-
у нас
- máme
- u nás
- v tuzemsku
- У нас автономная энергетическая система
- у нас должно
-
у нас есть
- u nás je
- у нас есть постоянно
- у нас еще
- у нас еще очень
- у нас еще очень много времени
- У нас же
- у нас же все спокойно
- у нас же есть
- у нас колоссальный
- у нас не вышло
- у нас нет погони
- у нас очень много событий
- у нас очень прозрачный бюджет
- у нас различные мнения
- у нас с Ираном
- у нас теперь есть
- у нас тормозится
- у нас условия
- у нас хорошие перспективы.
- какие у нас могут быть
- как у нас говорят
- я хотел бы, чтобы тебе у нас нравилось
- давно он у нас не был
- сегодня ведь у нас собрание, правда?
- сегодня ведь у нас собрание, верно?
- имеющимися у нас
- другого нет у нас пути
- которую у нас называют
- только не у нас
- здоровье у нас почти одинаковое
- в соответствии с имеющимися у нас
- предлагается и у нас
- населения у нас колоссальный
- то у нас
- так что у нас общие интересы
- сейчас у нас рост
- что у нас ничего
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
vetchã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
napredovať,
vinš,
haã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã a,
zbohatlíčka,
mã â oã â,
podrobovaã ã ã sa,
zrã dzaã,
tiã ã ã ã ã,
strojiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
siahnuť,
rã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
výšivka,
strakoš,
vaä å ã
Synonymický slovník slovenčiny:
bãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â je,
haã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã da,
doå klbaå,
autentickã ã,
spodobiã æ ã sa,
odbera,
ã pacã rovaã,
väže,
svadobãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â an,
zakonaå sa,
pobesedovaå,
potlaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kvitovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
pariãƒâ ãƒâ ãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
sãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ la,
dã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
neprieh adn,
bezporuchovosã æ ã,
bíček,
ãƒâ uãƒâ eãƒâ ãƒâ,
ã ã ã ariã ã ã,
kataklizma,
privoliã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vesmã æ ã ã æ ã ã æ ã rny,
recidã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã va,
unaviã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
å ã dlo,
bezpečnostnž,
krstiå
Krížovkársky slovník:
relã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ne,
muã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
prudéria,
kolã k,
prelimin r,
lã æ ã ã æ ã ã ã,
kompaktnosã ã ã ã ã ã ã ã ã,
antitoxã n,
m č,
puãƒæ ã â ãƒæ ã â,
anektovaã,
ãƒâ ã â op,
motãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
gã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Nárečový slovník:
odebirac,
mãƒâ,
bajlã â k,
gurt a,
koã ë ã a,
é ka,
žlab,
ísc,
kãƒæ ã â li,
oduĺeni,
slot,
ã apã ã,
cerpneå,
li e ka,
trigovica
Lekársky slovník:
mykoźa,
sa,
angioscintigraphia,
tyreo,
ibérico,
lactobutyrometria,
diphyodontia,
s16,
pellagroidum,
rag,
en,
dorsocaudalis,
comedo,
beta receptor,
brocciu
Technický slovník:
sym,
mã â m,
offline,
bakã,
ãos,
oä i,
public,
console,
e eã ã e,
conv,
question mark,
ľa,
pán,
pri,
ďúďat
Ekonomický slovník:
iove,
cmz,
au,
takãƒâ,
inp,
usx,
mosãƒâ ãƒâ,
ppy,
dts,
cal,
ani åˆ,
lpp,
cibep,
vtf,
xdz
Slovník skratiek:
mkm,
cv,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
amiå,
st ã ã ã ã ã,
rkf,
ä ho,
aemb,
g06,
spgã,
bakãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ã,
is,
vkm,
dvz,
omãƒæ ã â ãƒæ ã â