-
follow
- spoluchod
- chápať
- rozumieť
- prísť
- ísť
- sprevádzať
- prenasledovať
- nastúpiť
- porozumieť
- pochopiť
- usilovať
- hľadať
- drgnutie
- sprevádzajúci
- následný
- vyplývať
- dodržiavať
- poslúchať
- stopovať
- byť jasný
- byť následkom
- byť spôsobený
- držať sa
- ísť za (7.p.)
- logicky plynúť
- nasledovať (4.p.)
- nechať nasledovať
- postupovať podľa
- pozorne sledovať
- prídavok jedla
- riadiť sa
- sledovanie (2.p.)
- sledovať (4.p.)
- uznávať ako autoritu
- zvoliť si ako povolanie
- follow a car
- follow a ruling
- follow a track
- follow about
- follow attentively
- follow board
- follow code
- follow conventions
- follow copy
- follow course
- follow crowd
- follow curent clearing
- follow current
- follow custom
- follow design
- follow development
- follow die
- follow direction
- follow form
- follow formula
-
follow from
- vyplývať
- follow in
-
follow instructions
- riadiť sa smernicami
- riadiť sa návodom
- riadiť sa príkazmi
- follow it
- follow light
- follow me
- follow me close
- follow me, boys
- follow my tracks
-
follow on
- byť dôsledkom
- prísť neskôr
- vyplynúť
- vyplývať
- pokračovat v (6.p.)
- follow on from
- follow one's nose
- follow out
- follow path
- follow procedure
- follow process
- follow profession
- follow regulations
- follow rest
- follow route
- follow sb.'s advice
- follow shot
- follow stay
- follow student
-
follow suit
- nasledovať príklad
- prispôsobiť sa
- nasledovať príkaz
- sledovať príklad
- follow system
- follow talk
- follow that
- follow the competitors
- follow the crowd
- follow the directions
- follow the fashion
- follow the instructions
- follow the law
- follow the lead
- follow the line of least resistance
- follow the litpath
- follow the pattern
- follow the play
- follow the plough
- follow the proper procedure
- follow the rules
- follow the sea
- follow the track
- follow these directions
- follow through
Krátky slovník slovenského jazyka:
vyparovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
napraviã,
upokojiã ã ã,
zvesã æ ã,
negovaå,
povalcovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
driapaã ã ã ã ã ky,
rozčúlenosť,
nezdvorilosã ã ã ã ã,
nabiediã â,
opriasã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kã æ ã ã ã k,
hypnotizovaã æ ã ã ã,
vyzdvihovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
vykefovaå
Synonymický slovník slovenčiny:
pomykov,
parã æ ã ã ã,
itiner r,
ãƒâ ert alebo diabol,
bacať,
gã ã ã ã ã,
obchã ã ã ã ã dza,
rozoslaå,
sã vä,
vybranã ã,
toå åˆa,
dlhokã nsky,
natãƒâ ãƒâ ãƒâ,
mnohohlasnoså,
svadobiar
Pravidlá slovenského pravopisu:
lichã æ ã ã ã tka,
osoã ã ã ã ã ovaã ã ã ã ã,
srbčina,
zacapiå,
vakcinácia,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ankaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
sneť,
zãƒæ ã â ãƒæ ã â tita,
fã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â lo,
zrkadliã ã ã ã ã ã,
okolnosť,
etáží,
plátenný,
pištať
Krížovkársky slovník:
ã iaã ia,
rekognosk,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã os,
číre,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã tart,
ãƒæ ã â rotovaãƒæ ã â,
kajka,
syringa,
ã ã ã are,
toãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rebarbora,
profesionã ã ã ã ã ã ã ã ã l,
kvetãƒæ ã â,
emigrácia,
trepan cia
Nárečový slovník:
cinkulár,
koľačka,
serenča,
få e,
za epeni,
bolhaj,
manã aft,
džungale,
t ã,
komperky,
plúž,
majal,
nadeã ecko,
kravat,
mladá
Lekársky slovník:
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pr,
epamnioticus,
d23,
polyvalencia,
sulf o,
viraemia,
disketa,
f40,
paä,
xanthogranuloma,
strangulatio,
hypogastricus,
conglutinatio,
r47,
tactus
Technický slovník:
su,
removable,
frekvencia zbernice,
attn,
púpä,
hú,
codec,
eq,
energy saving,
oop,
visits,
relat,
pivot point,
prince2,
touch screen