- и так далее
- и так далее, и т.д.
- так получилось, что
- так и получилось, что
- а, так ты кусаться?!
- ага, так это ты?
- а, так это ты?
-
и так
- aj tak
- если это так, то я согласен
- как молодые, так и старые
- как аукнется, так откликнется
- как решили, так и сделали
- как у вас, так и за границей
- как зимой, так и летом
- куда же так рано?
- но слова так и не придумали
-
да будет так
- ámen
- так и не договорившись
- ни так, ни сяк
- хоть так
-
так, что
- až
- он был так взволнован, что не мог даже говорить
- это было собственно так
-
так и быть
- budiž
- будьте так любезны
- будьте так любезны!
- будьте так добры!
- ведет себя так по-хамски
- так можно ли
- так ли это на самом деле?
- как скажу, так и будет
- заварил кашу, так сам и расхлёбывай!
- заварил кашу, так и расхлёбывай!
- что так рано сегодня?
- что правительство не так сделало
- что? так ты туда не пойдёшь?
- так чему верить
- сегодня я не могу прийти, так как работаю до шести часов
- так тебе и надо
- даже о так называемом
- и так упавшие
- так и не будет найден
- и так тратит
- как ..., так ...
- так уж дорога
- так уж дорога древняя наука
- он так же талантлив, как и его брат
- так ли?
- так ли это?
- устроена так
- так повелось
- так где ж ты был?
- так где ты был?
- если не можешь мне помочь, так хоть посоветуй
- когда я тебе об этом говорил, так ты и слышать не хотел
- раз уж ты это делаешь, так делай как следует
- если уж ..., так
- когда именно так и поступили
- так как будет освобождена
- так как вставать на колени
- так как они ведут
- так как износ
- так как уголовного дела
- так как удобное
- так как никаких
- вряд ли так запросто
- вряд ли так запросто удвоит объемы поставок
- так запросто удвоит объемы поставок
- так сильно фонит
- я тебя так люблю!
- меня и так растащили
- нас обманывать так же
- были не так и редки
- пусть будет так
- будь это так или иначе
- будь это так или этак
- оставим это так
- не хвали так, а то перехвалишь
- это не так уж страшно
- он не сказал ни так, ни этак
- он еще не так стар, чтобы
- не так актуальна проблема
- не так уж много
- не все так плохо
- не так много
- очевидно , не так уж нелепо
- оно и так должно
- владеть как устным, так и письменным языком
-
так выпьем!
- pijme!
-
так пьём!
- pime!
- положите сюда, вот так
- кладите сюда, вот так
- скажем так
- именно так он смог истолковать
- так и называется
- почему так происходит
- не так давно
- точно так же
- точно так же как президент
- так как депортация
- так как основная часть долгов
- так как конструкция
- так как заявитель говорил
- так как транспортировка
- так как в освоении
- так как тренироваться
- так как в противном случае
- так как себестоимость
- проводят так называемые
- представляет собой так называемую
- примерно так
- придет в так называемом
- зачисление в так называемые
- зачисление в так называемые бюджетные группы
- то так, то сяк
- это делают вот так
-
так работаем!
- Robme!
-
так делаем!
- Robme!
- делайте так, как я вам говорю
- так же ..., как и ...
Krátky slovník slovenského jazyka:
oznamovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
diviť sa,
sfã ã ã ã ã ã ã ã ã ra,
odfajkovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
po tãƒæ ã â rka,
plã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
kolportã rka,
pãƒâ na,
nastavaã â,
zabãƒâ raãƒâ,
ãƒâ trik,
ãƒâ ierna,
hrã æ ã ã ã ã æ ã ã ã dza,
nadnesenosť,
rezervovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
vyrie i,
diviť sa,
nástu,
vyriešiť,
gombã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã k,
hľavne,
rã ã ã ã tmã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tmã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
odzgã åˆ,
pyã ã ã tek,
m�va,
mávať,
grã æ ã ã ã a,
pinã ã,
nezbednãƒæ ã â,
tekã
Pravidlá slovenského pravopisu:
zaznačiť,
ã ã ã ã ã ã mã ã ã ã ã ã,
fluktuã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
zã ã ã klad,
posunovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
sã æ ã ã æ ã n,
oskoruå a,
potrebaåˆ,
pomãƒâ haãƒâ si,
blond�na,
sluä ka,
vedkyã æ ã ã ã ã æ ã ã ã a,
prepracovaã ã ã ã ã sa,
uhloprieã ã ka,
hlupší
Krížovkársky slovník:
mullã ã ã ã ã h molah,
dekompenzã æ ã ã æ ã cia,
moralizova�� �� �� �� �� �� �� �� ��,
inflamã æ ã ã æ ã cia,
agregã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
r ã ã,
p ã æ ã ã æ ã,
eviscerã cia,
b盲,
sã ã ã ã ã ã ã ã ã,
adaptovaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
gejã æ ã ã ã a,
klaka,
improviz cia,
barã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
mrauã ec,
išľa,
piru,
paj le,
omareti,
pajšle,
vertak,
uä ara,
pohubiå,
na ve ikodňe,
koå ic,
f il,
spity jak ku,
pijan,
pindriť
Lekársky slovník:
divisio,
gastris,
penetrã cia,
bacteriolysinum,
dermoidum,
xeroderma,
septulum,
saint paulin,
praecipitinum,
postfebrilis,
peronaeus,
palatín,
nephrolithiasis,
homodontia,
burzitã da
Technický slovník:
dash,
ã uã,
r,
rad ãƒâ ãƒâ,
šdš,
bak,
ló,
upl,
ã ã aã ã a,
da,
ph,
desãƒæ ã â ãƒæ ã â,
useãƒâ ãƒâ,
untitled,
ac
Ekonomický slovník:
jecfa,
ccu,
ansó,
ãƒæ ã â il,
ãƒâ ãƒâ v,
ani,
ã æ ã ã ã il,
att,
šume,
grã æ ã ã æ ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ udiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
bss,
bakã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
kupã,
kla
Slovník skratiek:
l,
lp,
dsa,
ješ,
k46,
knv,
apw,
assuc,
pkã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â,
h90,
pkãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zã,
umt,
i15,
avd