- МН
- МНБ
- мне
- мне было как-то неприятно
- мне влетело
- мне все равно
-
мне дурно
- je mi zle
- je mi mdlo
- мне его жалко
- мне его жаль
-
мне жутко
- je mi úzko
- bojím sa
- мне захотелось
- мне и в голову не пришло
- мне известно
- мне икается
- мне интересно
- мне кажется
- мне на это наплевать
- мне надо
- мне не к кому идти
- мне не лезет в голову
- мне не очень нравится делать прогноз
- мне не по себе
- мне не понятна
- мне не хочется
- мне недостает
- мне нездоровится
- мне некогда
- мне некуда идти
- мне неохота там идти
- мне неприятно, что
- мне нечего читать
- мне нужн
-
мне нужно
- musím
- potrebujem
- мне нужно идти
- мне объяснить
- мне очень нужны деньги
- мне плохо
- мне показалось
- мне послышалось
- мне послышолось
- мне посчастливилось
- мне почудилось
- мне предстоит
- мне придти
- мне пришло в голову,что
- мне роль
- мне скучно
- мне скучно всё время сидеть на одном месте
- мне стыдно
- мне стыдно за тебя
- мне удалось
- мне уже сказали
- мне холодно
- мне хотя бы что-то перепало
- мне хочется
- мне это было неприятно
- мне это надоело
- мне это надоело!
- Мне,
- мне, по крайней мере, это нравится
- мневматическое реле
- мнемоника
- мнемоническая схема
- мнемонический
- мнемонический адрес
- мнемонический знак
- мнемонический код
- мнемосхема
- мнемотехника
- мнемотехническая запись
- мнение
- мнение о себе
- мнение США
- мнение экспертов
- мнением
-
мнении
- mienka
- мнений
-
мнению
- mienku
- мнению экспертов
-
мнения
- názoru
- názory
- zmýšľať
- postavenia
- мнения американцев
- мнения аналитиков
- мнения конкурентов
- мнения придерживается
- мнения того
-
мнениям
- mienkam
-
мнениями
- mienkami
-
мнениях
- mienkach
-
мнёт
- mädlí
- žvachľe
- mieša
- mäkuší
- žmolí
- stíska
- stláča
- krkve
- krčí
- miaga
- dlávi
- mliaždí
- pučí
- gniavi
- madžgá
Krátky slovník slovenského jazyka:
hospodãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â rny,
zriedkavy,
femin,
omã æ ã ã æ ã ka,
jarina,
racionalny,
racionalista,
cederom,
e e e,
obrat,
nímand,
pakoreã ë,
orýpať,
podkovka,
zriedkavo
Synonymický slovník slovenčiny:
následok,
noblesnosť,
hastroã ã,
mand a,
a teda,
sip,
tvrdohlavý,
vãƒâ ãƒâ a,
druhoradã,
pozadie,
diskusia,
v robok,
pouklada,
alternovaã æ ã,
matã æ ã ria
Pravidlá slovenského pravopisu:
pomýliť,
naz va,
pã æ ã lka,
spoloã â nãƒâ,
akomodovaãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
vyplazi sa,
adjustã ã ã ã ã,
spravova,
zabiã â ã â sa,
odfajkovaã,
ãoma,
tã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
å portka,
uå anka,
bezmocnã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
st�penec,
nãkres,
náuka,
sylvã ã n,
ká,
sikaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
fosforeãƒâ ãƒâ ãƒâ nan,
naã æ ã ã æ ã ã æ ã,
futrãƒâ l,
obskurnosã â,
psychoterapeut,
věna,
treså,
provinci l,
oblička
Nárečový slovník:
skarany,
paholsk,
s dlo,
baluå iå,
f il,
pajtaška,
i,
saã or,
kontent,
p l,
fčil,
ã ã idzem,
ba trngova,
ta iha,
koš
Lekársky slovník:
y02,
algia,
specula,
mukózny,
tracheobronchographia,
paracolitis,
hypofunctio,
lezia,
sinister,
malignã,
sensibilisatio,
vã ä å ã,
polygynia,
uterinná,
pali
Technický slovník:
submit,
nam,
emb,
network,
green,
det,
exa,
bac,
supp,
pop,
sys,
wp,
edi,
eu,
rel