Pravopis slova "ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â lo" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 53 výsledkov (1 strana)
-
ločkať ‑á ‑ajú nedok.
ločkavý
loď ‑e ‑í ž.; lodný; loďstvo ‑a ‑tiev s.
loďka ‑y ‑diek ž.; loďkový; lodička ‑y ‑čiek ž.; lodičkový
loďkovať sa ‑uje ‑ujú nedok.
lopata ‑y ‑pát ž.; lopatový; lopatka ‑y ‑tiek ž.; lopatkový
lož lži lží ž.
ložisko ‑a ‑žísk s.; ložiskový
ložný
málo čísl. i prísl.
málo ‑a s.
máločo ‑čoho zám.
mólo ‑a mól s.
nálož ‑e ‑í ž.
nastálo prísl.
nemálo čísl. i prísl.
obálka ‑y ‑lok ž.; obálkový; obáločka ‑y ‑čiek ž.
pílka ‑y ‑lok ž.; pílkový; píločka ‑y ‑čiek ž.
pramálo čísl. i prísl.
príložník ‑a m.
príložný
primálo neskl. čísl. i prísl.
sólo neskl. príd. i prísl.
sólo ‑a sól s.; sólový; sólovo prísl.
stáložiarny
súlož ‑e ž.
súložiť ‑í ‑ia nedok.
súložník ‑a mn. ‑ci m.; súložnica ‑e ‑níc ž.
šálka ‑y ‑lok ž.; šáločka ‑y ‑čiek ž.
úložisko -a -žísk s.
úložné ‑ého s.
výložka ‑y ‑žiek ž.
záloha ‑y ‑loh ž. (rezerva); zálohový, záložný; zálohovo prísl.
záložka ‑y ‑žiek ž.; záložkový
záložňa ‑e ‑í ž.
záložník ‑a mn. ‑ci m.; záložníčka ‑y ‑čok ž.; záložnícky
Lok ‑a L ‑u m.; Ločan ‑a mn. ‑ia m.; Ločanka ‑y ‑niek ž.; locký
Lošonec ‑nca m.; Lošončan ‑a mn. ‑ia m.; Lošončanka ‑y ‑niek ž.; lošonecký i lošonský
Ložín ‑a L ‑e m.; Ložínčan ‑a mn. ‑ia m.; Ložínčanka ‑y ‑niek ž.; ložínsky
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
spisovã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
demagogickosť,
diãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vã lov,
chorobnãƒâ ãƒâ ãƒâ,
jazyã æ ã iã æ ã,
prameň,
å irã ä ik,
bojovnosãƒâ,
proklamačne,
dohotoviã æ ã,
plytvaã ã,
palicovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
vã æ ã d,
prapã vodca
Synonymický slovník slovenčiny:
rozoslaå,
sã vä,
vybranã ã,
toå åˆa,
dlhokã nsky,
natãƒâ ãƒâ ãƒâ,
mnohohlasnoså,
svadobiar,
peã æ ã ã æ ã,
ã o a,
prilepiã æ ã â ã æ ã â,
prã æ ã ã æ ã ã æ ã jemne,
obmieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã aã ã ã ã ã sa,
nehoráznosť,
zornã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â lo,
zrkadliã ã ã ã ã ã,
okolnosť,
etáží,
plátenný,
pištať,
zapodieva sa,
klamãƒâ r,
fuãƒâ žã â ka,
mušelín,
okotiã sa,
obzrieã æ ã,
cyklovaä,
umoã,
uvedomi si
Krížovkársky slovník:
rekognosk,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã os,
číre,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã tart,
ãƒæ ã â rotovaãƒæ ã â,
kajka,
syringa,
ã ã ã are,
toãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rebarbora,
profesionã ã ã ã ã ã ã ã ã l,
kvetãƒæ ã â,
emigrácia,
trepan cia,
pyrã æ ã ã æ ã ã æ ã
Nárečový slovník:
koľačka,
serenča,
få e,
za epeni,
bolhaj,
manã aft,
džungale,
t ã,
komperky,
plúž,
majal,
nadeã ecko,
kravat,
mladá,
cint av
Lekársky slovník:
sulf o,
viraemia,
disketa,
f40,
paä,
xanthogranuloma,
strangulatio,
hypogastricus,
conglutinatio,
r47,
tactus,
cardioaortalis,
exstirpatus,
hamulus,
exophytia
Technický slovník:
su,
removable,
frekvencia zbernice,
attn,
púpä,
hú,
codec,
eq,
energy saving,
oop,
visits,
relat,
pivot point,
prince2,
touch screen