-
такой
- taký
- Такой " сахарный завал "
- такой вариант
- такой вариант расчетов
- такой вывод
- такой вывод сделал
- такой вывод сделал полпред
- такой гигантской
- такой государственной деятельности
- такой договор
- такой же
- такой или другой
- такой машиной
- такой перспективы
- такой подход
- такой показатель
- такой проект
- такой реструктуризации
- такой сделки
- такой скорости
- такой скорости расчетов
- такой состав
- такой состав встречающих
- Такой способен конфетку из говна сделать
- такой статус
- такой уверенности
- такой уголь
-
такой уж
- takou
- такой уж большой
- такой услуги
- такой-то и такой-то
- такой-то и такой-то величины
- какой ..., такой
- даже при такой гигантской
- он был такой усталый, что насилу пришел домой
- он был такой уставший, что насилу пришел домой
- он был такой усталый, что еле добрался до дому
- он был такой уставший, что еле пришел домой
- он был такой усталый, что насилу добрался до дому
- он был такой уставший, что насилу добрался до дому
- он был такой уставший, что еле добрался до дому
- он был такой усталый, что еле пришел домой
- стоимости такой услуги
- кто вы такой?
- он такой добрый
- подобран именно такой
-
к такой
- k takej
- согласно такой реальности
- во сколько бы обошелся такой костюм?
- во что бы обошелся такой костюм?
- свидетельствует и такой факт
- не исключил такой возможности
- он еще не такой старый, чтобы
- после такой операции
- по такой схеме
- по такой схеме реализуется
- как раз такой
- точно такой
- именно такой
- ранее такой титул
- при такой гигантской
- причина такой уверенности
- с такой же точностью
-
с такой
- s takou
-
в такой степени
- tak
- он до такой степени устал, что
-
вот такой
- takýto
- вот такой оборот
- в такой материи
- в такой обстановке
- в такой ситуации
- благодаря такой скорости
- благодаря такой скорости расчетов
- обосновывался такой подход тем
- что о такой причине
- не такой
- до такой степени
-
в такой мере
- tak
- v takej miere
Krátky slovník slovenského jazyka:
emblém,
obruã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
fľandra,
roztopaš,
ã ã ã ã ã pan,
postavenie,
stã ã ã ã ã cha,
schabraã ã ã ã ã,
obdraãƒâ,
tút,
paã ã ã aã ã ã,
striekaã ã ã ã ã,
v nok,
konã ã tantnã æ ã,
planã rovaå
Synonymický slovník slovenčiny:
otáčací,
suplovaå,
h by,
poraziã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
vypoklonkovaã æ ã,
nepretrzity,
ã ervotoã,
ciaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pã ã,
spodnã æ ã ã æ ã ã æ ã,
chlã æ ã pã æ ã,
inovã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nesluãƒâ nosãƒâ,
prichlopn,
pãƒæ ã â ãƒæ ã â desiatka
Pravidlá slovenského pravopisu:
odfajkovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
premyslený,
kumpã ã ã n,
bodaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ja i,
ã ã ã sã ã ã,
rumãƒâ dzgaãƒâ,
naturalistick,
svetlãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
prekvapiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zneuznã vaã,
nadvãƒâ zovaãƒâ,
chyãƒæ ã â,
úvodnikárka,
borã ã ã
Krížovkársky slovník:
reagovať,
kryptãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
di da,
kremičitan vápenatý,
faraãƒâ ãƒâ ãƒâ,
revan,
šprint,
clinch klinã,
feldkurát,
ã æ ã ã æ ã arivary,
mu ketier,
ãƒâ ria,
kã æ ã ã æ ã ã æ ã s,
ã æ ã ã æ ã lek,
originã æ ã ã ã rny
Nárečový slovník:
frumbie,
cach,
zbuã ek,
neše,
av ade,
g,
å atka,
ã â j,
obecala mi ci,
dzigat,
ã tokrla,
šík,
šaufla,
kanda,
cholo åˆe
Lekársky slovník:
nano,
urtica,
prochoresis,
aspis,
r34,
achalazia,
m80,
k28,
automutilムcia,
cheilitãƒâ da,
ecnoia,
aut,
tiã ã ã,
suicidãƒâ ãƒâ lny,
spondylartrit
Technický slovník:
anonymous,
vã ä å ã,
čz,
ecc eliptick,
binárny kód binary code,
bakãƒâ ãƒâ ãƒâ,
stri,
pinc,
hard,
š,
dtp,
ata,
reportã,
s s,
plenty