-
ничего
- nič
- dosť dobre
- ujde to
- ничего другого не остаётся
- ничего значимого
- ничего из него не выйдет
- ничего не доставалось.
- ничего не значат
- ничего не изменилось.
- ничего не платит
- ничего не поделаешь
- ничего не поделаешь!
- ничего не получилось
- ничего не стоит
-
ничего не стоящий
- bezcenný
- ничего необычного
-
ничего себе
- obstojne
- ничего себе порядок!
- ничего ты не знаешь
-
ничего!
- to nič!
- to nič nie je!
- to nevadí!
- вроде бы ничего не имеет
- но в ней ничего не будет
- что тут поделаешь, ничего не поделаешь
- что ты волнуешься, ведь ничего такого не случилось
- в общем он ничего не знает
- и не говорили ничего
- кругом не было ничего, только снег да снег
- он не получил за это ровно ничего
- это ничего общего не имеет
- не сулит ничего хорошего
- не случилось ничего особенного
- не умеет ничего
- не происходит из ничего
- мы ничего больше не хотим, только бы он признал свою ошибку
- он как следует ничего не знает
- он толком ничего не умеет (делать)
- больше ничего
- это ничего не сулит
- нет ничего
- нет ничего удивительного
- нет ничего удивительного в том
- для нас ничего не изменилось
- у него ничего не вышло
- уже ничего не ловит
- вообще ничего
-
из ничего
- z ničoho
- что у нас ничего
-
было так темно, что в двух шагах ничего нельзя было разглядеть
- bola taká tma, že nebolo ani na krok vidno
- bola taká tma, že nebolo na krok vidieť
-
совсем ничего
- naprosto nič
- prenič
- не знает ничего
-
ровно ничего
- celkom nič
- naprosto nič
- prenič
- zhola nič
-
совершенно ничего
- docela nič
- kór nič
- vôbec nič /nevedel, nepočul ap./
- zhola nič
Krátky slovník slovenského jazyka:
å ups,
dromedãƒâ ãƒâ ãƒâ r,
gramáž,
prã ã ovã ã a,
zalomcovať,
må å,
vrchnosã æ ã,
pedagogická,
záplava,
sprudka,
vymieãƒâ aãƒâ,
nafliaskaå,
kratkozraky,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ereãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
plastickosã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
bagrovať,
medznã æ ã ã æ ã ã æ ã kov,
ochotnã k,
premenné,
upri,
samotní,
podnikav,
hrešiť,
konfesionãƒæ ã â lny,
mohyla,
vyvinúť,
ríf,
protestovaã â,
vykrã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã knuã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
v te
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã ë it,
hŕbka,
jiã ã ã,
obã lka,
šibký,
urã ã ã ã ã iteã ã ã ã ã,
sãƒâ ã â â ãƒâ žã â,
klã ã ã ã ã vesnica,
odieraã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vyliaãƒâ ã â sa,
kysliå,
klasifikã cia,
o duã æ ã ã ã ã æ ã ã ã u,
žetón,
spont nne
Krížovkársky slovník:
lavãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
purpur,
ã trich,
usaden hornina,
tepalum,
problematickã ã ã ã ã,
podozriv,
konzervovaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
séma,
akã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
remont cia,
partitã vny,
reãƒâ ãƒâ,
parkinsonizmus,
per exemplum
Nárečový slovník:
kytľa,
beå nec å e,
pristaã,
zdyå eny,
ã arhaã ë ov,
ščera,
ver,
ta afatky,
å urã ba,
l g,
nav,
kuã ik,
naka,
ã â ik,
o i
Lekársky slovník:
kubit lny,
otogenes,
aqua,
coccygeus,
quotidianus cotidianus,
hyperlordosis,
liché,
decarboxylasis,
hysterotrachelorrhaphia,
diarrhoe,
koitã ã ã lny,
spondylit da,
depersonaliz,
pervius,
stereoarthrolysis
Technický slovník:
ã ë e ã,
naã ã ã,
jp,
qwerty,
zna,
ras,
otč,
ä ã ka,
device driver ovlã daã zariadenia,
delá,
red,
bä,
tãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
orphan,
oem distrib
Ekonomický slovník:
asã æ ã ã ã,
pasãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vyw,
sdm,
czc,
is,
vpj,
pqo,
bu,
ã ã ã ã ã ã udiã ã ã ã ã ã,
ã æ ã ssm,
tct,
šéf,
ssn,
pnc