-
stock warrant
- list, záručný
- potvrdenie o práve nakúpiť akcie
- poukážka na akcie
- warrant, stock
-
warrantable
- ospravedlniteľný
- oprávnený
- lovný
- warranting
-
warrant
- splnomocňovať
- oprávňovať
- oprávnenie
- zatykač
- oprávniť
- zaručiť
- právo
- záruka
- dekrét
- ručiť
- ospravedlniť
- plnomocenstvo
- splnomocnenie
- ospravedlňovať
- zmocnenie
- garantovať
- oprávnenosť
- oprávnený
- poukážka
- poverenie
- právomoc
- príkaz
- list, opčný
- moc, plná
- plná moc
- poukaz, platobný
- príkaz na výplatu
- príkaz vystaviteľa zmenky
- príkaz, súdny
- príkaz, úradný
- zaručiť sa
- unwarrantable
-
warrants
- zaručuje
-
warrantee
- splnomocnenec
- oprávnený držiteľ povolenia
- osoba, ktorej je adresovaný príkaz alebo plná moc
-
stock
- zásoba
- sklad
- akcia
- zásobník
- skládka
- výťažok
- zásobovať
- skladovať
- skladový
- bežný
- obvyklý
- konvenčný
- surovina
- inventár
- peň
- kmeň
- pažba
- pôvod
- hojnosť
- dostatok
- talón
- sadenice
- suroviny
- materiál
- polotovar
- bujón
- podnož
- základ
- vybaviť
- vyzbrojiť
- zaviesť
- osadiť
- zalesniť
- oplodniť
- normálny
- stereotypný
- banálny
- tuctový
- zásoby
- dobytok
- zásobiť
- vklad
- istina
- skladisko
- skladovanie
- golier
- kapitál
- osiať
- plemeno
- stvol
- uložiť
- uskladniť
- vývar
- akciový
- akcie
- akciový kapitál
- cenné papiere
- cenný papier
- delenie akcií
- kapitál, akciový
- majetok, základný
- mäsový vývar
- mať na sklade
- mať v zásobe
- materiál na sklade
- neexponovaný filmový materiál
- nepodojiť kravu
- nespracovaný film
- opatriť priečkou
- papier, cenný
- pripraviť si karty
- rod (pokolenie)
- skladovaný materiál
- stále skladovaný
- súci na sklade
Krátky slovník slovenského jazyka:
filisterský,
siné,
vyšívaný,
ospevovaã ã ã,
trieť,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â obla,
dãƒâ vodiãƒâ,
pozachytã vaå,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã erpa,
častýá,
viåˆa,
nezbednã ã ã ã k,
vnútorná,
almázia,
výpadok
Synonymický slovník slovenčiny:
pozãƒâ vaãƒâ,
zberaã â,
zmierňovať,
obdarova,
rozčapiť,
trieť biedu,
preplã æ ã ã æ ã ã æ ã vaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nevolky,
vyrozumieãƒâ,
ušľachtilý,
pripomenúť si,
prítup,
obdarovať,
vydobyãƒæ ã â,
zapamätá
Pravidlá slovenského pravopisu:
ãƒâ krabot,
lekvã æ ã r,
reg ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
delegovaã ã ã,
rozkroã ã ã ene,
priho,
kresa,
plagiã tor,
bã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
obrankyã ã a,
inklin cia,
fúň,
prãƒâ ãƒâ ãƒâ vo,
útlocitný,
oddeliãƒâ
Krížovkársky slovník:
fingovaã ã,
ivo ch,
ã kã ra,
skonto,
ãƒâ ãƒâ a,
entreã,
u u,
negu,
platonickã ã ã ã ã ã,
asibiláta,
manu��lny,
vestálka,
sonã æ ã ta,
juhoafrick,
xenobiotikum
Nárečový slovník:
rozpriskané,
harstka,
opu ic,
som,
dzi v ica,
iä,
ãƒâ ã â kvarelina,
oringla,
kanda,
grgula,
cisk,
ovyãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ľešeňe,
ã revko,
ã ã ã ka
Lekársky slovník:
traumatopnoe,
maturitas,
sonitus,
subtotal,
incip,
membraniformis,
myxo,
exoallergia,
pã ã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
sychnuria,
megaduodenum,
triploidea,
recidíva,
transversalis,
cor
Technický slovník:
tã ã ã,
mä n,
pps,
bakã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
ã ë uã ë u,
radiå,
mas,
eã p,
base,
vč,
subscript,
mž,
vôla,
timestamp,
s ã