxidhydrat
-
naplátovaná vrstva
die - Auflageschicht
-
postup pri zúčtovaní
das - Aufrechnungsverfahren
- vykumštovaný
- uspokojenie zúčtovaním
- obojstranné plátované železo
- účtované
-
východisková plocha (pri kótovaní)
die - Bezugsfläche
- plátovaný olovom
- kótovaný na burze
-
správa o zúčtovaní
die - Buchungsanzeige
-
chyba v zaúčtovaní
der - Buchungsfehler
- rozpočtovaný
-
stroj pre skúšky na únavu opätovanými nárazmi
das - Dauerschlagwerk
- kótovaných
- hutný silikátovaný betón
- kótovaná akcia
-
preplátovaný šev
die - Doppelkappnaht
-
drôtovaný
- drähtern
-
naplátovaný dural
das - Duralplat
- plátovaný ušľachtilým kovom
- plátovaný drahým kovom
- nenaformátovaný údaj
-
opätovaný
- erwidert
-
opätovaná paľba
das - Erwiderungsfeuer
-
účtovaná cena
der - Fakturapreis
-
účtovaná hodnota
der - Fakturawert
- nesprávne formátovaný
- pevne pridrôtovaný
- nesprávné formátované
-
neformátovaná výzva
die - formatfreie Anforderung
-
neformátované zobrazenie
die - formatfreie Darstellung
- neformátovaná disketa
- neformátovaný preukaz vstupu-výstupu
-
nenaformátovaný záznam
der - formatfreier Datensatz
- formátovaná otázka
- formátovaný vstup a výstup
- naformátovaný dvojkový režim
- naformátovaný záznam
- formátovaný program
- formátovaný výraz z textu
- riadený formátovaním
- formátovaná
-
formátovaná disketa
die - formatierte Diskette
- formátovaný
-
formátovaná obrazovka
der - formatierter Bildschirm
-
formátované zobrazenie
die - formatisierte Anzeige
- formátovaný výpis pamäte
- neformátovaný
-
formátovaný druhotný výraz
der - Formatsekundärausdruck
-
naformátovaný obraz
das - formatsgebundenes Bild
-
dátovaná zmenka
der - Fristwechsel
- plátovaný zlatom
- hydrátovaný cement
- hydrátovaný oxid titaničitý
-
preplátovaná obšívka
die - Klinkerbeplankung
-
kótovaný
- kotiert
-
oceľ plátovaná meďou
der - Kupferpanzerstahl
- plátovaný meďou
- výkaz vyúčtovaných výkonov
- plátovaný pájkovaním
-
pomocná čiara (pri kótovaní)
die - Maßhilfslinie
-
vynášacia čiara (pri kótovaní)
die - Maßhilfslinie
-
kótovaný výkres
die - Maßzeichnung
- po vyúčtovaní
- nekótovaný na burze
- nekótované podiely na spoločnosti
- neformátovaná
- neformátovaná operácia
- nekótovaný
- plátovaný niklom
- kótovaná akcie
- kótované podiely na spoločnosti
- kótované
- kótovaný kurz
- kótovaná cena
- fosfátovaná
- plátovaný vrstvený obvod
- plátovaná oceľ
- plátovaný materiál
-
pokovovanie plátovaním
die - Plattierung
-
plátovaná vrstva
die - Plattierung
-
poplatok za zaúčtované položky
die - Postengebühr
-
omyl v účtovaní
der - Rechnungsfehler
-
chyba v účtovaní
der - Rechnungsfehler
- osoba povinná vyúčtovaním
-
vyúčtované hodnoty
der - Rechnungswerte
-
cena v konečnom zúčtovaní
der - Schlussabrechnungspreis
- jeho láska nebola opätovaná
Krátky slovník slovenského jazyka:
autonã æ ã â mny,
funkã æ ã ã ã nã æ ã ã ã,
veãƒæ ã â o,
žmoliť,
chabã æ ã ã ã,
červík,
sek,
kár,
horkast,
tã toå,
odzr,
privítať,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ave,
máč,
kapsliä ka
Synonymický slovník slovenčiny:
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ asa,
trestnãƒâ ãƒâ ãƒâ,
leã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kostã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zápis,
akã ã ã ã ã,
mrã ã kota,
ozvaã,
hanebný,
leã æ ã,
tuposå,
krpaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
súc,
osamelosãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
st ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
vlã daã,
saã â,
skrutkovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
deponovaå,
salã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
frazãƒâ ma,
pomã æ ã ã ã haã æ ã ã ã,
fiã æ ã ã æ ã ã æ ã aã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ortografický,
krivolaký,
ã æ ã ã ã vst,
okaä,
nemluvã æ ã ã ã ã æ ã ã ã a,
nepredajnos,
menovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
rã æ ã ã æ ã ã æ ã ntgen,
autentickãƒâ ãƒâ,
ä ã s,
epochã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lny,
hydrofóbny,
dň,
kaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ka,
drogovaã æ ã,
pr í,
ãƒâ iãƒâ,
aukcia holandská,
ã æ ã ã ã oko,
ktorã,
lýza,
internã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
me,
ã ã om,
uho,
peň,
ceple gaã e,
pá,
kaä alka,
čačkac,
cedielko,
st,
tna,
jutro,
karaguľa,
gaã ki,
krumpľa
Lekársky slovník:
subchondr,
beta b mimeticum,
trankvilizã ã r,
fossilis,
pä,
multipartialis,
rhachiodynia,
m46,
melanotrophicus,
anisometropia,
sekrã ã t,
thymus,
supramesocolicus,
excitã â cia,
diaeresis
Technický slovník:
vlb,
ã ssr,
ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒæ ã â,
mér,
rfid,
t,
ã t,
explor,
t ã â,
čuc,
gi,
zrk,
b2c,
access path,
up í
Ekonomický slovník:
nãƒâ ãƒâ,
pgc,
mrg,
kmeã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â,
hym,
vbt,
amp,
pwd,
čín,
inh,
šátor,
účet,
nur,
lsz,
kmeãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â